Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interessante dag over gegevensbescherming hebben gehad » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil er nog aan toevoegen dat wij vorige week een interessante dag over gegevensbescherming hebben gehad. Wij zagen hoe jongeren andere jongeren op een bijzondere manier waarschuwden om voorzichtig te zijn als zij internet gebruiken.

Bei diesem Anlass versendeten Kinder bemerkenswerte Warnmeldungen an andere junge Menschen, um dazu aufzufordern, bei der Nutzung des Internets Vorsicht walten zu lassen.


1. « Schendt artikel 23 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre het enkel de Belgen van vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit uitsluit die hun nationaliteit hebben verkregen van een ouder die Belg was op de dag van hun geboorte en de Belgen wier nationaliteit werd toegekend op grond van artikel 11 WBN en niet de Belgen die in België geboren werden, alsook steeds in België hun hoofdverblijfplaats hebben gehad, en die op basis va ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 23 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er nur Belgier, die ihre Staatsangehörigkeit von einem Elternteil haben, der am Tag ihrer Geburt Belgier war, und Belgier, denen die Staatsangehörigkeit aufgrund von Artikel 11 des vorerwähnten Gesetzbuches zuerkannt worden ist, von der Aberkennung der belgischen Staatsangehörigkeit ausschließt, nicht aber Belgier, die in Belgien geboren sind und immer in Belgien ihren Hauptwohnort ...[+++]


De jaarlijkse dag van de gegevensbescherming is bedoeld om mensen duidelijk te maken welke persoonsgegevens er over hen worden verzameld en verwerkt, waarom dat gebeurt en welke rechten zij hebben met betrekking tot deze verwerking.

Der jährliche Tag des Datenschutzes soll den Menschen bewusst machen, wie viele persönliche Daten über sie erhoben und verarbeitet werden, warum das geschieht und welche Rechte sie dabei geltend machen können.


Ook ben ik verheugd over de kwaliteit van de debatten die wij in de commissie hebben gehad en over de hoogst interessante compromisamendementen, waarvan ik in het bijzonder het volgende zou willen uitlichten.

Ich freue mich auch über die Qualität der Aussprachen im Ausschuss und über die sehr interessanten Kompromissänderungsanträge, zu denen ich Folgendes sagen möchte.


Ook ben ik verheugd over de kwaliteit van de debatten die wij in de commissie hebben gehad en over de hoogst interessante compromisamendementen, waarvan ik in het bijzonder het volgende zou willen uitlichten.

Ich freue mich auch über die Qualität der Aussprachen im Ausschuss und über die sehr interessanten Kompromissänderungsanträge, zu denen ich Folgendes sagen möchte.


Ik heb het nu over gebieden die ernstig te lijden hebben gehad van de uitbreiding, diezelfde gebieden die van de ene dag op de andere als gevolg van het bekende statistiekeffect plotseling heel welvarend zijn geworden.

Ich erwähne die Gebiete, die am gravierendsten von der Erweiterung betroffen sind und die theoretisch infolge eines nachgewiesenen statistischen Effekts über Nacht wohlhabend wurden.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, het lange debat dat wij zojuist op deze dag van de vrouw over de situatie van vrouwen hebben gehad, past heel goed bij deze discussie over de sociale situatie in Europa.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die lange Aussprache über die Lage der Frauen, die wir an diesem Frauentag geführt haben, würde auch in diese Debatte über die soziale Lage in Europa passen, da die jeweiligen Fragen eng zusammenhängen und die Frauen die ersten Opfer einer viel allgemeineren Lage sind.


Bij beschikking van 15 oktober 1997 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 26 november 1997, na de verzoekende partijen voor de verwijzende rechter te hebben verzocht zich over de verklaring van de Ministerraad (in diens memorie) dat de administratie der directe belastingen is teruggekomen van haar vroeger standpunt ten aanzien van de interpretatie van artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en dat zij de bewoordingen « het geheel van de inkomsten » voortaan in die ...[+++]

Durch Anordnung vom 15. Oktober 1997 hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 26. November 1997 anberaumt, nachdem die vor dem Verweisungsrichter klagenden Parteien aufgefordert wurden, sich zur Erklärung des Ministerrats (in seinem Schriftsatz), dem zufolge die Verwaltung der direkten Steuern ihren vormaligen Standpunkt in Hinsicht auf die Interpretation von Artikel 155 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 zurückgenommen habe und die Wortfolge « Gesamtheit der Einkünfte » nunmehr dahingehend inter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interessante dag over gegevensbescherming hebben gehad' ->

Date index: 2021-03-30
w