Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steun verlenen

Traduction de «intensiever steun verlenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU en haar lidstaten zullen intensiever steun verlenen aan de inspanningen van ontwikkelingslanden om meer inkomsten te mobiliseren, de staatsschulden en de overheidsuitgaven beter te beheren, belastingsystemen te ontwikkelen, de efficiëntie en doeltreffendheid van de overheidsuitgaven te vergroten en subsidies voor fossiele brandstoffen die schadelijk zijn voor het milieu af te bouwen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden verstärkt Maßnahmen der Entwicklungsländer unterstützen, die auf die stärkere Mobilisierung von Einnahmen, eine bessere Schulden- und Ausgabenverwaltung, die Entwicklung von Steuersystemen, den effizienteren und wirksameren Einsatz der öffentlichen Mittel und die schrittweise Abschaffung der Subventionen für umweltschädliche fossile Brennstoffe ausgerichtet sind.


Meer dan 92% zijn microbedrijven met minder dan 10 werknemers[6]. De regionale en nationale overheden moeten daarom steun verlenen aan het creëren van een innovatievriendelijk bedrijfsklimaat om de midden- en kleinbedrijven, met name OO-intensieve bedrijven, bij te staan en nieuwe firma's op te richten.

Über 92 % sind Kleinstunternehmen mit weniger als 10 Angestellten.[6] Daher sollten regionale und nationale Behörden ein innovationsfreundliches Geschäftsumfeld fördern, um – insbesondere FuE-intensive – KMU sowie Unternehmensgründungen zu unterstützen.


Tegelijkertijd bieden de EU-staatssteunregels lidstaten de mogelijkheid om staatssteun te verlenen om het mondiale concurrentievermogen van Europese staalproducenten te versterken, zoals steun voor onderzoek en ontwikkeling (OO), opleidingssteun en steun voor energie-intensieve gebruikers.

Gleichzeitig erlauben die Beihilfevorschriften der EU den Mitgliedstaaten jedoch staatliche Beihilfen für Maßnahmen zur Förderung der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit, also für Bereiche wie Forschung und Entwicklung, Aus- und Weiterbildung, und für energieintensive Unternehmen.


De EU blijft steun verlenen aan het uitgebreide gezamenlijk verificatiemechanisme van de ICGLR en spoort ertoe aan om op het gebied van operationele aangelegenheden intensiever samen te werken met de MONUSCO.

Die EU wird den Erweiterten Gemeinsamen Überwachungsmechanismus der Konferenz über die Region der Großen Seen weiterhin unterstützen und ruft zu einer engeren operativen Zusammenarbeit mit der MONUSCO auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. benadrukt dat het belangrijk is politieke en financiële steun te blijven verlenen aan onafhankelijke activisten uit het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenverdedigers, bloggers, onafhankelijke media, vrijmoedige academici, prominente personen en ngo's, teneinde democratische waarden, fundamentele vrijheden en de mensenrechten in Rusland en op de bezette Krim te bevorderen; verzoekt de Commissie ambitieuzere financiële steun voor Russische maatschappelijke organisaties uit de bestaande externe financieringsinstrumenten te programmeren; spoort de Unie ertoe aan de hand te reiken aan Russische functionarisse ...[+++]

22. betont, dass mit Blick auf die Achtung der demokratischen Werte, der Grundfreiheiten und der Menschenrechte in Russland und auf der besetzten Krim unabhängige Aktivisten der Zivilgesellschaft, Menschenrechtsverteidiger, Blogger, unabhängige Medien, Wissenschaftler, die offen ihre Meinung äußern, Personen des öffentlichen Lebens und nichtstaatliche Organisationen weiterhin politisch und finanziell unterstützt werden müssen; fordert die Kommission auf, für die russische Zivilgesellschaft ambitioniertere Finanzhilfen aus den bestehenden Instrumenten zur externen Finanzierung bereitzustellen; legt der EU nahe, auf russische Amtsträger ...[+++]


De lidstaten gaven te kennen dat zij bereid waren steun te verlenen aan het intensieve werk­programma dat het voorzitterschap voor de komende weken heeft gepland, zodat het Raadsmandaat op 2 mei door het Coreper kan worden besproken, en zo nodig op 13/14 mei door de Raad.

Die Mitgliedstaaten sind nach eigenen Aussagen bereit, das intensive Arbeitsprogramm, das der Vorsitz für die kommenden Wochen vorgesehen hat, zu unterstützen, damit das Mandat des Rates auf der AStV-Tagung am 2. Mai und erforderlichenfalls auf der Ratstagung am 13./14.


Meer dan 92% zijn microbedrijven met minder dan 10 werknemers[6]. De regionale en nationale overheden moeten daarom steun verlenen aan het creëren van een innovatievriendelijk bedrijfsklimaat om de midden- en kleinbedrijven, met name OO-intensieve bedrijven, bij te staan en nieuwe firma's op te richten.

Über 92 % sind Kleinstunternehmen mit weniger als 10 Angestellten.[6] Daher sollten regionale und nationale Behörden ein innovationsfreundliches Geschäftsumfeld fördern, um – insbesondere FuE-intensive – KMU sowie Unternehmensgründungen zu unterstützen.


de rol van de Europese Unie bij het oplossen van en de bemiddeling bij conflicten versterken, onder andere door meer steun te verlenen aan de inspanningen van de Minskgroep en een actievere en sterkere rol te spelen bij de bevordering van de tenuitvoerlegging van de vertrouwenwekkende maatregelen en het vergroten van het vertrouwen tussen de partijen in het conflict, onder meer door een intensiever onderhandelingsproces te bevorderen en door de partijen te ondersteunen via door de EU gefinancierde projecten die erop zijn gericht de st ...[+++]

die Konfliktlösungs- und Vermittlungskapazität der Europäischen Union zu stärken, insbesondere durch eine stärkere Unterstützung für die Bemühungen der Minsker OSZE-Gruppe und eine aktivere und stärkere Beteiligung bei der Unterstützung der Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen und der Vergrößerung des Vertrauens zwischen den Konfliktparteien, einschließlich der Förderung eines intensiveren Verhandlungsverfahrens und einer Förderung für diese Parteien mittels EU-finanzierter vertrauensbildender Projekte, die die erhebliche Unterstützung für gegenseitige Zugeständnisse un ...[+++]


In dit verband moet de Europese Unie formele politieke steun verlenen aan milieuvriendelijke visserij-initiatieven, en wel door een plan voor te stellen voor de invoering in de nabije toekomst van nieuwe methoden ter vermindering van het effect van de visserij op het mariene milieu, dat in sommige gevallen door een te intensieve exploitatie en verspilling van hulpbronnen wordt aangetast.

In diesem Zusammenhang sollte die Europäische Union umweltschonende Fischereiinitiativen offiziell politisch unterstützen, und zwar in Form eines Plans, mit dem in naher Zukunft neue Methoden zur Verringerung der Auswirkungen des Fischfangs auf die Meeresumwelt eingeführt werden, die teilweise unter Raubbau und Verschwendung von Ressourcen leidet.


Hiermee wordt beoogd de posten en centra voor gezondheidszorg steun te verlenen in de vorm van geneesmiddelen en de allernoodzakelijkste uitrusting, een inentingsprogramma en een meer intensieve ondersteuning van de voedingscentra. Dit drie maanden durende project wordt uitgevoerd door "Médecins Sans Frontières-Artsen Zonder Grenzen" (B).

Das Projekt mit einer Laufzeit von drei Monaten wird von Médecins sans Frontières (B) abgewickelt.




D'autres ont cherché : steun verlenen     intensiever steun verlenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensiever steun verlenen' ->

Date index: 2024-01-13
w