Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen hebben overeenstemming bereikt over een pragmatisch partnerschap gebaseerd » (Néerlandais → Allemand) :

De instellingen hebben overeenstemming bereikt over een pragmatisch partnerschap gebaseerd op een jaarlijkse selectie van gemeenschappelijke communicatieprioriteiten en op een praktische samenwerking tussen hun respectieve communicatieafdelingen.

Die Institutionen haben sich auf einen pragmatischen partnerschaftlichen Ansatz geeinigt, der auf der jährlichen Festlegung gemeinsamer Kommunikationsprioritäten und einer praktische Zusammenarbeit der jeweiligen Kommunikationsstellen basiert.


De drie instellingen hebben overeenstemming bereikt over een in de bijlage opgenomen Gezamenlijke Afspraak over gedelegeerde handelingen en over de daarmee verband houdende standaardbepalingen (hierna "Gezamenlijke Afspraak" genoemd).

Die drei Organe haben sich auf eine im Anhang hierzu aufgeführte Verständigung über delegierte Rechtsakte und die damit zusammenhängenden Standardklauseln (im Folgenden "Verständigung") geeinigt.


Op 15 maart 2016 hebben de drie instellingen overeenstemming bereikt over een Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven. De Europese Commissie had daartoe in mei 2015 een voorstel gepresenteerd in het kader van haar agenda voor betere regelgeving.

Am 15. März 2016 einigten sich die drei EU-Organe auf eine Interinstitutionelle Vereinbarung (IIV) über bessere Rechtsetzung. Diese beruht auf einem Vorschlag der Europäischen Kommission, der im Mai 2015 im Rahmen der Agenda für bessere Rechtsetzung vorgelegt wurde.


Op 15 maart 2016 hebben de drie instellingen overeenstemming bereikt over een interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven. De Europese Commissie had daartoe in mei 2015 een voorstel gepresenteerd in het kader van haar agenda voor betere regelgeving.

Am 15. März 2016 vereinbarten die drei EU-Organe die Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission, der in der Agenda für bessere Rechtsetzung von Mai 2015 enthalten war.


De partijen bij de overeenkomst hebben aldus overeenstemming bereikt over de tekst van de prioriteiten van het partnerschap EU-Armenië, die de uitvoering van de overeenkomst zullen ondersteunen en de nadruk leggen op samenwerking inzake gedeelde belangen die in gezamenlijk over ...[+++]

Die Vertragsparteien des Abkommens haben sich daher auf den Wortlaut der Prioritäten der Partnerschaft zwischen der EU und Armenien geeinigt, die durch Fokussierung der Zusammenarbeit auf einvernehmlich festgelegte gemeinsame Interessen die Umsetzung des Abkommens unterstützen werden


Vandaag hebben de EU-instellingen overeenstemming bereikt over de EU-begroting voor 2018, die een afspiegeling is van de politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker.

Heute, am 18. November, erzielten die Organe der EU eine Einigung über den Haushaltsplan 2018, der die politischen Prioritäten der Juncker-Kommission wiederspiegelt.


De procedurele onderdelen zijn voornamelijk gebaseerd op bestaande uitvoeringsverordeningen van de recente vrijhandelsovereenkomsten die momenteel van kracht zijn, waarover de drie instellingen hebben gedebatteerd en overeenstemming hebben bereikt: Korea (Verordening (EU) nr. 511/2011 van 11 mei 2011), Midden-Amerika (Verordening (EU) nr. 20/2013 van 15 januari 2013) en ...[+++]

Die Verfahrensteile stützen sich im Wesentlichen auf bestehende Durchführungsverordnungen, die von den drei Organen für die jüngsten geltenden Freihandelsabkommen erörtert und vereinbart wurden: Korea (Verordnung (EU) Nr. 511/2011 vom 11. Mai 2011), Zentralamerika (Verordnung (EU) Nr. 20/2013 vom 15. Januar 2013) sowie Kolumbien und Peru (Verordnung (EU) Nr. 19/2013 vom 15. Januar 2013).


In juni hebben de instellingen overeenstemming bereikt over de twee algemene handelswetten, waarmee een groot deel van de wetgeving op het gebied van het handelsbeleid in overeenstemming wordt gebracht met de artikelen 290 en 291 VWEU.

Im Juni erreichten wir eine Interinstitutionelle Vereinbarung zu den beiden Omnibus-Paketen im Bereich der Handelspolitik, mit denen umfangreiche Rechtssetzung im Bereich der Handelspolitik an die Artikel 290 und 291 AEUV angepasst wurde.


Ondanks deze inspanningen en de bezwaren van het Parlement hebben de lidstaten tijdens de top van Edinburgh in 1992 overeenstemming bereikt over de locaties van de instellingen en de huidige status quo vastgesteld.

Ungeachtet dieser Anstrengungen und der Einwände des Parlaments haben die Mitgliedstaaten während ihres Gipfeltreffens von Edinburgh im Jahre 1992 Einvernehmen über die Sitze der Organe erzielt und den gegenwärtigen Status Quo festgelegt.


6. benadrukt de inzet van het Parlement om ervoor te zorgen dat de Conventie over de toekomst van Europa wordt voorzien van de noodzakelijke kredieten voor een succesvolle uitvoering van haar werkzaamheden; neemt kennis van de overeenstemming die de instellingen hebben bereikt over de financiering van de Conventie in 2002; wijst echter met nadruk op het zeer buitengewone karakter van de Conventie en op het feit dat de financieringsregeling geen precedent ...[+++]

6. unterstreicht das Engagement des Parlaments, dafür Sorge zu tragen, dass der Konvent zur Zukunft Europas mit den für einen erfolgreichen Abschluss seiner Arbeit erforderlichen Mitteln ausgestattet wird; nimmt die zwischen den Organen erzielte Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents im Jahre 2002 zur Kenntnis, unterstreicht jedoch diesen außergewöhnlichen Charakter und den Umstand, dass die Regelungen für seine Finanzierung keinen Präzedenzfall für die Zukunft darstellen können; er ...[+++]


w