Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbare middelen
Buitenlijnse middelen
Buitenslijnse machtiging
Buitenslijnse middelen
Doping
Drugs
Eigen middelen
Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
Inhouden
Kick-middelen
Middelen
Middelen voor emplacementen beheren
Middelen voor opstelterreinen beheren
Middelen voor spoorwerven beheren
Misbruik van middelen
Onrechtmatig gebruik van middelen
Opwekkende middelen
Pepmiddelen
Psycho-analeptica
Stimulerende middelen
Verdovende middelen
Verduistering van middelen

Vertaling van "inhouden dat middelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)

unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)




beschikbare middelen | buitenlijnse middelen | buitenslijnse machtiging | buitenslijnse middelen

verfügbare Mittel


doping | kick-middelen | opwekkende middelen | pepmiddelen | psycho-analeptica | stimulerende middelen

Psychoanaleptika


misbruik van middelen | onrechtmatig gebruik van middelen | verduistering van middelen

missbräuchliche Verwendung von Geldern


middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren

Mittel des Betriebshofes verwalten




verdovende middelen (1) | drugs (2)

Betäubungsmittel (1) | Suchtstoff (2) | Droge (3) | Rauschgift (4) | Suchtmittel (5)




Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961

Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-landen mogen voor de traditionele eigen middelen 20 % van de door hen geïnde bedragen als inningskosten inhouden (d.w.z. de kosten voor het innen van de rechten of belastingen).

Bei den traditionellen Eigenmitteln können die EU-Länder 20 % der von ihnen erhobenen Beträge als Erhebungskosten (d. h. Kosten, die bei der Erhebung von Zöllen oder Steuern entstehen) einbehalten.


EU-landen mogen voor de traditionele eigen middelen 20 % van de door hen geïnde bedragen als inningskosten inhouden (d.w.z. de kosten voor het innen van de rechten of belastingen).

Bei den traditionellen Eigenmitteln können die EU-Länder 20 % der von ihnen erhobenen Beträge als Erhebungskosten (d. h. Kosten, die bei der Erhebung von Zöllen oder Steuern entstehen) einbehalten.


Tijdens de wetgevingsprocedure is gediscussieerd over een alternatieve formulering die zou inhouden dat middelen die niet in beide betrokken lidstaten – het land van uitvoer en het land van invoer – toegelaten zijn, doch slechts in hetzij het land van uitvoer, hetzij het land van invoer, in aanmerking komen voor de vereenvoudigde toelatingsprocedure zoals die geldt voor het op de markt brengen van via parallelimport ingevoerde producten.

Im Laufe des Gesetzgebungsverfahrens wurde eine alternative Formulierung erörtert, die es ermöglicht, dass Produkte, die weder im exportierenden Mitgliedstaat noch im Bestimmungsmitgliedstaat, sondern entweder nur im exportierenden Mitgliedstaat oder nur im Bestimmungsmitgliedstaat zugelassen sind, in den Genuss des vereinfachten Zulassungsverfahrens kommen, das auf das Inverkehrbringen von Parallelimporten anwendbar ist.


Tijdens de wetgevingsprocedure is gediscussieerd over een alternatieve formulering die zou inhouden dat middelen die niet in beide betrokken lidstaten – het land van uitvoer en het land van invoer – toegelaten zijn, doch slechts in hetzij het land van uitvoer, hetzij het land van invoer, in aanmerking komen voor de vereenvoudigde toelatingsprocedure zoals die geldt voor het op de markt brengen van via parallelimport ingevoerde producten.

Im Laufe des Gesetzgebungsverfahrens wurde eine alternative Formulierung erörtert, die es ermöglicht, dass Produkte, die weder im exportierenden Mitgliedstaat noch im Bestimmungsmitgliedstaat, sondern entweder nur im exportierenden Mitgliedstaat oder nur im Bestimmungsmitgliedstaat zugelassen sind, in den Genuss des vereinfachten Zulassungsverfahrens kommen, das auf das Inverkehrbringen von Parallelimporten anwendbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzoekschrift moet inhouden de naam en woonplaats van de verzoeker en de hoedanigheid van de ondertekenaar, de aanduiding van de partij of partijen tegen wie het verzoekschrift is gericht, het onderwerp van het geschil, de conclusies en een summiere uiteenzetting van de aangevoerde middelen.

Die Klageschrift muss Namen und Wohnsitz des Klägers, die Stellung des Unterzeichnenden, die Partei oder die Parteien, gegen die die Klage erhoben wird, und den Streitgegenstand angeben sowie die Anträge und eine kurze Darstellung der Klagegründe enthalten.


35. moedigt de Russische autoriteiten aan om alle noodzakelijke en effectieve maatregelen te nemen om de bronnen van illegale activiteiten te onthullen en ervoor te zorgen dat fabrieken of op het Internet werkzame operatoren niet meer kunnen opereren; merkt op dat deze maatregelen met betrekking tot productieplaatsen herhaalde en onaangekondigde inspecties van bekende fabrieken moeten inhouden in samenwerking met de houders van de rechten, alsmede een aanscherping van de licentieregelingen voor fabricage van optische middelen; benadrukt dat zij ...[+++]

35. fordert die russischen Behörden auf, alle notwendigen und wirksamen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Urheber dieser rechtswidrigen Tätigkeiten aufgedeckt und die entsprechenden Produktionsstätten unbrauchbar gemacht werden und der Vertrieb über das Internet unterbunden wird; fordert in diesem Zusammenhang, dass mit diesen Maßnahmen dafür gesorgt werden sollte, dass bekannte Produktionsstätten dieser Art mehrmals unangekündigt in Zusammenarbeit mit den Rechteinhabern inspiziert werden und das Lizenzierungssystem für Anlagen zur H ...[+++]


35. moedigt de Russische autoriteiten aan om alle noodzakelijke en effectieve maatregelen te nemen om de bronnen van de illegale activiteiten te onthullen en ervoor te zorgen dat fabrieken of op het Internet werkzame operatoren niet meer kunnen opereren; merkt op dat deze maatregelen met betrekking tot productieplaatsen herhaalde en onaangekondigde inspecties van bekende fabrieken moeten inhouden in samenwerking met de houders van de rechten, alsmede een aanscherping van de licentieregelingen voor fabricage van optische middelen; benadrukt dat zij ...[+++]

35. fordert die russischen Staat auf, alle notwendigen und wirksamen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Urheber dieser rechtswidrigen Tätigkeiten aufgedeckt und die entsprechenden Produktionsstätten unbrauchbar gemacht werden und der Vertrieb über das Internet unterbunden wird; fordert in diesem Zusammenhang, dass mit diesen Maßnahmen dafür gesorgt werden sollte, dass bekannte Produktionsstätten dieser Art mehrmals unangekündigt in Zusammenarbeit mit den Rechteinhabern inspiziert werden und das Lizenzierungssystem für Anlagen zur Hers ...[+++]


20. verzoekt de Commissie met een voorstel voor een herziene verordening inzake herstel en wederopbouw te komen om te zorgen voor een snelle en flexibele financiering van dergelijke maatregelen in de post-crisisfase, in de breedste zin, ook met betrekking tot veiligheid en goed bestuur; is van mening dat deze herziene verordening flexibele en snelle procedures moet inhouden voor de toekenning van middelen en de goedkeuring van projecten en programma's, waarbij rekening moet worden gehouden met het specifieke en problematische karakter van projecten en programma's voor wedero ...[+++]

20. ersucht die Kommission, einen Vorschlag für eine überarbeitete Richtlinie über Rehabilitation und Wiederaufbau vorzulegen, um eine rasche und flexible Finanzierung solcher Maßnahmen in der Phase nach der Krise im breitesten Sinne zu gewährleisten, das heißt auch einschließlich Sicherheit und verantwortungsvoller Verwaltung; ist der Auffassung, dass diese überarbeitete Richtlinie flexible "Fast-track"-Verfahren zur beschleunigten Bereitstellung von Mitteln und Genehmigung von Projekten und Programmen enthalten sollte, die die spez ...[+++]


Deze zijn dus verantwoordelijk voor de toepassing van dit systeem en mogen daarvoor als inningskosten, overeenkomstig Besluit 2000/597/EG, EURATOM van de Raad van 29 september 2000, 25% [13] inhouden op de vastgestelde eigen middelen.

Sie sind für die praktische Umsetzung des Systems zuständig, wobei sie gemäß der im Beschluss 2000/597/EG, EURATOM des Rates vom 29. September 2000 festgeschriebenen Modalitäten 25% [13] aller festgestellten Eigenmittelbeträge als Erhebungskosten einbehalten.


In dit verband moet er op gewezen worden dat de lidstaten, ingevolge artikel 2, lid 3, van het Besluit van de Raad van 29 september 2000 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen [4], als inningskosten 25% inhouden op de bedragen van de traditionele eigen middelen die geboekt en geïnd zijn of door een garantie worden gedekt, tegenover de 10% die vroeger werd ingehouden.

Es ist in diesem Zusammenhang darauf hinzuweisen, daß die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 2 Absatz 3 der Entscheidung des Rates vom 29. September 2000 über das System der Eigenmittel der Gemeinschaft [4] als Einziehungskosten 25% der festgestellten und erhobenen oder durch eine Garantie abgesicherten traditionellen Eigenmittel anstelle der vorher einbehaltenen 10% zurückbehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhouden dat middelen' ->

Date index: 2022-06-21
w