Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inflatiepercentage dat men mag verwachten " (Nederlands → Duits) :

Men mag verwachten dat het Uitvoerend Agentschap Onderzoek, dat in juni 2009 een autonome status heeft gekregen, in grote mate bijdraagt aan de snelheid en doelmatigheid van het besluitvormingsproces en dat het de diensten van het raamwerkprogramma die binnen het de bevoegdheden van het agentschap vallen, zal verbeteren. Vanzelfsprekend is dit met name van toepassing op programma’s die bedoeld zijn om het midden- en kleinbedrijf eigenmachtiger te maken.

Wir hoffen, dass die Exekutivagentur für Forschung, der im Juni 2009 ein eigenständiger Status gewährt wurde, entschieden zur Beschleunigung und Effizienz des Entscheidungsverfahrens beiträgt und die Dienstleistungen des Rahmenprogramms verbessert, die in den Zuständigkeitsbereich der Agentur fallen.


(FR) Wat de opmerkingen van mijn collega, de heer Daul, betreft, het minste wat men mag verwachten van de voorzitter van een parlementaire fractie in het Europees Parlement is dat hij onderscheid weet te maken tussen protectionisme en sociale bescherming.

im Namen der PSE-Fraktion. – (DE) Was die Kommentare meines Kollegen Herrn Daul betrifft, so ist es das Mindeste, was man von dem Vorsitzenden einer Fraktion im Europaparlament erwarten kann, dass er zwischen Protektionismus und dem Schutz der sozialen Sicherheit unterscheiden kann.


Men mag verwachten dat de Europese Unie als waardengemeenschap de mensenrechten en de democratie zeer doelgericht probeert te bevorderen.

Von der Europäischen Union als einer Wertegemeinschaft kann erwartet werden, dass sie danach strebt, Menschenrechte und Demokratie mit klaren Zielen zu fördern.


Men mag verwachten dat de Europese Unie als waardengemeenschap de mensenrechten en de democratie zeer doelgericht probeert te bevorderen.

Von der Europäischen Union als einer Wertegemeinschaft kann erwartet werden, dass sie danach strebt, Menschenrechte und Demokratie mit klaren Zielen zu fördern.


Indien de machines voor niet-professionele gebruikers bestemd zijn, moet bij de formulering en de presentatie van de gebruiksaanwijzing rekening worden gehouden met het algemene opleidingsniveau en het inzicht dat men redelijkerwijze van deze gebruikers mag verwachten.

Bei der Abfassung und Gestaltung der Betriebsanleitung für Maschinen, die zur Verwendung durch Verbraucher bestimmt sind, muss dem allgemeinen Wissensstand und der Verständnisfähigkeit Rechnung getragen werden, die vernünftigerweise von solchen Benutzern erwartet werden können.


Naast deze aspecten bestaat er nog een hele reeks van onderwerpen waarover al geruime tijd wordt gesproken: de rol van China in het Verre Oosten, zijn betrekkingen met de ASEM-landen en andere regio's in Azië, de interne politieke situatie, zijn handels- en culturele betrekkingen met de EU, de opbouw van de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten, de ontwikkeling die men mag verwachten na het volgende nationale congres van de Chinese Communistische Partij, de organisatie van de Olympische Spelen in 2008.

Neben diesen Aspekten haben wir es mit einer ganzen Palette von Themen zu tun, über die schon seit langem gesprochen wird: die Rolle Chinas im Fernen Osten, seine Beziehungen zu den ASEM-Ländern und anderen asiatischen Regionen, die innenpolitische Situation, seine Handelsbeziehungen und kulturellen Beziehungen zur EU, die Begründung der Rechtsstaatlichkeit, die Achtung der Menschenrechte, die Entwicklung, die man vom nächsten Nationalen Parteitag der Kommunistischen Partei Chinas erwarten darf, die Veranstaltung ...[+++]


Men mag echter niet verwachten dat de prijzen overal precies gelijk zijn.

Man kann jedoch nicht erwarten, dass die Preise überall genau gleich sind.


De Raad nam akte van het geringe inflatiepercentage dat Finland momenteel kent, van de totale steun van de Finse Regering voor de doelstelling van de Bank van Finland inzake inflatie en van de bijdrage tot de handhaving van een gering inflatiepercentage dat men mag verwachten van het recente nationale loonakkoord, dat loopt tot begin 1998.

Der Rat nahm zur Kenntnis, daß Finnland derzeit eine niedrige Inflationsrate aufweist, daß die finnische Regierung das Ziel der Bank von Finnland in bezug auf die Inflation uneingeschränkt unterstützt und daß der kürzlich geschlossene landesweite Tarifvertrag, der bis Anfang 1998 reicht, einen Beitrag zu einer anhaltend niedrigen Inflationsrate leisten dürfte.


Als het Protocol van Montreal volledig wordt nageleefd mag men verwachten dat de ozonlaag tegen het midden van de volgende eeuw hersteld zal zijn .

Falls das Protokoll voll eingehalten wird, dürfte sich die Ozonschicht Mitte des nächsten Jahrhunderts erholen.


Men mag echter niet verwachten dat dit eenvoudig zal zijn, voegde hij eraan toe, aangezien uit ervaring bekend is dat "compromis" niet bepaald een woord is dat vaak in verband wordt gebracht met onderhandelingen over de bananenregeling.

Man solle sich jedoch nicht der Illusion hingeben, daß dies eine leichte Aufgabe sei, denn die Erfahrung habe gezeigt, daß das Wort "Kompromiß" bei den Diskussionen über die Bananenregelung ein Fremdwort ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inflatiepercentage dat men mag verwachten' ->

Date index: 2024-01-10
w