Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Niet-verhandelbare diensten aan individuen
Residentie van huishoudens en individuen
Werk van teams en individuen plannen

Vertaling van "individuen uit kwetsbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bemiddelen om ondermaatse nutritionele status van individuen te verbeteren | bemiddelen om ondermaatse voedingsstatus van individuen te verbeteren

bei suboptimalem Ernährungsstatus von Personen eingreifen


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten


residentie van huishoudens en individuen

private Haushalte und Einzelpersonen


Galton's probleem van verschilbepaling tussen individuen

Galton'sches Rangordnungsproblem


niet-verhandelbare diensten aan individuen

individuell zurechenbare nichtmarktbestimmte Dienstleistungen


werk van teams en individuen plannen

Arbeit von Teams und Einzelpersonen planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. benadrukt dat vanaf hun vroege jeugd bijzondere aandacht moet worden besteed aan individuen uit kwetsbare groepen met een hoog risico op sociale uitsluiting, waaronder NEET's en kansarme jongeren, door hen reële en concrete arbeidskansen te bieden en hun actieve participatie in de samenleving te stimuleren;

13. betont, dass – von frühster Kindheit an – besonderes Augenmerk auf die sensiblen Bevölkerungsgruppen gerichtet werden muss, die stark von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, einschließlich NEETs sowie benachteiligter Jugendlicher, wobei ihnen merkliche und greifbare Beschäftigungsmöglichkeiten eröffnet werden müssen und ihre aktive Teilnahme an der Gesellschaft zu fördern ist;


5. wijst erop dat de lidstaten sterke strafrechtelijke sancties tegen mensenhandel en -smokkel, naar en binnen de EU, moeten opleggen, ook tegen individuen of groepen die kwetsbare migranten in de EU uitbuiten, en uitgebreide voorlichtingscampagnes moeten opzetten om het bewustzijn te vergroten van het soort risico's waarmee degenen die hun leven in handen van smokkelaars leggen en degenen die het slachtoffer zijn van mensenhandel worden geconfronteerd;

5. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten strenge Sanktionen für Menschenhandel und Schmuggel in die und innerhalb der EU verhängen sollten, und ebenso gegen Personen oder Gruppen, die schutzbedürftige Migranten in der EU ausbeuten, und in weitreichenden Informationskampagnen auf die Gefahren für all jene aufmerksam machen sollten, die ihr Leben Menschenhändlern und Schmugglern anvertrauen und für jene, die Opfer von Menschenhändlern geworden sind;


5. wijst erop dat de lidstaten sterke strafrechtelijke sancties tegen mensenhandel en -smokkel, naar en binnen de EU, moeten instellen, ook tegen individuen of groepen die kwetsbare migranten in de EU uitbuiten, en uitgebreide voorlichtingscampagnes moeten opzetten om het bewustzijn te vergroten van het soort risico's waarmee degenen die hun leven in handen van smokkelaars leggen en degenen die het slachtoffer zijn van mensenhandel worden geconfronteerd;

5. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten strenge Sanktionen für Menschenhandel und Schmuggel in die und innerhalb der EU verhängen sollten, und ebenso gegen Personen oder Gruppen, die schutzbedürftige Migranten in der EU ausbeuten, und in weitreichenden Informationskampagnen auf die Gefahren für all jene aufmerksam machen sollten, die ihr Leben Menschenhändlern und Schmugglern anvertrauen und für jene, die Opfer von Menschenhändlern geworden sind;


5. verzoekt de Commissie en moedigt de lidstaten aan om sociale gedragingen, consumptiegedrag en situaties die bepaalde groepen of individuen in een kwetsbare situatie kunnen brengen voortdurend zorgvuldig te onderzoeken, bijvoorbeeld door analyse van consumentenklachten, en om kwetsbaarheid waar nodig te bestrijden met specifieke maatregelen zodat bescherming kan worden geboden aan alle consumenten, ongeacht hun vaardigheden of de levensfase waarin ze zich bevinden;

5. fordert die Kommission auf und empfiehlt den Mitgliedstaaten, das Sozial- und Konsumverhalten sowie Situationen, die bestimmte Bevölkerungsgruppen oder Einzelpersonen in schutzbedürftige Situationen bringen können, ständig genau zu analysieren, beispielsweise durch eine Analyse der Verbraucherreklamationen, und die Schutzbedürftigkeit gegebenenfalls durch spezifische Maßnahmen zu beseitigen, um alle Verbraucher ungeachtet ihrer Fähigkeiten und Altersstufe zu schützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie en de lidstaten moeten een strategie ontwikkelen ter versterking van de rechten van kwetsbare consumenten waarmee de sociale gewoonten en de veranderingen in het consumptiegedrag en sociale gedragingen, die bepaalde groepen of individuen in een kwetsbare situatie kunnen brengen, nauwlettend in de gaten moet worden gehouden om dergelijke situaties te voorkomen en zodra er sprake is van dergelijk gedrag daartegen op te treden met specifieke beschermende maatregelen.

Die von der Kommission und den Mitgliedstaaten zu entwickelnde Strategie zur Stärkung der Rechte schutzbedürftiger Verbraucher muss sich eng an den sozialen Gewohnheiten und den Änderungen des Sozial- und Konsumverhaltens orientieren, wodurch bestimmte Bevölkerungsgruppen oder Einzelpersonen in schutzbedürftige Situationen gelangen können, um das Eintreten derartiger Situationen zu vermeiden sowie der eingetretenen Schutzbedürftigkeit mit besonderen Schutzmaßnahmen zu begegnen.


Via het voedselhulpprogramma wordt steun verleend voor voedselbedeling aan individuen en zeer kwetsbare gezinnen die in moeilijkheden verkeren.

Das Nahrungsmittelhilfeprogramm unterstützt die Versorgung einzelner Personen oder besonders bedürftiger Familien, die sich in einer schwierigen Lage befinden, mit Nahrungsmitteln.


Via het voedselhulpprogramma wordt steun verleend voor voedselbedeling aan deze individuen en zeer kwetsbare gezinnen die in moeilijkheden verkeren.

Das Nahrungsmittelhilfeprogramm unterstützt die Versorgung dieser Personen oder besonders bedürftiger Familien, die sich in einer schwierigen Lage befinden, mit Nahrungsmitteln.


Nu Europa van deze crisis herstelt, wil ik een groeigeneratie zien die de meest kwetsbare individuen in de brede maatschappij opneemt".

Da sich Europa allmählich von der Krise erholt, ist mein Ziel eine Gesellschaft, die nicht nur auf Wachstum ausgerichtet ist, sondern auch die Schwächsten einbindet.


a) informatie en voorlichting over de gezondheidsaspecten van seksualiteit en voortplanting en over de rechten in verband met de voortplanting; in het bijzonder zal ernaar worden gestreefd deze acties aan te passen aan, en toegankelijk te maken voor de doelgroepen, met name de delen van de bevolking die tot risicogroepen behoren en de sociaal of economisch meest kwetsbare individuen en gemeenschappen, in het bijzonder vrouwen en jongeren.

a) Information und Aufklärung über Sexual- und Reproduktionshygiene und Reproduktionsrechte; dabei ist besonders darauf zu achten, daß die entsprechenden Maßnahmen speziell auf die Zielgruppen, insbesondere auf in einem Risikoumfeld lebende Bevölkerungsgruppen sowie auf die sozial und wirtschaftlich anfälligsten Einzelpersonen und Gemeinschaften, insbesondere Jugendliche und Frauen, ausgerichtet sind und ihnen zugänglich gemacht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuen uit kwetsbare' ->

Date index: 2024-02-19
w