Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijken
Indiening van blijken van belangstelling
Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling
Opvoering
Show
Verschijnen
Vertonen
Verzoek om reacties
Voorstelling

Traduction de «inderdaad zal blijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties

Aufforderung zur Interessenbekundung | Aufruf zu Interessenbekundungen | Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundung


indiening van blijken van belangstelling

Antrag auf Teilnahme


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

Show
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Blijkens de ervaring die met deze landen is opgedaan, vergroot de geïntegreerde reeks regels inderdaad de transparantie, voorspelbaarheid, uitvoerbaarheid en doeltreffendheid van het landentoezicht en het monitoren van lidstaten die het risico van ernstige financiële moeilijkheden lopen of reeds met dergelijke moeilijkheden kampen.

Die mit diesen Ländern gesammelten Erfahrungen zeigen, dass das integrierte Regelwerk tatsächlich mehr Transparenz, Vorhersehbarkeit, Praktikabilität und Effizienz der Überwachung und Beobachtung von Mitgliedstaaten zur Folge hat, die von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre Finanzstabilität betroffen oder bedroht sind.


De prijzen bij uitvoer blijken de prijzen op de wereldmarkt inderdaad gewoon te hebben gevolgd.

Wie es scheint, haben die Ausfuhrpreise einfach die Entwicklung der Weltmarktpreise nachvollzogen.


De Italiaanse autoriteiten hebben inderdaad, ondanks de talrijke verzoeken van de Commissie in die zin, nooit een ander scenario aan haar voorgelegd waaruit had kunnen blijken dat de keuze van SFIRS verkieslijker was de liquidatie van Legler.

In der Tat haben die italienischen Behörden ungeachtet zahlreicher entsprechender Ersuchen der Kommission kein alternatives Szenario vorgelegt, das gezeigt hätte, warum die von der SFIRS getroffene Entscheidung der Liquidation von Legler vorzuziehen wäre.


Dat zal ook voor Europa een verandering betekenen, waaruit zal moeten blijken of Europa inderdaad in actie kan komen en de rol aankan die ooit door de Verenigde Staten werd gespeeld, met andere resultaten.

Das wird auch eine Chance für Europa sein, herauszufinden, ob es wirklich intervenieren und eine Rolle wahrnehmen kann, die vor langer, langer Zeit die Vereinigten Staaten wahrgenommen haben, aber mit anderen Ergebnissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zouden er een of twee moedige ministers van Buitenlandse Zaken zijn, of misschien zelfs wel vertegenwoordigers van mevrouw Ashton, die dit initiatief willen oppakken? En als zou blijken dat rechter Viktor Danilkin het vonnis van Chodorkovski en Lebedev inderdaad heeft geschreven op basis van rechtstreekse orders van de Moskouse Stadsrechtbank, zou deze rechter dan op hun lijst komen te staan?

Gäbe es einen oder zwei couragierte Außenminister - oder sogar Vertreter von Frau Ashton, die diese Initiative ergreifen würden, und wenn es sich herausstellte, dass Richter Viktor Danilkin sein Urteil über Chodorkowsky und Lebedew fällte, indem er Anweisungen des Moskauer Stadtgerichts befolgte, würde ein solcher Richter auf ihrer Liste stehen?


TNT beschouwde dit als een onnodig lange periode. Indien zou worden aangetoond dat de financiering werd verstrekt op niet-commerciële investerings- of leningsvoorwaarden, zou blijken dat deze herstelperiode inderdaad te lang was.

TNT erachtet dies als unangemessen langen Zeitraum. Würde sich herausstellen, dass diese Finanzierung auf nicht kommerziellen Investitions- oder Darlehensbedingungen basiert, wiese dies darauf hin, dass die Frist zu lange gewählt ist.


Wij moeten ook tonen dat wij inderdaad eensgezind zijn over de globale aanpak van de crisis en ik hoop dat inderdaad èn in Kopenhagen èn op de G-20 zal blijken dat Europa effectief met één stem spreekt.

Wir müssen auch zeigen, dass wir alle um den globalen Ansatz gegen die Krise vereint sind, und ich hoffe, das wird sowohl in Kopenhagen als auch auf dem G20-Gipfel der Fall sein, damit Europa in der Lage ist, tatsächlich mit einer Stimme zu sprechen.


Ook zou de rapporteur het verwelkomen indien de nieuwe EU-lidstaten en derde landen inderdaad nauwer bij met name corruptiebestrijding zouden worden betrokken, maar ook in dat opzicht blijken de in de antwoorden van de bevoegde ambtenaren gesignaleerde intenties niet helemaal op één lijn te liggen met dit soort populaire motiveringen.

Der Berichterstatter würde auch die angeführte intensivierte Einbeziehung neuer EU-Mitgliedstaaten und von Drittstaaten begrüßen, besonders zur Betrugsbekämpfung.


Indien dat inderdaad het geval zal blijken te zijn, zal Slovenië waarschijnlijk een nationaal referendum over deze kwestie organiseren.

Wenn die Einladung sich auch auf Slowenien erstreckt, ist es wahrscheinlich, dass ein nationales Referendum zu diesem Thema abgehalten wird.


Deze registratie moet verzekeren dat, indien uit het onderzoek mocht blijken dat de antidumpingrechten die van toepassing zijn op de invoer van microschijven uit Taiwan en de Volksrepubliek China door de invoer van genoemde onderdelen inderdaad worden ontweken, deze rechten tot genoemde onderdelen kunnen worden uitgebreid en met terugwerkende kracht kunnen worden geheven vanaf de datum van de inleiding van de procedure.

Durch die zollamtliche Erfassung wird sichergestellt, daß die für die Einfuhren von Mikroplatten mit Ursprung in Taiwan oder der Volksrepublik China geltenden Antidumpingzölle in dem Fall, in dem sich die Umgehungsbehauptung im Rahmen der Untersuchung als zutreffend erweisen sollte, auf die vorgenannten wesentlichen Teile ausgeweitet werden und rückwirkend vom Zeitpunkt der Einleitung der Untersuchung an erhoben werden können.




D'autres ont cherché : blijken     indiening van blijken van belangstelling     opvoering     verschijnen     vertonen     verzoek om reacties     voorstelling     inderdaad zal blijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad zal blijken' ->

Date index: 2021-03-26
w