Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis tot schadevergoeding
Inclusief
Met inbegrip van
Recht op schadevergoeding
Schadeloosstelling
Schadevergoeding
Schadevergoeding met een boetekarakter
Schadevergoeding met een punitief karakter
Toekenning van schadevergoeding
Vordering tot schadevergoeding

Vertaling van "inbegrip van schadevergoeding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

Entschädigungsrecht


schadevergoeding met een boetekarakter | schadevergoeding met een punitief karakter

Schadenersatz mit Strafwirkung


jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood

Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod


inclusief | met inbegrip van

inklusive | einschließlich


schadevergoeding | schadeloosstelling

Schadenersatz | Schadensersatz






toekenning van schadevergoeding

Schadenersatzgewährung




eis tot schadevergoeding

Schadenersatzklage | Schadensersatzklage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder zijn er clausules die de ratificerende staten verplichten om alle slachtoffers toegang tot rechtsmiddelen te bieden, met inbegrip van schadevergoeding, en om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten de keuze hebben slachtoffers niet gerechtelijk te vervolgen voor eventuele onwettige activiteiten waartoe zij gedwongen werden.

Darüber hinaus müssen die Ratifizierungsparteien allen Opfern Zugang zu Rechtsbehelfen, darunter Entschädigung, verschaffen und dafür sorgen, dass die zuständigen Stellen befugt sind, von einer strafrechtlichen Verfolgung der Opfer wegen ihrer Beteiligung an unrechtmäßigen Tätigkeiten, zu denen sie gezwungen wurden, abzusehen.


Aangezien Air France werd veroordeeld om aan mevrouw Folkerts een schadevergoeding te betalen, met inbegrip van een bedrag van 600 EUR uit hoofde van de verordening, heeft die maatschappij hoger beroep ingesteld bij het Bundesgerichtshof.

Nachdem Air France verurteilt worden war, Frau Folkerts Schadensersatz zu zahlen, der u. a. einen Betrag in Höhe von 600 Euro nach der Verordnung umfasste, legte diese Gesellschaft beim Bundesgerichtshof Revision ein.


1. De erkenning of de tenuitvoerlegging van een beslissing kan worden geweigerd indien en voor zover in de beslissing schadevergoeding wordt toegekend, met inbegrip van schadevergoeding bij wijze van voorbeeld of bij wijze van sanctie, waarbij een partij niet schadeloos wordt gesteld voor het feitelijk geleden verlies of de feitelijk geleden schade.

(1) Die Anerkennung oder Vollstreckung einer Entscheidung kann versagt werden, sofern und soweit mit ihr Schadenersatz, einschließlich exemplarischen Schadenersatzes oder Strafschadenersatzes, zugesprochen wird, der eine Partei nicht für einen tatsächlich erlittenen Schaden oder Nachteil entschädigt.


2.3. Schadevergoedings-/terugbetalingsbeleid met inbegrip van bijzonderheden omtrent de aangeboden schadevergoedings- en terugbetalingsregelingen.

2.3. Entschädigungs-/Erstattungsregelungen einschließlich Einzelangaben zu praktizierten Entschädigungs-/Erstattungsregelungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet voor worden gezorgd dat de lidstaat waar een verzekeringsonderneming haar vergunning heeft verkregen, verlangt dat die onderneming in de overige lidstaten aldaar woonachtige of gevestigde schaderegelaars aanwijst en belast met het verzamelen van alle nodige inlichtingen met betrekking tot verzoeken tot schadevergoeding ingevolge dergelijke ongevallen en het nemen van passende maatregelen om het verzoek namens en voor rekening van de verzekeringsonderneming af te wikkelen, met inbegrip van de uitkering van de schadevergoeding.

Es sollte vorgesehen werden, dass der Mitgliedstaat, in dem das Versicherungsunternehmen zugelassen ist, von diesem verlangt, in den anderen Mitgliedstaaten ansässige oder niedergelassene Schadenregulierungsbeauftragte zu benennen, die alle erforderlichen Informationen über Schadensfälle zusammentragen, die auf solche Unfälle zurückgehen, und geeignete Maßnahmen zur Schadenregulierung im Namen und für Rechnung des Versicherungsunternehmens, einschließlich einer entsprechenden Entschädigungszahlung, ergreifen.


in geval van onregelmatigheden passende rechtsmiddelen beschikbaar moeten zijn om deze recht te zetten, met inbegrip van schadevergoeding via de bevoegde nationale rechtbanken.

Im Falle der Verletzung von Rechten müssen den betroffenen Personen geeignete Rechtsmittel zur Verfügung stehen, um ihre Rechte durchzusetzen, was die Möglichkeit einschließt, über die jeweils zuständigen nationalen Gerichte Schadenersatz zu erwirken.


Schadevergoedings-/terugbetalingsbeleid met inbegrip van bijzonderheden omtrent de aangeboden schadevergoedings- en terugbetalingsregelingen.

Entschädigungs-/Erstattungsregelungen einschließlich Einzelangaben zu praktizierten Entschädigungs-/Erstattungsregelungen.


(15) Teneinde de genoemde leemten ongedaan te maken, moet ervoor worden gezorgd dat de lidstaat waar een verzekeringsonderneming haar vergunning heeft verkregen, verlangt dat die onderneming in de overige lidstaten aldaar woonachtige of gevestigde schaderegelaars aanwijst en belast met het verzamelen van alle nodige inlichtingen met betrekking tot verzoeken tot schadevergoeding ingevolge dergelijke ongevallen en het nemen van passende maatregelen om het verzoek namens en voor rekening van de verzekeringsonderneming af te wikkelen, met inbegrip van de uitkering va ...[+++]

(15) Um die betreffenden Lücken zu schließen, sollte vorgesehen werden, daß der Mitgliedstaat, in dem das Versicherungsunternehmen zugelassen ist, von diesem verlangt, in den anderen Mitgliedstaaten ansässige oder niedergelassene Schadenregulierungsbeauftragte zu benennen, die alle erforderlichen Informationen über Schadensfälle zusammentragen, die auf solche Unfälle zurückgehen, und geeignete Maßnahmen zur Schadenregulierung im Namen und für Rechnung des Versicherungsunternehmens, einschließlich einer entsprechenden Entschädigungszahlung, ergreifen. Schadenregulierungsbeauftragte sollten über ausreichende Befugnisse verfügen, um das Ver ...[+++]


De Europese Raad van Tampere had, ingaand op de mededeling van de Commissie, gevraagd om minimumnormen op te stellen voor de bescherming van slachtoffers van misdrijven, in het bijzonder inzake de toegang tot de rechter voor slachtoffers van misdrijven en hun recht op schadevergoeding, met inbegrip van de proceskosten, en de instelling van nationale programma's ter financiering van al dan niet van overheidswege getroffen maatregelen voor hulp aan en bescherming van slachtoffers van misdrijven.

Der Europäische Rat (Tampere) hatte im Rückgriff auf die Kommissionsmitteilung gefordert, daß Mindestanforderungen für den Schutz der Opfer von Straftaten, insbesondere für den Zugang der Opfer von Straftaten zu den Gerichten und für ihre Rechte auf Entschädigung einschließlich der Prozeßkosten ausgearbeitet werden sowie nationale Programme für die Finanzierung staatlicher und nichtstaatlicher Maßnahmen zur Unterstützung und zum Schutz der Opfer von Straftaten aufgestellt werden.


32.In het licht van de mededeling van de Commissie moeten minimumnormen worden opgesteld inzake de bescherming van slachtoffers van misdrijven, in het bijzonder inzake de toegang tot de rechter voor slachtoffers van misdrijven en hun rechten op schadevergoeding, met inbegrip van de proceskosten.

32.In Anbetracht der Mitteilung der Kommission sollten Mindeststandards für den Schutz der Opfer von Verbrechen - insbesondere hinsichtlich deren Zugang zum Recht und ihrer Schadensersatzansprüche, einschließlich der Prozeßkosten - ausgearbeitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbegrip van schadevergoeding' ->

Date index: 2021-09-29
w