Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicatief programma inzake communautaire hulp
Indicatief programma inzake communautaire steun
TINA

Vertaling van "hulp inzake infrastructuur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groenboek inzake de liberalisering van telecommunicatie-infrastructuur en kabeltelevisienetwerken - Deel II -Een gemeenschappelijke aanpak van de levering van telecommunicatie-infrastructuur in de Europese Unie

Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze - Teil II - Ein gemeinsames Konzept zur Bereitstellung einer Infrastruktur für Telekommunikation in der Europäischen Union


beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur | beoordeling van de behoeften inzake de vervoers-infrastructuur | TINA [Abbr.]

Bewertung des Verkehrsinfrastrukturbedarfs | TINA [Abbr.]


indicatief programma inzake communautaire hulp | indicatief programma inzake communautaire steun

Richtprogramm für die Gemeinschaftshilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verslag heeft niet alleen betrekking op de reactiecapaciteit op het gebied van civiele bescherming, maar betreft ook rampenpreventie, humanitaire hulp, de regelingen inzake coördinatie bij crisis- en noodsituaties (CCA, crisis coordination arrangements), de specifieke bepalingen op NRBC-gebied en de bescherming van Europese kritieke infrastructuur.

Der Bericht behandelt nicht nur die Reak­tionsfähigkeit auf dem Gebiet des Katastrophenschutzes, sondern auch die Katastrophenvor­beugung, humanitäre Hilfe, die Regelungen zur Koordinierung in Notfällen und Krisen (CCA - Crisis Coordination Arrangements), die besonderen Regelungen auf dem Gebiet der NRBC und den Schutz kritischer europäischer Infrastruktu­ren.


Aangezien de beschermingsnorm momenteel vaak ver verwijderd is van de norm van "doeltreffende bescherming", vereist de uitbreiding van de beschermingscapaciteit in de regio substantiële financiële ondersteuning, alsmede hulp inzake infrastructuur en door de EU ter beschikking gestelde vakkennis.

Da der Schutzstandard derzeit oftmals bei Weitem nicht als "wirksam" einzustufen ist, wären zur Stärkung der Schutzkapazitäten in der Region eine erhebliche finanzielle Unterstützung sowie Infrastrukturhilfen und Fachwissen der EU erforderlich.


Aangezien de beschermingsnorm momenteel vaak ver verwijderd is van de norm van "doeltreffende bescherming", vereist de uitbreiding van de beschermingscapaciteit in de regio substantiële financiële ondersteuning, alsmede hulp inzake infrastructuur en door de EU ter beschikking gestelde vakkennis.

Da der Schutzstandard derzeit oftmals bei Weitem nicht als "wirksam" einzustufen ist, wären zur Stärkung der Schutzkapazitäten in der Region eine erhebliche finanzielle Unterstützung sowie Infrastrukturhilfen und Fachwissen der EU erforderlich.


beklemtoont de leidende diplomatieke rol die de EU vervult ten aanzien van het Iraanse nucleaire programma, waarbij niet alleen de Hoge Vertegenwoordiger betrokken is, die namens de EU en de EU-3 (Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk) spreekt, maar ook de Verenigde Staten, Rusland en China, die verschillende belangen en benaderingen samenbrengen voor het bereiken van een gemeenschappelijk doel; onderstreept opnieuw dat de proliferatierisico's die aan het Iraanse nucleaire programma kleven voor de EU en de internationale gemeenschap een bron van ernstige zorg zijn; legt op dit punt de nadruk op zijn resolutie van 31 januari 2008 over Iran (6) en steunt Resolutie 1803(2008) van 3 maart 2008 van de Veiligheidsraad van de Verenigde ...[+++]

betont die führende diplomatische Rolle, die die Europäische Union im Hinblick auf das iranische Atomprogramm einnimmt, und an der nicht nur der im Namen der Europäischen Union und der EU-3 (Frankreich, Deutschland und Vereinigtes Königreich) agierende Hohe Vertreter beteiligt ist, sondern auch die Vereinigten Staaten, Russland und China, so dass unterschiedliche Interessen und Ansätze in der Verfolgung eines gemeinsamen Ziels zusammengeführt werden; bringt erneut zum Ausdruck, dass die mit dem iranischen Atomprogramm verbundene Verbreitungsgefahr nach wie vor einen Grund zu ernsthafter Besorgnis für die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft darstellt; verweist in diesem Zusammenhang besonders auf seine Entschließung vom 3 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij constateerde dat in de hele Iraakse administratie meer capaciteitsopbouw nodig is, meer hulp inzake veiligheid, rechtsstaat, infrastructuur, energie en economische kwesties, en schuldvermindering.

Er verwies auf die Notwendigkeit, für einen verstärkten Kapazitätsausbau in allen irakischen Regierungsstellen, für weitere Unterstützung in den Bereichen Sicherheit, Rechtsstaatlichkeit, Infrastruktur, Energieversorgung und in Wirtschaftsfragen sowie für einen Schuldenabbau zu sorgen.


Louis Michel, Europees commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, de vertegenwoordigers van Oostenrijk, België, Spanje, Italië, Nederland, Luxemburg, Duitsland en Griekenland en Philippe Maystadt, de voorzitter van de Europese Investeringsbank, ondertekenen vandaag een memorandum van overeenstemming inzake de oprichting van een trustfonds ter ondersteuning van de infrastructuur in Afrika.

Der EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Louis Michel, die Vertreter Belgiens, Deutschlands, Frankreichs, Griechenlands, Italiens, Luxemburgs, der Niederlande, Österreichs und Spaniens sowie der Präsident der Europäischen Investitionsbank, Philippe Maystadt, haben heute eine Vereinbarung über die Auflegung eines Treuhandfonds für die Infrastrukturförderung in Afrika unterzeichnet.


De Commissie moedigt de autoriteiten van de lidstaten aan in het kader van het markttoezicht bi- of multilaterale overeenkomsten te sluiten inzake wederzijdse hulp en het delen van infrastructuur (technische kennis, keuringsfaciliteiten, opleidingsmogelijkheden voor personeel enz.).

Die Kommission ermuntert die Behörden der Mitgliedstaaten dazu, bilaterale oder multilaterale Abkommen über eine gegenseitige Unterstützung und gemeinsame Nutzung der Infrastruktur (darunter auch des technischen Wissens, der Prüfanlagen und der Fortbildungsmöglichkeiten für das Personal) für Marktaufsichtstätigkeiten abzuschließen.


De Commissie moedigt de autoriteiten van de lidstaten aan in het kader van het markttoezicht bi- of multilaterale overeenkomsten te sluiten inzake wederzijdse hulp en het delen van infrastructuur (technische kennis, keuringsfaciliteiten, opleidingsmogelijkheden voor personeel enz.).

Die Kommission ermuntert die Behörden der Mitgliedstaaten dazu, bilaterale oder multilaterale Abkommen über eine gegenseitige Unterstützung und gemeinsame Nutzung der Infrastruktur (darunter auch des technischen Wissens, der Prüfanlagen und der Fortbildungsmöglichkeiten für das Personal) für Marktaufsichtstätigkeiten abzuschließen.


4. verzoekt de Russische regering en de internationale gemeenschap, en niet in de laatste plaats de Commissie, omvangrijke humanitaire hulp ter beschikking te stellen aan de gebombardeerde, gevluchte en ontheemde burgerbevolking, en herinnert de Russische regering aan haar tot dusver niet nagekomen verplichting uit de wapenstilstandsovereenkomst van 1996 om Tsjetsjenië steun voor wederopbouw te bieden, dringt erop aan dat de Russische regering de volledige verantwoordelijkheid voor de wederopbouw van de in het verleden en tijdens het huidige conflict vernietigde woongebieden en infrastructuur ...[+++]

4. appelliert an die russische Regierung und die internationale Gemeinschaft, nicht zuletzt an die Kommission, umfangreiche humanitäre Hilfe für die ausgebombten, geflüchteten und vertriebenen Zivilisten zur Verfügung zu stellen, und erinnert die russische Regierung an ihre bislang nicht eingehaltene Verpflichtung aus dem Waffenstillstandsabkommen von 1996, Tschetschenien Aufbauhilfe zu leisten; weist nachdrücklich darauf hin, daß die russische Regierung die volle Verantwortung für die in der Vergangenheit und im jetzigen Konflikt zerstörten Wohngebiete und Infrastrukturen übernehmen muß, und fordert das Europäische Amt für humanitäre H ...[+++]


4. verzoekt de Russische regering en de internationale gemeenschap, en niet in de laatste plaats de Europese Commissie, omvangrijke humanitaire hulp ter beschikking te stellen aan de gebombardeerde, gevluchte en ontheemde burgerbevolking, en herinnert de Russische regering aan haar tot dusver niet nagekomen verplichting uit de wapenstilstandsovereenkomst van 1996 om Tsjetsjenië steun voor wederopbouw te bieden, dringt erop aan dat de Russische regering de volledige verantwoordelijkheid voor de wederopbouw van de in het verleden en tijdens het huidige conflict vernietigde woongebieden en infrastructuur ...[+++]

4. appelliert an die russische Regierung und die internationale Gemeinschaft, nicht zuletzt an die Europäische Kommission, umfangreiche humanitäre Hilfe für die ausgebombten, geflüchteten und vertriebenen Zivilisten zur Verfügung zu stellen, und erinnert die russische Regierung an ihre bislang nicht eingehaltene Verpflichtung aus dem Waffenstillstandsabkommen von 1996, Tschetschenien Aufbauhilfe zu leisten; weist nachdrücklich darauf hin, daß die russische Regierung die volle Verantwortung für die in der Vergangenheit und im jetzigen Konflikt zerstörten Wohngebiete und Infrastrukturen übernehmen muß, und fordert das Europäische Amt für ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp inzake infrastructuur' ->

Date index: 2025-01-01
w