Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige richtlijn voort » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts moeten de wijzigingen van de bijlagen II en III bij Verordening (EG) nr. 73/2009, die ten doel hebben te zorgen voor de voortzetting van de huidige voorschriften inzake randvoorwaarden, van toepassing worden met ingang van de datum waarop Richtlijn 80/68/EEG wordt ingetrokken, met name 22 december 2013.

Darüber hinaus sollten die Änderungen der Anhänge II und III der Verordnung (EG) Nr. 73/2009, mit denen gewährleistet werden soll, dass die geltenden Cross-Compliance-Vorschriften weiterhin angewendet werden, ab dem Datum der Aufhebung der Richtlinie 80/68/EWG, also dem 22. Dezember 2013, gelten.


***I Verslag over een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG om de huidige beperkingen van het toepassingsgebied voor luchtvaartactiviteiten voort te zetten en de tenuitvoerlegging van een wereldwijde marktgebaseerde maatregel vanaf 2021 voor te bereiden (COM(2017)0054 — C8-0028/2017 — 2017/0017(COD)) — commissie ENVI — Rapporteur: Julie Girling (A8-0258/2017)

***I Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zur Aufrechterhaltung der derzeitigen Einschränkung ihrer Anwendung auf Luftverkehrstätigkeiten und zur Vorbereitung der Umsetzung eines globalen marktbasierten Mechanismus ab 2021 (COM(2017)0054 — C8-0028/2017 — 2017/0017(COD)) — ENVI-Ausschuss — Berichterstatterin: Julie Girling (A8-0258/2017)


Verslag over een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG om de huidige beperkingen van het toepassingsgebied voor luchtvaartactiviteiten voort te zetten en de tenuitvoerlegging van een wereldwijde marktgebaseerde maatregel vanaf 2021 voor te bereiden [COM(2017)0054 — C8-0028/2017 — 2017/0017(COD)] — Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.

Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zur Aufrechterhaltung der derzeitigen Einschränkung ihrer Anwendung auf Luftverkehrstätigkeiten und zur Vorbereitung der Umsetzung eines globalen marktbasierten Mechanismus ab 2021 (COM(2017)0054 — C8-0028/2017 — 2017/0017(COD)) — Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit.


Uw rapporteur roept de lidstaten op om, in afwachting van de gewijzigde richtlijn, na 23 maart 2009 de handhaving in de geest van de huidige richtlijn voort te zetten, totdat de gewijzigde richtlijn in werking getreden is.

Der Verfasser appelliert an die Mitgliedstaaten, in Erwartung der geänderten Richtlinie nach dem 23. März 2009 weiterhin im Sinne der derzeitigen Richtlinie vorzugehen, bis die geänderte Richtlinie in Kraft tritt.


Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van vooraf ...[+++]

Ferner gibt es – während einige Mitgliedstaaten die Richtlinie vollständig umgesetzt haben und erhebliche Anstrengungen zur Förderung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung unternehmen – eine beträchtliche Zahl von Mitgliedstaaten, in denen die Patienten durch die Gesundheitssysteme vor große Hürden gestellt werden, was, zumindest in einigen Fällen, das Ergebnis bewusst getroffener politischer Entscheidungen zu sein scheint: einige Systeme der Vorabgenehmigung sind komplizierter, als dies durch die derzeitige Zahl der Anträge gerechtfertigt sch ...[+++]


Voorts dienen sommige van de huidige bepalingen die reeds in de bijlagen bij Richtlijn 91/414/EEG staan, te worden overgebracht naar afzonderlijke wetgevingsbesluiten, die binnen 18 maanden na de inwerkingtreding van de verordening door de Commissie moeten worden aangenomen.

Ferner ist es angebracht, einige geltende Bestimmungen, die in den Anhängen der Richtlinie 91/414/EWG enthalten sind, in getrennte Rechtsinstrumente zu übernehmen, die von der Kommission innerhalb von 18 Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung erlassen werden.


Het VVB heeft voorts afzonderlijke rapporten gepresenteerd over de lidstaten waar controles zijn uitgevoerd. In het rapport over Spanje wordt ernstige kritiek geleverd op het feit dat dit land de huidige richtlijn in enkele opzichten niet ten uitvoer legt (DG(SANCO)/7230/2004-MR def.).

Das Lebensmittel- und Veterinäramt stellt fest, dass sowohl der Tierschutz als auch die Wettbewerbsvoraussetzungen für den Binnenmarkt durch diesen Umstand beeinflusst werden. Darüber hinaus hat das Amt separate Berichte über die einzelnen Mitgliedstaaten vorgelegt, in denen die Kontrollen durchgeführt worden waren. In dem Bericht zu Spanien wird eine eingehende Kritik darüber vorgebracht, dass Spanien die zur Zeit geltende Richtlinie (DG(SANCO)/7230/2004-MR endg) in mehreren Hinsichten nicht umgesetzt hat.


Het VVB heeft voorts afzonderlijke rapporten gepresenteerd over de lidstaten waar controles zijn uitgevoerd. In het rapport over Spanje wordt ernstige kritiek geleverd op het feit dat dit land de huidige richtlijn in enkele opzichten niet ten uitvoer legt (DG(SANCO)/7230/2004-MR def.).

Das Lebensmittel- und Veterinäramt stellt fest, dass sowohl der Tierschutz als auch die Wettbewerbsvoraussetzungen für den Binnenmarkt durch diesen Umstand beeinflusst werden. Darüber hinaus hat das Amt separate Berichte über die einzelnen Mitgliedstaaten vorgelegt, in denen die Kontrollen durchgeführt worden waren. In dem Bericht zu Spanien wird eine eingehende Kritik darüber vorgebracht, dass Spanien die zur Zeit geltende Richtlinie (DG(SANCO)/7230/2004-MR endg) in mehreren Hinsichten nicht umgesetzt hat.


De amendementen 2, 3, 22 en 26 kwamen voort uit de wens van het Europees Parlement de huidige richtlijn inzake lawaai te doen herzien op basis van een evaluatie van de effecten van de richtlijn en van nieuwe kennis en onderzoek.

Die Abänderungen 2, 3, 22 und 26 basieren auf dem Wunsch des Parlaments, die geltende Lärmschutzrichtlinie auf der Grundlage einer Evaluierung der Auswirkungen der Richtlinie sowie neuer Erkenntnisse und Forschungen zu revidieren.


(12) Het is noodzakelijk in een procedure voor de regelmatige herziening van de tarieven en de structuur van de accijnzen te voorzien. Het verdient aanbeveling de termijn voor de herziening op vier jaar te brengen zodat voldoende tijd beschikbaar is om de uit deze richtlijn voortvloeiende wijzigingen te evalueren. Bij de eerste herziening moeten met name alternatieven voor het huidige stelsel worden onderzocht waarin sterker rekening wordt gehouden met een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid, om zo een verband aan ...[+++]

Im Zusammenhang mit der ersten Überprüfung müssen insbesondere Alternativen zum derzeitigen System, die einem hohen Gesundheitsschutzniveau stärker Rechnung tragen und damit eine Verbindung zwischen der spezifischen Steuerkomponente und der relativen Schädlichkeit des Erzeugnisses herstellen, die schrittweise Einstellung der Gemeinschaftsbeihilfen für den Tabakanbau (bis 2010) als logische Folge der hohen Besteuerung von Tabakerzeugnissen aus Gesundheitsgründen sowie die Einrichtung von Programmen zur Umstellung auf alternative wirtschaftliche Betätigungen für Tabakanbauer im Hinblick auf die möglichen negativen Beschäftigungseffekte ein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige richtlijn voort' ->

Date index: 2023-03-09
w