Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige overgangsregelingen moeten opheffen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou het een zeer goede zaak vinden als het Europees Parlement de lidstaten ervan kan overtuigen dat zij de huidige overgangsregelingen moeten opheffen aangezien zij daar meer dan genoeg redenen voor hebben.

Nach meiner Überzeugung muss das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten ermutigen, die derzeit geltenden Übergangsregelungen abzuschaffen, denn dafür sind genügend Gründe vorhanden.


Ook voor verwarmingsbrandstoffen zal de nieuwe richtlijn de huidige verstorende behandeling van energieproducten opheffen door de lidstaten te verplichten hetzelfde belastingniveau toe te passen per t/CO2 en per GJ. Dit betekent bijvoorbeeld dat de nu zeer lage belastingtarieven voor steenkool, het product met de hoogste CO2-inhoud, omhoog zullen moeten gaan.

Bei den Heizstoffen wird die neue Richtlinie ebenfalls die derzeitige wettbewerbsverzerrende Behandlung von Energieprodukten beseitigen, indem sie die Mitgliedstaaten verpflichtet, denselben Steuersatz je Tonne CO2 und je GJ anzuwenden.


Om het consumentenvertrouwen in de interne markt te versterken, moeten we nadenken over maatregelen die de nadelige effecten van de huidige minimale harmonisatie opheffen.

Die Vertrauensstärkung innerhalb des Binnenmarkts führt zwangsläufig zu Überlegungen in Bezug auf eine Überschreitung der derzeitigen Mindestbestimmungen zur Harmonisierung.


4.10. De Maltezen beseffen terdege dat toetreding tot de Unie en overname van het acquis twee kanten van dezelfde medaille zijn en dat er geen sprake kan zijn van een "Europa à la carte". Zij vinden het evenwel onredelijk dat de Unie de kandidaat-lidstaten bepaalde afwijkingen of overgangsregelingen ontzegt terwijl sommige van de huidige lidstaten nog niet eens aan het desbetreffende onderdeel van het acquis ...[+++]

4.10. Zwar herrscht in Malta allgemeines Einvernehmen darin, dass ein Beitrittsgesuch die Verpflichtung beinhaltet, den gemeinschaftlichen Besitzstand zu übernehmen und ein "maßgeschneidertes" Europa nicht in Frage kommt, doch herrscht gleichzeitig die Meinung, dass es unrealistisch sei, dem Bewerberstaat Ausnahmeregelungen und Übergangszeiten zu verweigern, von denen derzeitige Mitgliedstaaten noch profitieren, oder von den Beitrittsländern eine höhere Umsetzungsrate zu erwarten als von derzeitigen EU-Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige overgangsregelingen moeten opheffen' ->

Date index: 2025-06-01
w