Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdstuk
Hoofdstuk 2-vliegtuig

Vertaling van "hoofdstuk 6 verwijst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

von einem Kapitel zum anderen übertragene Mittel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name verwijst een aantal bepalingen in verband met vleeskeuringen in de delen B, D en F van hoofdstuk II van sectie I en in de hoofdstukken I en V van sectie II, alsook in hoofdstuk II van sectie III van bijlage I bij die verordening naar ziekten op de lijst A of B van de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE).

Einige Bestimmungen zur Fleischuntersuchung in Anhang I dieser Verordnung, insbesondere in Abschnitt I Kapitel II Teile B, D und F, Abschnitt II Kapitel I und Kapitel V sowie Abschnitt III Kapitel II, verweisen auf die Listen A oder B des Internationalen Tierseuchenamts (OIE).


3. Indien er geactualiseerde resultaten van prestatieonderzoek of genetische evaluatie op een website beschikbaar zijn voor het publiek, kunnen de bevoegde autoriteiten in afwijking van lid 1 toestaan dat de informatie als bedoeld in bijlage V, deel 2, hoofdstuk I, punt 1), m), niet in het document als bedoeld in lid 1, wordt opgenomen, mits de stamboekvereniging in dat document naar die website verwijst.

(3) Sind aktuelle Ergebnisse der Leistungsprüfung oder der Zuchtwertschätzung auf einer Webseite öffentlich zugänglich, können die zuständigen Behörden genehmigen, dass die Angaben gemäß Anhang V Teil 2 Kapitel I Nummer 1 Buchstabe m abweichend von Absatz 1 nicht in den in Absatz 1 genannten Dokumenten enthalten sind, sofern der Zuchtverband in dem Identifizierungsdokument auf die entsprechende Webseite verweist.


Artikel 660 van het Gerechtelijk Wetboek dat is opgenomen in een hoofdstuk IV, met als opschrift « Bepalingen aan de vorige hoofdstukken gemeen », van titel IV « Regeling van geschillen van bevoegdheid » van het derde deel « Bevoegdheid » van het Gerechtelijk Wetboek, bepaalt : « Behalve wanneer het voorwerp van de vordering niet tot de bevoegdheid van de rechterlijke macht behoort, verwijst iedere beslissing betreffende de bevoegdheid de zaak zo nodig naar de bevoegde rechter die zij aanwijst.

Artikel 660 des Gerichtsgesetzbuches, der in Kapitel IV (« Gemeinsame Bestimmungen für die vorhergehenden Kapitel ») von Titel IV (« Regelung von Konflikten mit Bezug auf die Zuständigkeit ») von Teil III (« Zuständigkeit ») des Gerichtsgesetzbuches enthalten ist, bestimmt: « Außer in den Fällen, wo der Klagegegenstand nicht in die Zuständigkeit der rechtsprechenden Gewalt fällt, verweist jede Entscheidung über die Zuständigkeit die Sache erforderlichenfalls an das in der Entscheidung bestimmte zuständige Gericht.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, met het oog op het historische feit dat de oprichters van de Europese Unie christendemocraten waren: Konrad Adenauer, Alcide De Gasperi, Robert Schuman en Jean Monnet, die wat zij hebben opgebouwd baseerden op christelijke waarden en symbolen, wil ik u eraan herinneren dat de vlag die de Europese Unie heeft aangenomen, een cirkel van twaalf gouden sterren op een blauwe achtergrond, die achter u hangt, mevrouw de Voorzitter, verwijst naar de twaalf sterren op het hoofd van de heilige maagd Maria – Openbaring van Johannes, hoofdstuk 12. ...[+++]

– (PL) Frau Präsidentin, angesichts der historischen Tatsache, dass die Gründerväter der Europäischen Union Christdemokraten waren: Konrad Adenauer, Alcide De Gasperi, Robert Schuman und Jean Monnet, die das, was sie errichteten, auf der Grundlage von christlichen Werten und Symbolen errichteten, möchte ich Sie daran erinnern, dass sich die Flagge der Europäischen Union, die aus einem Kreis von 12 goldenen Sternen auf blauem Hintergrund besteht, und die hinter Ihnen hängt, Frau Präsidentin, auf die 12 Sterne über dem Kopf der heiligen Jungfrau Maria – gemäß der Offenbarung des Johannes, Kapitel 12 bezieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft amendement 10 verwijst het hoofdstuk terecht naar een beperking van de visserijinspanning.

Zu Änderungsantrag 10: Das Kapitel bezieht sich richtigerweise auf eine Beschränkung des Fischereiaufwands.


Hoofdstuk 4 verwijst naar het verstrekken van informatie ter voorkoming van terroristische misdrijven en stelt dat de informatieverstrekkende lidstaat de voorwaarden vaststelt voor het gebruik dat de ontvangende lidstaat van de gegevens maakt – die daaraan gehouden is “met inachtneming van het nationale recht” (artikel 16).

Kapitel IV regelt die Übermittlung von Informationen zur Verhinderung terroristischer Straftaten und besagt, dass der übermittelnde Mitgliedstaat „nach Maßgabe des nationalen Rechts“ Bedingungen für die Verwendung dieser Daten durch den empfangenden Mitgliedstaat festlegt (Artikel 16).


31 De Raad herinnert er voorts aan dat het Verdrag van Rotterdam ook verwijst naar hoofdstuk 19 van het programma „Agenda 21”, dat is vastgesteld tijdens de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling, die van 3 tot en met 14 juni 1992 te Rio de Janeiro (Brazilië) is gehouden.

31 Der Rat verweist weiter darauf, dass das Übereinkommen auch Kapitel 19 des Programms „Agenda 21“ widerspiegele, das auf der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung, die vom 3. bis zum 14. Juni 1992 in Rio de Janeiro (Brasilien) stattfand, angenommen worden sei.


Dit hoofdstuk verwijst ook naar het programma van maatregelen voor de toepassing van het principe van wederzijdse erkenning van door de Raad aangenomen besluiten betreffende burgerlijke en commerciële zaken.

Dieses Kapitel enthält ferner einen Hinweis auf das vom Rat verabschiedete Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen.


De Raad verwijst de geachte afgevaardigde naar de conclusies van de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 te Brussel, in het bijzonder hoofdstuk III ("Europa communiceren"), waarin wordt benadrukt dat de burgers bewuster moeten worden gemaakt van het belang van het werk van de Unie.

Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 4. und 5. November 2004 in Brüssel und insbesondere auf Kapitel III „Europa den Menschen vermitteln“ verweisen, in dem betont wird, dass das Bewusstsein der Bürger Europas für die Bedeutung der Arbeit der Union gestärkt werden muss.


De Raad verwijst de geachte afgevaardigde naar de conclusies van de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 te Brussel, in het bijzonder hoofdstuk III ("Europa communiceren"), waarin wordt benadrukt dat de burgers bewuster moeten worden gemaakt van het belang van het werk van de Unie.

Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 4. und 5. November 2004 in Brüssel und insbesondere auf Kapitel III „Europa den Menschen vermitteln“ verweisen, in dem betont wird, dass das Bewusstsein der Bürger Europas für die Bedeutung der Arbeit der Union gestärkt werden muss.




Anderen hebben gezocht naar : hoofdstuk     hoofdstuk 2-vliegtuig     hoofdstuk 6 verwijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk 6 verwijst' ->

Date index: 2023-01-10
w