Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdcomponenten " (Nederlands → Duits) :

De financiering van de schuldfaciliteit bestaat uit twee hoofdcomponenten:

Die Kreditfazilität beinhaltet die folgenden beiden Komponenten:


Aangezien een buitensporigtekortprocedure kan zijn ingeleid wegens niet-naleving van de referentiewaarde in het Verdrag voor het tekort of de schuldquote of beide, moeten de ontwikkeling van de hoofdcomponenten van het overheidstekort en de schuldontwikkelingen worden gerapporteerd.

Da ein Verfahren bei einem übermäßigen Defizit sowohl aufgrund eines Verstoßes gegen einen als auch gegen beide im Vertrag festgelegten Referenzwerte für das Defizit und die Schuldenquote eingeleitet werden kann, sollte über die Veränderung der wichtigsten Komponenten des Defizits und der Schuldenentwicklung des Staates Bericht erstattet werden.


Momenteel bestaat Eures uit twee hoofdcomponenten:

Derzeit besteht EURES aus zwei Hauptelementen:


De financiering van de schuldfaciliteit bestaat uit twee hoofdcomponenten:

Die Kreditfazilität beinhaltet die folgenden beiden Komponenten:


De financiering van de schuldfaciliteit bestaat uit twee hoofdcomponenten:

Die Kreditfazilität beinhaltet die folgenden beiden Komponenten:


In een vandaag gepubliceerd verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) wordt de Commissie opgeroepen, haar controles te richten op de hoofdcomponenten van het bruto nationaal product (bni) die de lidstaten aanleveren, en op de componenten waarbij er een risico bestaat dat de kwaliteit van de gegevens te wensen overlaat.

In einem heute vom Europäischen Rechnungshof (EuRH) veröffentlichten Bericht wird die Kommission ersucht, ihre Kontrollen gezielt auf die von den Mitgliedstaaten bereitgestellten wesentlichen Bestandteile des Bruttonationaleinkommens (BNE) sowie auf diejenigen Bestandteile zu konzentrieren, bei denen das Risiko mangelhafter Datenqualität besteht.


Vier thematische panels, elk voorgezeten door een EU-commissaris, zullen ingaan op hoofdcomponenten van de EU 2020-strategie: slimme groei, groene groei, inclusieve groei en de territoriale dimensie van Europa 2020.

In vier themenorientierten Reflexionsgruppen, in denen EU-Kommissare den Vorsitz führen, widmen sich die Teilnehmer den Schlüsselkomponenten dieser Strategie: intelligentes Wachstum, umweltfreundliches Wachstum, integratives Wachstum sowie territoriale Dimension von Europa 2020.


De Commissie heeft een intensief raadplegingsproces gevoerd dat uit drie hoofdcomponenten bestond: non-papers afkomstig van regeringen en andere officiële instanties in de regio, evenementen voor belanghebbenden, die deelnemers uit de overheidssector, ngo's en het bedrijfsleven in staat stelden hun expertise in te brengen, en openbare raadpleging via de Europa-website, waar veel respons op is gekomen.

Die Kommission hat einen intensiven Konsultationsprozess eingeleitet, der drei Hauptkomponenten umfasste: Non-papers von Regierungen und anderen offiziellen Stellen in der Region, Veranstaltungen der beteiligten Akteure, um es offiziellen Stellen, nichtstaatlichen Organisationen und Teilnehmern aus dem privaten Sektor zu ermöglichen, ihr Fachwissen einzubringen, und eine öffentliche Konsultation über die Website „Europa“, die auf große Resonanz stieß.


5. De Stabilisatie- en associatieovereenkomst omvat de volgende hoofdcomponenten:

5. Das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen umfasst hauptsächlich Folgendes:


Nationale programma's voor het integreren van immigranten bestaan in het algemeen uit drie hoofdcomponenten: taalonderwijs, oriëntatie- of introductiecursussen en professionele arbeidsmarktscholing.

Nationale Programme zur Integration von Zuwanderern umfassen in der Regel folgende drei Hauptkomponenten: Sprachunterricht, Orientierungs- bzw. Einführungskurse und professionelle Arbeitsmarktschulungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdcomponenten' ->

Date index: 2022-09-03
w