Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honderden vergaderingen zullen onder » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag en morgen komen honderden vooraanstaande filmmakers, vertegenwoordigers van de sector en beleidsmakers samen in Brussel om te kijken naar de uitdagingen en kansen voor de Europese audiovisuele sector. Ze zullen onder meer praten over de toekomst van het MEDIA-programma van de EU, dat dit jaar zijn 25-jarig bestaan viert.

Heute und morgen kommen Hunderte führende Filmemacher, Branchenvertreter und Politiker in Brüssel zusammen, um die Herausforderungen und Chancen zu erörtern, vor denen der audiovisuelle Sektor in Europa steht. Thema ist auch die Zukunft des EU-Programms MEDIA, das nun 25 Jahre alt geworden ist.


Aan het eind van elke vergadering met de deskundigen van de lidstaten of ten vervolge van die vergaderingen formuleren de diensten van de Commissie de conclusies die zij uit het overleg hebben getrokken, onder meer over de vraag hoe zij rekening zullen houden met de standpunten van de deskundigen en hoe zij verder te werk wensen te gaan.

Am Ende jeder Sitzung mit Sachverständigen der Mitgliedstaaten oder im Zuge der Nachbereitung einer solchen Sitzung legen die Kommissionsdienststellen ihre Schlussfolgerungen aus der Diskussion dar und erläutern auch, wie sie den Auffassungen der Sachverständigen Rechnung tragen werden und wie sie weiter zu verfahren gedenken.


I. overwegende dat de nieuwe wet op vergaderingen van 24 november 2013, uitgevaardigd per decreet, de rechtsgrondslag biedt voor strenge beperkingen op het recht van vreedzame bijeenkomst en van vrije meningsuiting, onder meer doordat de minister van binnenlandse zaken ruime bevoegdheden krijgt om demonstraties te verbieden en uiteen te drijven en de deelnemers te arresteren; overwegende dat ...[+++]

I. in der Erwägung, dass das neue Versammlungsgesetz vom 24. November 2013, dass per Erlass angenommen wurde, die rechtliche Grundlage für eine tiefgreifende Einschränkung des Rechts auf friedliche Versammlungen und freie Meinungsäußerung bildet, insbesondere weil dem Innenminister im Rahmen dieses Gesetzes ein großer Spielraum gegeben wird, was das Verbot und die Zerstreuung von Demonstrationen und die Festnahme von Demonstranten angeht; in der Erwägung, dass Hunderte führender Intellektueller, Journalisten un ...[+++]


Tijdens deze vijfde bijeenkomst zijn er meer dan 150 duizend deelnemers uit 150 landen aanwezig, en tijdens de honderden vergaderingen zullen onder meer vertegenwoordigers van het IMF en de Wereldbank voor de eerste keer hun criticasters in de ogen kijken.

Bei dieser fünften Zusammenkunft nehmen über 150 000 Vertreter aus 150 Ländern teil, und auf den hunderten von Treffen stellen sich erstmals auch Vertreter des IWF und der Weltbank ihren Kritikern.


− (EN) Een goed verslag waarin het Parlement onder andere tevreden is over het feit dat op de agenda van deze zestiende gewone zitting onder meer verslagen staan over “de rechten van personen die behoren tot nationale of etnische, religieuze of taalkundige minderheden” en over “de bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden ook bij de bestrijding van terreur”, alsmede uitvoerige vergaderingen over de rechten van het kind; ook tevreden is over de benoeming dit jaa ...[+++]

– Ein guter Bericht, in dem das Parlament unter anderem die Tatsache begrüßt, dass die Tagesordnung der 16. ordentlichen Tagung Berichte über die „Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören‟, sowie über die „Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten im Rahmen der Terrorismusbekämpfung舣 und ausgedehnte Sitzungen zu den Rechten des Kindes beinhaltet; es begrüßt ferner, dass in diesem Jahr Sonderberichterstatter zu diesen Schlüsseltheme ...[+++]


Onder auspiciën van CvdR-voorzitster Bresso en Johannes Hahn, de Europees commissaris voor regionaal beleid, zullen de OPEN DAYS honderden succesvolle met EU-geld gefinancierde regionale projecten laten zien.

Unter Schirmherrschaft von AdR-Präsidentin Mercedes Bresso und EU-Regionalkommissar Johannes Hahn werden auf den OPEN DAYS hunderte EU-geförderte Projekte präsentiert, die in den Regionen erfolgreich umgesetzt wurden.


Bovendien zullen we, onder andere, regelmatig vergaderingen hebben tussen parlementaire commissies, evenals gezamenlijke vergaderingen van de Europese nationale parlementen.

Unter anderem wird es regelmäßige Zusammenkünfte der parlamentarischen Ausschüsse sowie gemeinsame Sitzungen der europäischen nationalen Parlamente geben.


In de loop van het EJCI2009 zullen honderden activiteiten en projecten die kunnen gelden als goede praktijken op het terrein van innovatie en creativiteit onder de aandacht van het publiek gebracht, bevorderd en verder verspreid worden.

Im Laufe des Europäischen Jahres werden Hunderte von Aktivitäten und Projekten als Beispiele bewährter Praxis für Innovation und Kreativität ins Rampenlicht gerückt, um für sie zu werben und sie allgemein bekannt zu machen.


De COP-10 bood ook een forum voor honderden nevenevenementen, persconferenties, vergaderingen, NGO’s en belanghebbenden. Wij vinden dit belangrijk omdat, als we willen dat het Protocol van Kyoto werkelijkheid wordt, we veel meer partijen dan alleen regeringen nodig zullen hebben om het daadwerkelijk ten uitvoer te leggen.

Die COP 10 bot zudem ein Forum für Hunderte von Nebenveranstaltungen, Pressekonferenzen, Tagungen, für NRO und Interessengruppen, was wir für wichtig erachten, da wir, wenn das Kyoto-Protokoll Realität werden soll, viel mehr brauchen als Regierungen, die es umsetzen.


beslist, onverminderd het bepaalde in het eerste lid, onder c), welke Staten, intergouvernementele organisaties en niet-gouvernementele organisaties als waarnemer tot haar vergaderingen zullen worden toegelaten;

bestimmt, vorbehaltlich Absatz 1 Buchstabe c, welche Staaten, zwischenstaatlichen Organisationen und nichtstaatlichen Organisationen zu ihren Sitzungen als Beobachter zugelassen werden;


w