Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij een uitstekend verslag heeft geproduceerd » (Néerlandais → Allemand) :

1. Vanaf het begin van elk verkoopseizoen tot het ogenblik waarop hij met zijn productie zijn quotum bereikt, kan de fabrikant in het kader van de in artikel 6 bedoelde leveringscontracten de industriële grondstof vervangen door een grondstof die hij binnen zijn quotum heeft geproduceerd.

(1) Ab Beginn eines jeden Wirtschaftsjahres bis zu dem Zeitpunkt, in dem er seine Erzeugungsquote ausgeschöpft hat, kann der Hersteller im Rahmen der Lieferverträge gemäß Artikel 6 den Industrierohstoff durch einen Rohstoff ersetzen, den er im Rahmen seiner Quote erzeugt hat.


2. Elke suikerfabrikant deelt de bevoegde autoriteit van de lidstaat die hem heeft erkend, vóór 1 februari van het betrokken verkoopseizoen de hoeveelheid suiker mee die hij boven zijn productiequotum heeft geproduceerd.

(2) Jeder Zuckerhersteller teilt der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, der ihn zugelassen hat, bis zum 1. Februar des betreffenden Wirtschaftsjahres die Menge Zucker mit, die er über seine Produktionsquote hinaus erzeugt hat.


de totale hoeveelheid van elke stof van de lijst in de bijlagen I en II, die hij in de Unie heeft geproduceerd en geeft daarbij de belangrijkste categorieën toepassingen waarvoor de stof wordt gebruikt aan.

die Gesamtmenge jedes in den Anhängen I und II aufgeführten Stoffes, die er in der Union hergestellt hat, unter Angabe der Hauptkategorien der Anwendungen, für die die Stoffe verwendet werden.


In tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partijen aanvoeren, waarborgt artikel XI. 225 van het WER de producent van audiovisuele werken, net zoals de auteur of de uitvoerende kunstenaar, een vergoeding voor de doorgifte via de kabel van een audiovisueel werk dat hij heeft geproduceerd of waarvan hij de rechten heeft verworven.

Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, gewährleistet Artikel XI. 225 des Wirtschaftsgesetzbuches den Produzenten von audiovisuellen Werken sowie den Urhebern oder den ausübenden Künstlern eine Vergütung für die Weiterverbreitung durch Kabel eines audiovisuellen Werks, das sie produziert haben oder dessen Rechte sie erworben haben.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen wil ik de heer Rosati feliciteren, want ik denk dat hij een uitstekend verslag heeft geproduceerd, waarin ook de bijdragen van de andere fracties adequaat verwerkt zijn.

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich Herrn Rosati beglückwünschen, denn meiner Ansicht nach hat er einen ausgezeichneten Bericht erarbeitet, in dem Beiträge von anderen Fraktionen aufgegriffen wurden.


- (FI) Mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, allereerst wil ik de heer Leinen complimenteren met het uitstekende en belangrijke werk dat hij voor dit verslag heeft gedaan.

– (FI) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich Herrn Leinen zu der hervorragenden und wichtigen Arbeit gratulieren, die er in Bezug auf diesen Bericht geleistet hat.


Feit is natuurlijk dat hij als vroege kerstman vergezeld was door commissaris Barrot en zijn diensten, alsook door de schaduwrapporteurs, waarmee hij dit uitstekende verslag heeft opgesteld.

Es stimmt, dass er in dieser Rolle als verfrühter Weihnachtsmann von Kommissar Barrot und dessen Dienststellen sowie von den Schattenberichterstattern, mit denen zusammen er eine ausgezeichnete Arbeit geleistet hat, Unterstützung erhalten hat.


Ik geloof dat hij de zowel de commissie als het Parlement bijeen heeft gebracht en die consensus in dit uitstekende verslag heeft vastgelegd.

Meines Erachtens ist es ihm gelungen, die Standpunkte des gesamten Ausschusses und des Parlaments in einem ausgezeichneten Bericht zu bündeln.


Ik wil allereerst onze rapporteur danken voor het feit dat hij een uitstekend verslag heeft geschreven.

Zunächst möchte ich unserem Berichterstatter dafür danken, dass er einen ausgezeichneten Bericht verfasst hat.


(56) Het is met name dienstig specifieke voorschriften in te voeren om te waarborgen dat uit hoofde van een van de facultatieve distillaties geleverde wijn van de eigen productie van de producent afkomstig is; daartoe moet worden bepaald dat deze producent dient te bewijzen dat hij de voor levering bestemde wijn inderdaaad heeft geproduceerd en in bezit heeft; voorts moeten regels worden opgesteld ter waarborging van een toereikend toezicht op de essentiële onderdelen van de distillatiecontracten.

(56) Durch besondere Vorschriften ist unter anderem sicherzustellen, daß der zu einer freiwilligen Destillation gelieferte Wein vom Erzeuger selbst erzeugt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij een uitstekend verslag heeft geproduceerd' ->

Date index: 2021-11-11
w