22. drukt zijn vastberadenheid uit om in elke toekomstige EOF-regeling voor de volledige termijn van de financiële vooruitzichten een vast financieel kader op te nemen, zoals op dit ogenblik het geval is voor Zuid-Afrika. Aan het einde van die periode zal een juridische verplichting bestaan om voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten een nieuwe verordening me
t nieuwe financiële bepalingen vast te stellen; geeft uitdrukking aan zijn voornemen om in overeenstemming met punt 33 van de Interinstitutionele Akko
ord van 6 mei 1999, hierboven vermeld ...[+++], op de volledige tenuitvoerlegging van deze bepalingen toe te zien;
22. erklärt seine Entschlossenheit, in jede künf
tige EEF-Verordnung einen festen Finanzrahmen für den gesamten Zeitraum der Finanziellen Vorausschau aufzunehmen, wie dies derzeit für Südaf
rika der Fall ist; verweist darauf, dass nach Ablauf dieser Frist eine rechtliche Verpflichtung gelten wird, dass eine neue Verordnung mit neuen Finanzbestimmungen für den Zeitraum der folgenden Finanziellen Vorausschau auszuarbeiten ist; bekundet seine Absicht, die vollständige Umsetzung dieser Bestimmungen im Einklang mit Nummer 33 der oben genan
...[+++]nten Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zu überwachen;