Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Budgettaire hervorming
Economische hervorming
Eurocontrol-verdrag
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Staatshervorming
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Traduction de «hervorming van eurocontrol » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

Justizreform




werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

institutionelle Reform


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

Verwaltungsreform


Eurocontrol-verdrag | Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart Eurocontrol

EUROCONTROL-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROL




Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eurocontrol : de Commissie steunt de aanbevelingen in het verslag van de groep op hoog niveau met betrekking tot de hervorming van Eurocontrol (Cf. HLG 6*) : scheiding van geselecteerde functies, overdracht van de veiligheidsverordening naar het EASA, grotere transparantie en prestatiebeoordeling van alle Eurocontrolfuncties en een versterkte rol voor de sector in het beheer.

EUROCONTROL: Die Kommission unterstützt die in dem Bericht der Hochrangigen Gruppe ausgesprochenen Empfehlungen hinsichtlich einer Reform von EUROCONTROL (vgl. HG 6*). Die Empfehlungen betreffen die Trennung bestimmter Funktionen, die Übertragung der Sicherheitsaufsicht an die EASA, mehr Transparenz und Leistungsüberprüfung bei sämtlichen Funktionen von EUROCONTROL sowie eine stärkere Beteiligung der Branche an der Beaufsichtigung und Kontrolle.


(23) Gezien de rol van de netwerkbeheerder als operationele organisatie en de lopende hervorming van Eurocontrol, moet de netwerkbeheerder verder worden ontwikkeld tot een sectorgeleid partnerschap.

(23) In Einklang mit ihren Aufgaben als operationelle Organisation und der Fortsetzung der Reform von Eurocontrol sollte die Funktion des Netzmanagers in Richtung einer Partnerschaft unter Leitung der Branche weiterentwickelt werden.


De Commissie steunt de lopende hervorming van Eurocontrol, waarbij deze organisatie zich focust op het beheer en de werking van het Europees netwerk voor luchtverkeersbeheer.

Die Kommission unterstützt die laufende Reform von Eurocontrol, in deren Mittelpunkt Verwaltung und Betrieb des europäischen ATM-Netzes stehen werden.


Er zijn al belangrijke stappen gezet, en de laatste fase in de hervorming van Eurocontrol is in 2013 van start gegaan.

Beträchtliche Fortschritte sind bereits erzielt worden und der letzte Teil des Eurocontrol-Reformprozesses hat 2013 begonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het concept van een sectorieel partnerschap voor verbeterde dienstverlening moet worden beschouwd als een doelstelling die in de lijn ligt van de verdere hervorming van Eurocontrol (zie punt 5.2).

Ziel sollte das Konzept einer Branchenpartnerschaft für eine verbesserte Diensteerbringung sein, was auch gut mit der weiteren Reform von Eurocontrol (siehe Abschnitt 5.2) vereinbar wäre.


De Commissie heeft de Raad in kennis gesteld van haar voornemen om onderhandelingen met de Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart (Eurocontrol) te openen met het oog op een overeenkomst op hoog niveau waarbij de rol van Eurocontrol in het beheer van het luchtverkeer binnen de regeling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim zou worden bevestigd, een kader zou worden verstrekt voor versterkte coördinatie, en de EU in staat zou worden gesteld bij te dragen tot het proces van institutionele hervorming van Eurocontrol.

Die Kommission teilte dem Rat ihre Absicht mit, Verhandlungen mit der Europäischen Organi­sation für Flugsicherung (Eurocontrol) aufzunehmen, um ein Abkommen auf hoher Ebene zu schließen, mit dem die Rolle von Eurocontrol beim Luftverkehrsmanagement im Rahmen des einheitlichen europäischen Luftraums bestätigt, ein Rahmen für eine stärkere Koordinierung geschaffen und der EU ermöglicht würde, einen Beitrag zum institutionellen Reformprozess von Eurocontrol zu leisten.


Sommige van deze ontwikkelingen komen niet aan bod in SES2+, maar bijvoorbeeld in de lopende besprekingen over de hervorming van het Eurocontrol-verdrag. Ze zijn niettemin belangrijk.

Einige dieser Entwicklungen werden nicht in SES 2+ berücksichtigt, sondern zum Beispiel in den derzeitigen Diskussionen über die Reform des Eurocontrol-Übereinkommens, aber dennoch spielen sie eine wichtige Rolle.


Bovendien zal de EU dankzij deze overeenkomst kunnen bijdragen aan de lopende hervorming van de bestuursstructuur van Eurocontrol.

Darüber hinaus kann die EU durch diese Vereinbarung einen Bei­trag zur laufenden Reform der Verwaltungsstruktur von Eurocontrol leisten.


(21 ter) De voorgenomen hervorming van Eurocontrol moet zodanig worden uitgevoerd dat de Europese taken die in het kader van de SES-verordeningen aan Eurocontrol worden toebedeeld, verenigbaar en niet in strijd zijn met andere aspecten van de werkzaamheden van Eurocontrol, die verband houden de taken en bevoegdheden van een internationale organisatie.

(21b) Die geplante Reform von Eurocontrol sollte in einer Art und Weise vollzogen werden, die gewährleistet, dass die europäischen Aufgaben, die Eurocontrol im Rahmen der SES-Bestimmungen übertragen werden, mit anderen Aspekten seiner Tätigkeit im Zusammenhang mit seinen Aufgaben und Zuständigkeitsbereichen als internationale Organisation vereinbar sind und nicht zu diesen im Widerspruch stehen.


De voorgenomen hervorming van Eurocontrol dient te zijn voltooid voor de feitelijke tenuitvoerlegging van de SES II-bepalingen, zodat concrete onafhankelijkheid kan worden gewaarborgd voor die delen van Eurocontrol die in het kader van deze verordening wellicht uiteenlopende taken krijgen toebedeeld.

Die geplante Reform von Eurocontrol sollte vor der tatsächlichen Umsetzung der SES-II-Bestimmungen abgeschlossen sein, um zu gewährleisten, dass diejenigen Teile von Eurocontrol, denen gemäß der vorliegenden Verordnung andere Aufgaben übertragen werden könnten, wirklich unabhängig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming van eurocontrol' ->

Date index: 2022-10-14
w