Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herinnering
Iran
Islamitische Republiek Iran
Tweede herinnering

Vertaling van "herinnering dat iran " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat zijn universele mensenrechten en de EU brengt in herinnering dat Iran zich, als staat die partij is bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, aan die rechten heeft gecommitteerd.

Dabei handelt es sich um universelle Menschenrechte, und die EU erinnert daran, dass Iran sich als Vertragspartei des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte zur Wahrung dieser Rechte verpflichtet hat.


We brengen ook in herinnering dat Iran, toen het kandidaat stond voor de VN-Raad voor de mensenrechten, bevestigde dat het toegang overwoog tot het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen

Wir erinnern auch daran, dass der Iran, als er für die Wahl in den UNO-Menschenrechtsrat kandidierte, bekräftigte, er denke daran, der Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau beizutreten.


De EU brengt in herinnering dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst fundamentele rechten zijn die in alle omstandigheden moeten worden gewaarborgd, overeenkomstig artikel 18 van het IVBPR, dat door de Islamitische Republiek Iran is ondertekend en bekrachtigd.

Die EU erinnert daran, dass die Gedanken-, die Gewissens- und die Religionsfreiheit gemäß Artikel 18 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, den die Islamische Republik Iran unterzeichnet und ratifiziert hat, Grundrechte sind, die es unter allen Umständen zu schützen gilt.


De Raad brengt in herinnering dat de doelstelling van de EU erin blijft bestaan te komen tot zinvolle onder­handelingen over het Iraanse nucleaire programma en andere kwesties van gemeenschappelijk belang, met als uiteindelijk doel het tot stand brengen van een alomvattende relatie tussen de EU en Iran, gekenmerkt door tot wederzijds voordeel strekkende samenwerking op alle terreinen (eco­nomie, nucleaire energie voor vreedzame doeleinden, politiek en veiligheid)".

Der Rat weist darauf hin, dass die EU auch weiterhin das Ziel verfolgt, ernsthafte Verhandlungen über das iranische Nuklearprogramm und andere Fragen von beiderseitigem Interesse aufzunehmen und schließlich darauf hinzuarbeiten, umfassende Beziehungen zwischen der EU und Iran aufzubauen, die eine Zusammenarbeit auf allen Gebieten (Wirtschaft, Nuklearenergie für friedliche Zwecke, Politik und Sicherheit) einschließen und für beide Seiten von Nutzen sind".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil in herinnering brengen dat de Europese Unie de belangrijkste handelspartner van Iran is, en gezien het feit dat Iran zich wil aansluiten bij de Wereldhandelsorganisatie zou een hechter handelspartnerschap Iran helpen om aan de normen van die organisatie te voldoen.

Ich darf Sie daran erinnern, dass die Europäische Union der wichtigste Handelspartner Irans ist und angesichts des Ziels des Irans, der Welthandelsorganisation beizutreten, könnte eine engere wirtschaftliche Partnerschaft mit der Europäischen Union dem Iran bei seinem Versuch helfen, die Richtlinien der Organisation einzuhalten.


12. geeft uitdrukking aan zijn diepe bezorgdheid over de verslechtering van de mensenrechtensituatie in Iran in de afgelopen jaren; doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om hun verplichtingen na te komen die voortvloeien uit de internationale mensenrechtennormen en de door Iran geratificeerde verdragsteksten, door universele waarden te verdedigen en alle personen het recht toe te kennen om van hun burgerrechten en politieke vrijheden gebruik te maken, zoals in de bovenvermelde resolutie van 25 oktober 2007 ter zake in herinnering ...[+++]

12. bekundet seine tiefe Sorge über die Verschlechterung der Menschenrechtssituation in Iran in den letzten Jahren; fordert die iranische Regierung auf, ihren Verpflichtungen gemäß den von Iran ratifizierten internationalen Menschenrechtsstandards und -instrumenten nachzukommen, indem sie die universellen Werte fördert und allen Menschen das Recht zugesteht, ihre Bürgerrechte und politischen Freiheiten wahrzunehmen; verweist auf seine oben genannte Entschließung vom 25. Oktober 2007 zu diesem Thema;


12. geeft uitdrukking aan zijn diepe bezorgdheid over de verslechtering van de mensenrechtensituatie in Iran in de afgelopen jaren; doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om hun verplichtingen na te komen die voortvloeien uit de internationale mensenrechtennormen en de door Iran geratificeerde verdragsteksten, door universele waarden te verdedigen en alle personen het recht toe te kennen om van hun burgerrechten en politieke vrijheden gebruik te maken, zoals in de bovenvermelde resolutie van 25 oktober 2007 ter zake in herinnering ...[+++]

12. bekundet seine tiefe Sorge über die Verschlechterung der Menschenrechtssituation in Iran in den letzten Jahren; fordert die iranische Regierung auf, ihren Verpflichtungen gemäß den von Iran ratifizierten internationalen Menschenrechtsstandards und -instrumenten nachzukommen, indem sie die universellen Werte fördert und allen Menschen das Recht zugesteht, ihre Bürgerrechte und politischen Freiheiten wahrzunehmen; verweist auf seine oben genannte Entschließung vom 25. Oktober 2007 zu diesem Thema;


Een dergelijke oplossing dient ook de weg te plaveien voor nieuwe betrekkingen met Iran op basis van wederzijds respect en voor een uitgebreidere samenwerking. In dat verband roept de Raad de vergaande voorstellen in herinnering die op 6 juni 2006 door de Hoge Vertegenwoordiger van de EU aan Iran zijn voorgelegd.

In diesem Zusammenhang erinnert der Rat an die weit reichenden Vorschläge, die Iran am 6. Juni 2006 vom Hohen Vertreter der EU vorgelegt worden sind.


2. De Raad bracht in herinnering dat Iran de afgelopen 10 jaar is toegegroeid naar een grotere politieke vrijheid en dat het Iraanse volk zich in de parlementsverkiezingen van februari 2000 duidelijk heeft uitgesproken voor verdere hervormingen.

2. Der Rat erinnerte daran, dass Iran in den letzten zehn Jahren Fortschritte im Hinblick auf größere politische Freiheit erzielt hat und das iranische Volk bei den Parlamentswahlen im Februar 2000 eindeutig den Wunsch nach weiteren Reformen zum Ausdruck gebracht hatte.




Anderen hebben gezocht naar : islamitische republiek iran     herinnering     tweede herinnering     herinnering dat iran     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnering dat iran' ->

Date index: 2021-08-28
w