Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem toegewezen bevoegdheden nauwkeurig uitoefent " (Nederlands → Duits) :

Behoudens andersluidende bepalingen heeft de bijzondere wetgever het gehele beleid inzake de door hem toegewezen bevoegdheden aan de gemeenschappen en de gewesten overgedragen.

Vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen hat der Sondergesetzgeber den Gemeinschaften und Regionen die Gesamtheit der Politik bezüglich der von ihm zugewiesenen Angelegenheiten übertragen.


Hiervoor is de vorm van een orgaan van de Unie met eigen rechtspersoonlijkheid vereist en passend, dat de overeenkomstig deze verordening toegewezen bevoegdheden uitoefent in het kader van het Unierecht en onverminderd de aan de instellingen van de Unie verleende bevoegdheden.

Für dieses Amt ist die Form einer Einrichtung der Union mit eigener Rechtspersönlichkeit erforderlich und geeignet, welche ihre Tätigkeit gemäß den ihr in dieser Verordnung zugewiesenen Befugnissen im Rahmen des Unionsrechts und unbeschadet der von den Organen der Union wahrgenommenen Befugnisse ausübt.


Behoudens andersluidende bepalingen heeft de bijzondere wetgever het gehele beleid inzake de door hem toegewezen bevoegdheden aan de gemeenschappen en de gewesten overgedragen.

Vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen hat der Sondergesetzgeber den Gemeinschaften und Regionen die Gesamtheit der Politik bezüglich der von ihm zugewiesenen Angelegenheiten übertragen.


Overwegende dat artikel D.I.17, eerste lid, van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, bepaalt dat de « Commission régionale de l'aménagement du territoire » (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening is geworden op 1 juni 2017 en dat hij de opdrachten uitoefent die hem worden toegewezen door artikel D.I.4, § 1, van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling; dat deze Commissie geldig samengesteld blijft totdat de leden zetelend in de nieuwe Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening zijn aangewezen;

In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung gemäß Artikel D.I.17 Absatz 1 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung am 1. Juni 2017 zum Pol "Raumordnung" geworden ist und er die ihm durch Artikel D.I.4 § 1 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung zugewiesenen Aufgaben ausübt; dass dieser Ausschuss bis zur Ernennung der im Pol "Raumordnung" vertretenen Mitglieder ordnungsgemäß gebildet bleibt;


5. Niettegenstaande lid 3 van dit artikel kunnen de deelnemende lidstaten besluiten dat de afwikkelingsraad alle relevante bevoegdheden en verantwoordelijkheden uitoefent die bij deze verordening aan hem zijn verleend met betrekking tot entiteiten en groepen die op hun grondgebied gevestigd zijn.

(5) Unbeschadet des Absatzes 3 dieses Artikels können die teilnehmenden Mitgliedstaaten entscheiden, dass der Ausschuss alle ihm durch diese Verordnung übertragenen einschlägigen Befugnisse und Zuständigkeiten in Bezug auf Unternehmen und andere Gruppen als die in Absatz 2 genannten, die in ihrem Hoheitsgebiet niedergelassen sind, auszuüben hat.


Met de ordonnantie van 16 februari 2006 houdende wijziging van de gemeentekieswet heeft het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zijn wil tot uitdrukking gebracht om zich, binnen de hem toegewezen bevoegdheden, de gemeentekieswet van 4 augustus 1932 eigen te maken.

Durch die Ordonnanz vom 16. Februar 2006 zur Abänderung des Gemeindewahlgesetzes hat die Region Brüssel-Hauptstadt ihren Willen zum Ausdruck gebracht, das Gemeindewahlgesetz vom 4. August 1932 im Rahmen ihrer Zuständigkeiten zu übernehmen.


De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid van die bepalingen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre, wanneer de vordering van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (hierna : O.C. M.W) steunt op artikel 4, de onderhoudsplichtige kan worden veroordeeld ongeacht het niveau van zijn inkomen, wat niet het geval is wanneer hij rechtstreeks door het O.C. M.W. uit eigen naam wordt vervolgd en wanneer het inkomen onder de grens ligt die de Koning op grond van de bij artikel 26 aan Hem toegewezen bevoegdheden heeft vastgesteld.

Der verweisende Richter befragt den Hof nach der Vereinbarkeit dieser Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern der Unterhaltspflichtige, wenn die Forderung des öffentlichen Sozialhilfezentrums (nachstehend: ÖSHZ) auf Artikel 4 beruhe, ungeachtet der Höhe seiner Einkünfte verurteilt werden könne, während dies nicht der Fall sei, wenn er direkt im eigenen Namen vom ÖSHZ verfolgt werde, wenn seine Einkünfte unter dem vom König aufgrund der Ihm durch Artikel 26 erteilten Zuständigkeiten festgelegten Mindestbetrag lägen.


Nu ervan moet worden uitgegaan dat de wetgever beoogd heeft de grenzen van de hem toegewezen bevoegdheden in acht te nemen, moet de bestreden wet worden uitgelegd op de wijze die in B.7.1, B.7.2 en B.8.3 is aangegeven en die haar bestaanbaar maakt met de bevoegdheidverdelende bepalingen.

Da davon auszugehen ist, dass der Gesetzgeber beabsichtigte, die Grenzen seiner Zuständigkeiten einzuhalten, muss das angefochtene Gesetz auf die in B.7.1, B.7.2 und B.8.3 dargelegte Weise ausgelegt werden, die es mit den Bestimmungen über die Zuständigkeitsverteilung vereinbar macht.


Hiervoor is de vorm van een orgaan van de Gemeenschap met eigen rechtspersoonlijkheid vereist en passend, dat de overeenkomstig deze verordening toegewezen uitvoeringsbevoegdheden uitoefent in het kader van het Gemeenschapsrecht en onverminderd de aan de instellingen van de Gemeenschap verleende bevoegdheden.

Für dieses Harmonisierungsamt ist die Form einer Einrichtung der Gemeinschaft mit eigener Rechtspersönlichkeit erforderlich und geeignet, welche ihre Tätigkeit gemäß den ihr in dieser Verordnung zugewiesenen Ausführungsbefugnissen im Rahmen des Gemeinschaftsrechts und unbeschadet der von den Organen der Gemeinschaft wahrgenommenen Befugnisse ausübt.


Wanneer de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming de bevoegdheden uitoefent die hem uit hoofde van artikel 47, lid 2, onder b), toekomen, deelt de verantwoordelijke voor de verwerking hem binnen een redelijke, door de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming te bepalen termijn zijn standpunt mee. In zijn repliek beschrijft hij tevens de maatregelen die eventueel naar aanleiding van de opmerkingen van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming zijn genomen.

Wird der für die Verarbeitung Verantwortliche vom Europäischen Datenschutzbeauftragten in Ausübung der Befugnisse nach Artikel 47 Absatz 1 Buchstabe b) befasst, so teilt er ihm innerhalb einer angemessenen Frist, die der Europäische Datenschutzbeauftragte festlegt, seinen Standpunkt mit. Diese Stellungnahme umfasst auch eine Beschreibung der gegebenenfalls im Anschluss an die Bemerkungen des Europäischen Datenschutzbeauftragten getroffenen Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem toegewezen bevoegdheden nauwkeurig uitoefent' ->

Date index: 2022-03-26
w