Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
Belasting op de aansluiting op riolen
Beperkte directe aansluiting op de buitenlijn
Beperkte directe aansluiting op hoofdlijn
Gehandicapte reizigers helpen
Kosten voor aansluiting
Luchtdichte aansluiting aan het gelaat
Luchtdichte aansluiting aan het gezicht
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "helpen aansluiting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


beperkte directe aansluiting op de buitenlijn | beperkte directe aansluiting op hoofdlijn

begrenzte Einzelabfrage


luchtdichte aansluiting aan het gelaat | luchtdichte aansluiting aan het gezicht

dichter Sitz am Gesicht


aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

dichter Abschluß am Gesicht


belasting op de aansluiting op riolen

Steuer auf den Anschluss an das Kanalisationsnetz




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de periode 2013-2014 gaf het proefproject een stem aan wetenschappelijke, artistieke, culturele en intellectuele gemeenschappen om het publiek via kunst en wetenschap te helpen aansluiting te vinden bij het project van Europese integratie.

Im Zeitraum 2013-2014 gab das Pilotprojekt Kunst- und Kulturschaffenden, Wissenschaftlern und Intellektuellen eine Stimme, um das europäische Integrationsvorhaben über die Künste und die Wissenschaft stärker in das Bewusstsein der breiten Öffentlichkeit zu rücken.


Een sterke externe dimensie, die aansluit bij het algemene externe beleid van de Europese Unie, zal ons helpen op uitdagingen vooruit te lopen en onze doelstellingen te bereiken, waaronder het uitdragen van onze waarden en de inachtneming van de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten.

Eine starke externe Dimension, die mit dem allgemeinen außenpolitischen Handeln der Union abgestimmt ist, wird uns helfen, zeitig Herausforderungen zu erkennen und unsere Ziele zu erreichen, die die Werbung für unsere Werte und die Erfüllung unserer internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte einschließen.


De oprichting van nieuwe bedrijven en sociale ondernemingen te bevorderen, en deze te helpen bij het overwinnen van belangrijke obstakels voor de toegang tot financiering, tot bedrijfsondersteunende diensten en tot mentoraatmogelijkheden (met inbegrip van een doeltreffend gebruik van de Europese structuur- en investeringsfondsen, waar dat aansluit bij de partnerschapsovereenkomsten).

Unternehmensgründungen und soziale Unternehmen zu fördern und dabei zu unterstützen, erhebliche Hindernisse beim Zugang zu Finanzmitteln, Unterstützungsdiensten und Mentoring-Angeboten aus dem Weg zu räumen (einschließlich einer effizienten Nutzung der europäischen Struktur- und Investitionsfonds, sofern dies mit den Partnerschaftsabkommen im Einklang steht).


In aansluiting op deze uitspraak van het Hof is vicevoorzitter Viviane Reding in september 2011 bijeengekomen met de belangrijkste verzekeraars in de EU om te bespreken hoe de Commissie de sector kan helpen zich aan de uitspraak van het Hof aan te passen (MEMO/11/624).

Im Anschluss an das Urteil traf sich Kommissionsvizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding im September 2011 mit Vertretern führender Versicherungsgesellschaften in der EU, um gemeinsam zu erörtern, wie die Kommission der Branche helfen kann, sich auf das Urteil des Gerichtshofs einzustellen (MEMO/11/624).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. maakt zich zorgen over de economische situatie in Kosovo en de negatieve invloed van de traagheid van de hervormingen, de wijdverbreide corruptie en de georganiseerde misdaad op de economie en op de geloofwaardigheid van de instellingen in Kosovo; beklemtoont dat de regering van Kosovo krachtige pogingen in het werk moet stellen om grotere transparantie en betrouwbaarheid te waarborgen en de banden tussen de politiek en de samenleving aan te halen; dringt er bij de regering van Kosovo op aan zowel overheidsmiddelen als geld van internationale donoren op transparante en verantwoordelijke wijze te besteden en dringt er bij de Commissie op aan Kosovo te helpen aansluiting te vinden ...[+++]

34. erklärt sich besorgt über die wirtschaftliche Lage im Kosovo und die negativen Auswirkungen, die das langsame Tempo der Reformen, die weit verbreitete Korruption und die organisierte Kriminalität auf die Wirtschaft und die Glaubwürdigkeit der Institutionen im Kosovo haben; hebt hervor, dass die Regierung des Kosovo greifbare Anstrengungen machen muss, um zusätzlich für Transparenz und demokratische Kontrolle zu sorgen und die Bande zwischen der politischen Ebene und der Zivilgesellschaft zu stärken; fordert die Regierung des Kosovo auf, sowohl öffentliche Gelder als auch Gelder von internationalen Gebern transparent und überprüfbar ...[+++]


34. maakt zich zorgen over de economische situatie in Kosovo en de negatieve invloed van de traagheid van de hervormingen, de wijdverbreide corruptie en de georganiseerde misdaad op de economie en op de geloofwaardigheid van de instellingen in Kosovo; beklemtoont dat de regering van Kosovo krachtige pogingen in het werk moet stellen om grotere transparantie en betrouwbaarheid te waarborgen en de banden tussen de politiek en de samenleving aan te halen; dringt er bij de regering van Kosovo op aan zowel overheidsmiddelen als geld van internationale donoren op transparante en verantwoordelijke wijze te besteden en dringt er bij de Commissie op aan Kosovo te helpen aansluiting te vinden ...[+++]

34. erklärt sich besorgt über die wirtschaftliche Lage im Kosovo und die negativen Auswirkungen, die das langsame Tempo der Reformen, die weit verbreitete Korruption und die organisierte Kriminalität auf die Wirtschaft und die Glaubwürdigkeit der Institutionen im Kosovo haben; hebt hervor, dass die Regierung des Kosovo greifbare Anstrengungen machen muss, um zusätzlich für Transparenz und demokratische Kontrolle zu sorgen und die Bande zwischen der politischen Ebene und der Zivilgesellschaft zu stärken; fordert die Regierung des Kosovo auf, sowohl öffentliche Gelder als auch Gelder von internationalen Gebern transparent und überprüfbar ...[+++]


32. maakt zich zorgen over de economische situatie in Kosovo en de negatieve invloed van de traagheid van de hervormingen, de wijdverbreide corruptie en de georganiseerde misdaad op de economie en op de geloofwaardigheid van de instellingen in Kosovo; beklemtoont dat de regering van Kosovo krachtige pogingen in het werk moet stellen om grotere transparantie en betrouwbaarheid te waarborgen en de banden tussen de politiek en de samenleving aan te halen; dringt er bij de regering van Kosovo op aan zowel overheidsmiddelen als geld van internationale donoren op transparante en verantwoordelijke wijze te besteden en dringt er bij de Commissie op aan Kosovo te helpen aansluiting te vinden ...[+++]

32. erklärt sich besorgt über die wirtschaftliche Lage im Kosovo und die negativen Auswirkungen, die das langsame Tempo der Reformen, die weit verbreitete Korruption und die organisierte Kriminalität auf die Wirtschaft und die Glaubwürdigkeit der Institutionen im Kosovo haben; hebt hervor, dass die Regierung des Kosovo greifbare Anstrengungen machen muss, um zusätzlich für Transparenz und demokratische Kontrolle zu sorgen und die Bande zwischen der politischen Ebene und der Zivilgesellschaft zu stärken; fordert die Regierung des Kosovo auf, sowohl öffentliche Gelder als auch Gelder von internationalen Gebern transparent und überprüfbar ...[+++]


Een goedwerkende, concurrerende en gediversifieerde markteconomie, de wederopbouw van de infrastructuur in het land, vooral de goede onderlinge aansluiting van het Irakese vervoersnetwerk met de pan-Europese vervoerscorridors, alsmede de economische integratie van Irak in zijn regio zullen de verspreiding van welvaart in het land helpen verbeteren, en Irak's gevoeligheid voor van buitenaf komende schokken verminderen en het potentieel voor wederzijds profijtelijke handel en investeringen, alsook menselijke en culturele banden tussen d ...[+++]

Eine funktionierende, wettbewerbsfähige und diversifizierte Marktwirtschaft, der Wiederaufbau der irakischen Infrastruktur, insbesondere die Anbindung des irakischen Verkehrsnetzes an die gesamteuropäischen Verkehrskorridore, und die wirtschaftliche Integration Iraks in die Region werden zur Verbreitung von Wohlstand im Land, zur Reduzierung der Anfälligkeit Iraks für externe Schocks, zur Entwicklung des Handels- und Investitionspotenzials zum beiderseitigen Nutzen von EU und Irak sowie zum Ausbau der menschlichen und kulturellen Beziehungen beitragen.


In aansluiting op de mededeling over mensenrechten wordt gestreefd naar een versterking van de samenhang tussen de werkgroepen van de Raad die mee het beleid inzake mensenrechten en democratisering helpen bepalen en de comités voor buitenlandse bijstand.

In der Mitteilung über Menschenrechte wurde das Ziel bekräftigt, die Kohärenz zwischen den Arbeitsgruppen des Rates mit politischem Interesse an Menschenrechten und Demokratisierung und den mit der Außenhilfe befassten Ausschüssen zu fördern.


49. De Europese Raad benadrukt dat hij de inspanningen van VN-secretaris-generaal Annan krachtig zal blijven steunen de partijen te helpen deze historische gelegenheid aan te grijpen om een alomvattende regeling van het probleem Cyprus tot stand te brengen die aansluit bij de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad.

49. Der Europäische Rat erklärt, dass er VN-Generalsekretär Annan weiterhin nachdrücklich in seinen Bemühungen unterstützt, einen Beitrag dazu zu leisten, dass die beteiligten Parteien die sich jetzt bietende historische Gelegenheit einer umfassenden Regelung der Zypern-Frage im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats nutzen.


w