Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helemaal geen regelgeving » (Néerlandais → Allemand) :

Een minderheid van exploitanten is evenwel van mening dat er helemaal geen regelgeving voor het internet nodig is.

Eine Minderheit von Betreibern war jedoch der Ansicht, das Internet solle überhaupt nicht reguliert werden.


overwegende dat veel lidstaten op verschillende manieren de strijd zijn aangegaan met oneerlijke handelspraktijken, in sommige gevallen met behulp van vrijwillige en zelfregulerende mechanismen, en in andere gevallen via de desbetreffende nationale regelgeving; overwegende dat het niveau, de aard en de vorm van de rechtsbescherming hierdoor op een van land tot land heel uiteenlopende en verschillende manier gestalte hebben gekregen; overwegende dat sommige landen helemaal geen maatregelen hebben genomen op dit g ...[+++]

in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen haben, um unlautere Handelspraktiken auf verschiedene Weise zu bekämpfen, wobei sie in einigen Fällen freiwillige Maßnahmen und Selbstregulierungsmaßnahmen anwenden und in anderen Fällen entsprechende nationale Vorschriften beschlossen haben; in der Erwägung, dass dies hinsichtlich des Niveaus, des Charakters und der Form des Rechtsschutzes zu starken Abweichungen und großen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten geführt hat; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten noch keinerlei Maßnahmen in diesem Bereich ergriffen haben.


Het zou al te makkelijk zijn voor mij om met de beschuldigende vinger naar de Raad, naar de regeringen die de Raad vormen, of naar de Commissie te wijzen, aangezien enkele commissarissen dachten dat betere regelgeving neerkwam op zelfregulering en helemaal geen regelgeving.

Es wäre viel zu einfach für mich, auf den Rat zu zeigen, auf die Regierungen, aus denen der Rat besteht, oder auf die Kommission, da ja einige Kommissare geglaubt haben, eine bessere Rechtsetzung bedeute Selbstregulierung, nicht Rechtsetzung.


In weer andere gevallen bestaat er helemaal geen Europese regelgeving, zoals bij gestructureerde termijndeposito's.

In wiederum anderen Bereichen, wie bei strukturierten Termineinlagen, fehlen europäische Vorschriften völlig.


De rechterflank – zowel eurofielen als eurofoben – heeft deze kwestie als een wig gebruikt bij zijn campagne om de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften te renationaliseren en vergeet daarmee voor het gemak dat, als er in een open, concurrerende economie geen Europese regelgeving is, er helemaal geen regelgeving is.

Die Rechte – ob pro- oder antieuropäisch eingestellt – hat dieses Thema als Rammbock für ihre Kampagne zur Renationalisierung des Arbeitsschutzrechts genutzt und dabei außer Acht gelassen, dass es in einem offenen, wettbewerbsorientierten Wirtschaftsraum ohne europäische Rechtsvorschriften gar keine Regelungen geben wird.


We zien dat een derde van onze lidstaten nog helemaal geen regels heeft op dit gebied en dat dus eigenlijk elke regelgeving die wij hier goedkeuren voor die landen een vooruitgang is ten aanzien van de bescherming van de illegalen zelf.

Wie wir feststellen, hat ein Drittel unserer Mitgliedstaaten überhaupt noch keine Regelung in diesem Bereich getroffen, und daher stellt im Grunde jede Rechtsvorschrift, die wir hier verabschieden, für diese Länder einen Fortschritt im Hinblick auf den Schutz der Illegalen selbst dar.


Maar tevens is het duidelijk dat Turkije op de meeste gebieden van het landbouwbeleid nog maar de allereerste maatregelen heeft genomen om zich aan de regelgeving van de EU aan te passen, of nog helemaal geen begin met een dergelijke aanpassing heeft gemaakt.

Allerdings hat die Türkei in den meisten Bereichen der Landwirtschaftspolitik entweder nur erste Schritte zur Anpassung an das Regelwerk der EU unternommen oder aber eine solche Anpassung überhaupt noch nicht in Angriff genommen hat.


Om het realistisch te stellen, indien het Parlement blijft aandringen op een richtlijn zullen wij uiteindelijk helemaal geen regelgeving krijgen.

Seien wir doch realistisch: wenn das Parlament weiter auf einer Richtlinie besteht, werden wir letztlich gar kein Instrument haben.


Een minderheid van exploitanten is evenwel van mening dat er helemaal geen regelgeving voor het internet nodig is.

Eine Minderheit von Betreibern war jedoch der Ansicht, das Internet solle überhaupt nicht reguliert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal geen regelgeving' ->

Date index: 2022-11-28
w