Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand tussen de rijen
Afstand tussen hangdraden
Afstand tussen hangers
Afstand tussen versterkers
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Overbrengingsafstand
Repetitie-afstand
Rij-afstand
Rijenafstand

Traduction de «hele afstand tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afstand tussen hangdraden | afstand tussen hangers

Abstand zwischen Hängern


afstand tussen versterkers | overbrengingsafstand | repetitie-afstand

Abstand zwischen Signalwiederholern | Repeaterabstand | Übertragungsentfernung | Verstärkerabstand | Wiederholungsabstand


afstand tussen de rijen | rij-afstand | rijenafstand

Reihenabstand | Reihenweite


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afstand tussen de burgers en Europese elite wordt nu zo groot dat het hele Europese project gevaar begint te lopen. En dat terwijl we nu allemaal zouden moeten werken aan het realiseren van een heuse democratie.

Die Distanz zwischen den Bürgern und der europäischen Elite wächst, so dass das ganze europäische Projekt gefährdet ist, statt dass auf wirkliche Demokratie hingearbeitet wird.


Maar er ligt wel degelijk, zoals blijkt uit de uitslagen van de beide referenda, een hele afstand tussen de officiële standpunten van de EU en haar lidstaten en de mening van de burgers.

Es gibt aber, wie die Ergebnisse der genannten Referenden gezeigt haben, durchaus eine gewisse Diskrepanz zwischen der offiziellen Position der EU und ihrer Mitgliedstaaten und der Meinung der Bürger.


Maar er ligt wel degelijk, zoals blijkt uit de uitslagen van de beide referenda, een hele afstand tussen de officiële standpunten van de EU en haar lidstaten en de mening van de burgers.

Es gibt aber, wie die Ergebnisse der genannten Referenden gezeigt haben, durchaus eine gewisse Diskrepanz zwischen der offiziellen Position der EU und ihrer Mitgliedstaaten und der Meinung der Bürger.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren voormalige Voorzitters die mij herinneren aan de vele zittingsperiodes die wij samen hebben doorgebracht, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, wij hebben niet zo vaak de kans om afstand te nemen en daarom zijn wij blij met de gelegenheid die ons vandaag wordt geboden om – al is het maar kort – onze gezichtspunten uit te wisselen over de hele periode tussen nu en de volgende Europese verkiezingen.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren ehemalige Präsidenten, die mich an gemeinsam verbrachte Zeiten erinnern, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissionspräsident! Wir haben nicht allzu oft Gelegenheit, etwas Abstand zu nehmen und die uns heute gegebene Möglichkeit zu nutzen, einen Meinungsaustausch, und sei er nur kurz, über den gesamten Zeitraum bis zu den nächsten Europawahlen zu führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betreur ik en ik wil dat publiekelijk aan de kaak stellen. Ik wil u gelukwensen, met alle afstand en alle meningsverschillen die er tussen ons bestaan, zoals andere collega’s, met een andere politieke kleur, dat ook hebben gedaan, en ik betreur deze opstelling van de leden van de Spaanse Partido Popular, die zijn blijven zitten terwijl het hele Parlement u een staand applaus gaf.

Ich möchte diesen Zustand öffentlich bedauern und missbilligen und Ihnen, ebenso wie weitere Kollegen anderer politischer Überzeugungen, trotz der Meinungsverschiedenheiten zwischen uns gratulieren. Ich möchte Ihnen sagen, wie sehr ich dieses Verhalten von Mitgliedern der Spanischen Volkspartei beklage, die sitzen geblieben sind, während sich das übrige Haus erhoben und Ihnen Beifall gespendet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele afstand tussen' ->

Date index: 2025-07-04
w