Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heffingen en belastingen op financiële instellingen zouden invoeren » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad van 17 juni was overeengekomen dat de lidstaten regelingen inzake heffingen en belastingen op financiële instellingen zouden invoeren en had de Raad en de Commissie gevraagd hun werk voort te zetten en hem in oktober verslag uit te brengen.

Der Europäische Rat war sich auf seiner Tagung vom 17. Juni darin einig, dass die Mitgliedstaaten Systeme für von Finanzinstituten zu erhebende Abgaben und Steuern einführen sollten, und hat den Rat und die Kommission aufgefordert, diese Arbeit voranzubringen und im Oktober Bericht zu erstatten.


De Raad heeft eveneens nota genomen van een verslag van het Economisch en Financieel Comité, waarin een feitelijk overzicht wordt gegeven van de heffingen en belastingen op financiële instellingen in de lidstaten.

Der Rat nahm ferner von einem Bericht des Wirtschafts- und Finanzausschusses Kenntnis, in dem die Steuern und Abgaben der Finanzinstitute in den Mitgliedstaaten im Überblick dargestellt sind.


M. overwegende dat de Europese Raad op 17 juni 2010 heeft verklaard dat de EU het voortouw moet nemen bij het uitwerken van een mondiale benadering van de invoering van systemen van heffingen en belastingen op financiële instellingen, en erop heeft aangedrongen nader onderzoek te verrichten naar en dieper na te denken over de invoering van een mondiale belasting op financiële transacties (FTT = ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der Europäische Rat am 17. Juni 2010 erklärt hat, dass die EU bei den Bemühungen um einen globalen Ansatz in Bezug auf die Einführung eines Systems von Abgaben und Steuern für Finanzinstitutionen eine führende Rolle einnehmen sollte, und gleichzeitig gefordert hat, dass die Einführung einer weltweiten Finanztransaktionssteuer geprüft und weiterentwickelt wird,


M. overwegende dat de Europese Raad op 17 juni 2010 heeft verklaard dat de EU het voortouw moet nemen bij het uitwerken van een mondiale benadering van de invoering van systemen van heffingen en belastingen op financiële instellingen, en erop heeft aangedrongen nader onderzoek te verrichten naar en dieper na te denken over de invoering van een mondiale belasting op financiële transacties (FTT = ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der Europäische Rat am 17. Juni 2010 erklärt hat, dass die EU bei den Bemühungen um einen globalen Ansatz in Bezug auf die Einführung eines Systems von Abgaben und Steuern für Finanzinstitutionen eine führende Rolle einnehmen sollte, und gleichzeitig gefordert hat, dass die Einführung einer weltweiten Finanztransaktionssteuer geprüft und weiterentwickelt wird,


M. overwegende dat de Europese Raad op 17 juni 2010 heeft verklaard dat de EU het voortouw moet nemen bij het uitwerken van een mondiale benadering van de invoering van systemen van heffingen en belastingen op financiële instellingen, en erop heeft aangedrongen nader onderzoek te verrichten naar en dieper na te denken over de invoering van een mondiale belasting op financiële transacties (FTT = ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der Europäische Rat am 17. Juni 2010 erklärt hat, dass die EU bei den Bemühungen um einen globalen Ansatz in Bezug auf die Einführung eines Systems von Abgaben und Steuern für Finanzinstitutionen eine führende Rolle einnehmen sollte, und gleichzeitig gefordert hat, dass die Einführung einer weltweiten Finanztransaktionssteuer geprüft und weiterentwickelt wird,


HEFFINGEN EN BELASTINGEN OP FINANCIËLE INSTELLINGEN

VON FINANZINSTITUTEN ZU ERHEBENDE ABGABEN UND STEUERN


De Raad heeft een verslag aan de Europese Raad over heffingen en belastingen op financiële instellingen goedgekeurd, met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad op 28 en 29 oktober.

Der Rat billigte einen für den Europäischen Rat bestimmten Bericht über von Finanzinstituten zu erhebende Abgaben und Steuern, der für die Tagung des Europäischen Rates am 28. und 29. Oktober 2010 bestimmt ist.


Er zijn enkele vragen gesteld over het standpunt van de Commissie inzake heffingen en belastingen voor financiële instellingen.

Es gab einige Fragen zu den Ansichten der Kommission zu Gebühren und Abgaben für Finanzinstitutionen.


De EU moet het voortouw nemen voor een mondiale aanpak met het oog op het invoeren van regelingen voor heffingen en belastingen op financiële instellingen die wereldwijd gelijke spelregels garanderen, en zij zal dit standpunt krachtig bij haar G20‑partners verdedigen.

Im Hinblick auf die Aufrechterhaltung von weltweit gleichen Wettbewerbsbedingungen sollte die EU bei den Bemühungen um ein globales Konzept zur Einführung von Systemen für Abgaben und Steuern für Finanzinstitute die Führungsrolle übernehmen, und sie wird diese Position gegenüber ihren G20-Partnern mit Nachdruck vertreten.


(4 quinquies) Ook verklaarde de Europese Raad op 17 juni 2010 dat „de lidstaten een stelsel voor fiscale heffingen op financiële instellingen zouden moeten invoeren om een eerlijke lastenverdeling te waarborgen en het indammen van systeemrisico's te stimuleren.

(4d) Der Europäische Rat hat am 17. Juni 2010 schließlich erklärt, dass die Mitgliedstaaten Systeme für Abgaben für Finanzinstitute einführen sollten, damit für eine gerechte Lastenverteilung gesorgt wird und damit Anreize für eine Eindämmung der Systemrisiken geschaffen werden.


w