Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer ewald » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In het besluit van de Regering van 28 april 2016 tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s wordt een artikel 1.1 ingevoegd, luidende : « Art. 1. 1 De heer Ewald Gangolf wordt aangewezen als voorzitter van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s".

Artikel 1 - In den Erlass der Regierung vom 28. April 2016 zur Bestellung der Mitglieder des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen wird folgender Artikel 1.1 eingefügt: « Art. 1. 1 - Herr Ewald Gangolf wird zum Präsidenten des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen bestellt».


Artikel 1. § 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de kmo's : 1. als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen : a) FEBETRA : de heer Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : de heer Michael Johnen; c) FEPRABEL : de heer Armand Koch; d) Confederatie Bouw : Mevr. Astrid Convents; e) FEDELEC : de heer Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-Sankt Vith : de heer Viktor Palm; 2. als vertegenwoordigers van de interprofessionele verenigingen : a) de heer Ewald Gangolf; b) de heer Johann Langer; c) M ...[+++]

Artikel 1 - § 1 - Folgende Personen werden als stimmberechtigte Mitglieder des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen bestellt: 1.als Vertreter der beruflichen Vereinigungen: a) FEBETRA: Herr Laurent Rosskamp; b) TRAXIO: Herr Michael Johnen; c) FEPRABEL: Herr Armand Koch; d) Konföderation Baufach: Frau Astrid Convents; e) FEDELEC: Herr Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-St.Vith: Herr Viktor Palm; 2. als Vertreter der überberuflichen Vereinigungen: a) Herr Ewald Gangolf; b) Herr Johann Langer; c) Frau Karin Wiesemes; 3. als Vertreter der repräsent ...[+++]


1° de heer Leonhard Neycken, plaatsvervangende secretaris-generaal van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, als plaatsvervanger van de heer Ewald Gangolf, voorzitter van de commissie van beroep;

1. Herr Leonhard Neycken, stellvertretender Generalsekretär des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft, als Ersatz für Herrn Ewald Gangolf, Vorsitzender des Widerspruchsausschusses;


1° als voorzitter van de commissie van beroep : de heer Ewald Gangolf, voorzitter van de raad van beroep;

1. Herr Ewald Gangolf, Präsident des Verwaltungsrates, Vorsitzender des Widerspruchsausschusses;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de vermeende strafbare feiten in kwestie, op grond waarvan het Openbaar Ministerie te Wenen voornemens is tegen de heer Ewald Stadler een gerechtelijk vooronderzoek in te stellen, gaat het klaarblijkelijk niet om een mening of stem door een lid uitgebracht in de uitoefening van zijn ambt, als bedoeld in artikel 8 van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie.

Bei den vorgeworfenen Handlungen, aufgrund deren die Staatsanwaltschaft Wien die Durchführung einer Ermittlung gegen Ewald Stadler beabsichtigt, handelt es sich offenkundig nicht um in Ausübung seines Amtes erfolgte Äußerungen oder Abstimmungen eines Mitglieds im Sinne von Artikel 8 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen.


Art. 2. In artikel 1.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 27 mei 2010, worden de woorden " De heer Alfred Heck, Vervierser Strasse 13 in 4700 Eupen," vervangen door de woorden " De heer Ewald Gangolf, Kurtrierer Strasse 2 te 4780 Schönberg" .

Art. 2 - In Artikel 1.1 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Regierung vom 27. Mai 2010, wird die Wortfolge " Herr Alfred Heck, Vervierser Strasse 13 in 4700 Eupen" durch die Wortfolge " Herr Ewald Gangolf, Kurtrierer Strasse 2 in 4780 Schönberg" ersetzt.


- de heer Ewald Plumanns, woonachtig Monschauer Strasse 35, in 4700 Eupen;

- Herr Ewald Plumanns, Monschauer Strasse 35, 4700 Eupen;


Bij ministeriële besluiten van 13 oktober 2003 worden Mevr. Gilberte Gilmant en de heer Ewald Georges, attaché, met ingang van 1 januari 2004 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlasse vom 13. Oktober 2003 werden Frau Gilberte Gilmant und Herr Ewald Georges, Attachés, am 1. Januar 2004 in den Ruhestand versetzt.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer ewald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer ewald' ->

Date index: 2022-09-21
w