Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft weliswaar een positieve bemiddelingsrol gespeeld » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie heeft een belangrijke bemiddelingsrol gespeeld bij de totstandkoming van de historische, juridisch bindende mondiale klimaatovereenkomst die 195 landen vandaag in Parijs hebben aangenomen.

Die Europäische Union hat bei der Aushandlung des heute in Paris geschlossenen historischen Übereinkommens eine wichtige Rolle gespielt. 195 Länder haben dem allerersten rechtsverbindlichen globalen Klimavertrag zugestimmt.


Verordening (EG) nr. 1060/2009 inzake ratingbureaus heeft weliswaar een positieve bijdrage geleverd aan de inrichting van het toezicht, met name door bepaalde regels te stellen inzake transparantie en belangenconflicten, maar de rol van deze bureaus in de huidige crisis heeft voor veel kritiek gezorgd en doet de vraag rijzen of de bestaande regeling voldoende is om een behoorlijk functioneren van de financiële markten te garanderen.

Obwohl die Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 über Ratingagenturen einen positiven Beitrag zum aufsichtsrechtlichen Rahmen geleistet hat, insbesondere durch bestimmte Vorschriften über Transparenz und Interessenkonflikte, ist bezüglich der Rolle der Ratingagenturen in der derzeitigen Krise viel Kritik laut geworden und stellt sich die Frage, ob die derzeit geltende Regelung für eine ordnungsgemäße Funktionsweise der Finanzmärkte ausreichend ist.


Mijn coördinator, de heer Walter, heeft weliswaar een positieve bemiddelingsrol gespeeld maar ik moet toch op drie negatieve aspecten wijzen. Ten eerste is het bedrag van de betalingen op een zeer laag niveau gehouden, op een van de laagste niveaus van de afgelopen tien jaar. Ten tweede is bij de structuurfondsen, zoals gebruikelijk, aan het einde van het jaar weer eens geld teruggegeven aan de lidstaten; dit jaar was dat 5 miljard euro. Ten derde is het, zoals reeds gezegd, bij rubriek 4 tot een botsing gekomen. De Raad heeft - volgens het gebruikelijke draaiboek - het mes gezet in de traditionele prioriteiten van het Parlement voor de ...[+++]

Obgleich ich die positive, von meinem Koordinator, Herrn Ralf Walter, wahrgenommene Vermittlungsrolle hervorhebe, weise ich auf drei negative Punkte hin. Erstens wurde die Höhe der Zahlungen auf sehr mäßigem Niveau, einem der niedrigsten der letzten zehn Jahre, beibehalten; zweitens haben wir bei den Strukturfonds die zum Jahresende übliche Erstattung von fast 5 Milliarden EUR an die Mitgliedstaaten erlebt; drittens die – bereits ...[+++]


In de afgelopen 10 jaar heeft de Europese Centrale Bank een zeer positieve rol gespeeld en heeft dit initiatief gezorgd voor een zeer stabiel monetair en economisch beleid dat ons de kans heeft gegeven tijdig op de crisis te reageren en zowel binnen de EU als wereldwijd proactieve maatregelen te nemen op het gebied van overleg over hervormingen van de mondiale financiële structuur.

In den vergangenen 10 Jahren hat die Europäische Zentralbank eine sehr positive Rolle gespielt, und diese Initiative hat für eine sehr stabile Geld- und Währungspolitik sowie eine stabile Wirtschaftspolitik gesorgt, die uns tatsächlich in die Lage versetzt hat, rechtzeitig auf die Krise zu reagieren und proaktiv Maßnahmen zu ergreifen, nicht nur im Bereich der EU, sondern auch global, wenn von der Reform der globalen Finanzarchitektur die Rede ist.


De Turkse regering heeft weliswaar enige positieve maatregelen genomen, maar die zijn nog erg bescheiden en de toepassing ervan in de praktijk laat ook veel te wensen over. Aan de toch al ontoereikende voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie zal dus zeker niet voldaan kunnen worden.

Die auf diesem Gebiet von der türkischen Regierung beschlossenen bescheidenen Fortschritte und die Schwierigkeiten bei ihrer praktischen Umsetzung reichen nicht aus, um die im Übrigen ungenügenden Bedingungen für einen Beitritt zur Europäischen Union zu erfüllen.


Ook in deze kwestie heeft de Europese Unie in het kader van de transatlantische betrekkingen een zeer positieve rol gespeeld, en daarmee heeft ze tevens een bijdrage geleverd tot een doeltreffender multilateraal optreden.

Auch in diesem Fall hat die Europäische Union im Rahmen der transatlantischen Beziehungen einen recht positiven Einfluss ausgeübt, der ein wirksameres multilaterales Handeln ermöglichte.


6. De Raad herinnert aan de steun die de EU aan de DRC heeft geboden om de weg te banen voor het houden van de verkiezingen en om het proces ter voorbereiding daarvan te vergemakkelijken, onder meer door de positieve rol die de EUFOR gespeeld heeft door de MONUC te ondersteunen.

6. Der Rat erinnert an die Unterstützung, die die DRK bei der Schaffung der Voraussetzungen für die Abhaltung von Wahlen und bei deren Vorbereitung seitens der EU erhalten hat, und weist in diesem Zusammenhang auch auf den positiven Beitrag der EUFOR hin, die die MONUC unterstützt hat.


Uit het onderzoek van de Commissie blijkt evenwel dat de SMS-diensten op de korte termijn weliswaar een groeimarkt blijven, maar dat de concurrentie haar rol heeft gespeeld bij de verschaffing van de infrastructuur.

Die Nachforschungen der Kommission ergaben jedoch, dass der SMS-Markt kurzfristig zwar weiter wachsen wird, der Wettbewerb bei der Schaffung der entsprechenden Infrastruktur aber bereits abgeschlossen ist.


Zij heeft echter wel een positieve rol in de ontwikkelingen in de Servische Republiek gespeeld, onder meer bij de vorming van de nieuwe regering.

Die BRJ hat jedoch im Zusammenhang mit den Entwicklungen in der RS, u.a. bei der Bildung der neuen Regierung, eine konstruktive Rolle gespielt.


De Raad waardeert ook de positieve rol die China in de nucleaire kwestie met de DVK heeft gespeeld, en in het bijzonder het feit dat China heeft bijgedragen tot de hervatting van het zespartijenoverleg.

Der Rat würdigt ferner die positive Rolle Chinas im Nuklearstreit mit der Demokratischen Volksrepublik Korea, insbesondere Chinas hilfreiche Rolle bei der Wiederaufnahme der Sechsergespräche.


w