Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft vastgesteld storten de bijdragende lidstaten hun bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

1. Wanneer de Raad een referentiebedrag voor een militaire operatie van de Unie heeft vastgesteld, storten de bijdragende lidstaten hun bijdragen ten belope van 30 % van het referentiebedrag, tenzij de Raad een ander percentage vaststelt.

(1) Hat der Rat einen Referenzbetrag für eine Militäroperation der Union festgesetzt, so überweisen die beitragenden Mitgliedstaaten ihre Beiträge in einer Höhe von 30 % des Referenzbetrags, sofern der Rat nicht einen anderen Prozentsatz beschließt.


1. Wanneer de Raad een referentiebedrag voor een militaire operatie van de Unie heeft vastgesteld, storten de bijdragende lidstaten hun bijdragen ten belope van 30 % van het referentiebedrag, tenzij de Raad een hoger percentage vaststelt.

(1) Hat der Rat einen Referenzbetrag für eine Militäroperation der Union festgesetzt, so überweisen die beitragenden Mitgliedstaaten ihre Beiträge in einer Höhe von 30 % des Referenzbetrags, sofern der Rat nicht einen höheren Prozentsatz beschließt.


3. Wanneer voor een specifieke operatie een gewijzigde begroting is vastgesteld, storten de lidstaten het saldo van de bijdragen die zij voor deze operatie uit hoofde van artikel 24 van dit besluit verschuldigd zijn.

(3) Wurde für eine bestimmte Operation ein Berichtigungshaushaltsplan festgestellt, so überweisen die Mitgliedstaaten den Saldo der Beiträge, den sie nach Artikel 24 für diese Operation schulden.


2. Wanneer de Raad een referentiebedrag voor een militaire operatie van de Unie heeft vastgesteld, storten de bijdragende lidstaten hun bijdragen ten belope van 30 % van het referentiebedrag, tenzij de Raad een hoger percentage vaststelt.

(2) Hat der Rat einen Referenzbetrag für eine Militäroperation der Union festgesetzt, so überweisen die beitragenden Mitgliedstaaten ihre Beiträge in einer Höhe von 30 % des Referenzbetrags, sofern der Rat nicht einen höheren Prozentsatz beschließt.


1. stelt met bezorgdheid vast dat de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2010 niet voor het einde van het voorgaande jaar was goedgekeurd; neemt nota van het antwoord van de gemeenschappelijke onderneming dat de vertraagde goedkeuring van haar begroting voor 2010 in januari 2011 het gevolg is van het feit dat het operationele deel van de begroting afhankelijk is van de bijdragen van de lidstaten en dat voor het leeuwendeel van de lidstaten geldt dat deze bijdrage pas kan ...[+++]

1. stellt mit Sorge fest, dass der Haushaltsplan des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2010 nicht bis Ende des vorangegangen Jahres verabschiedet worden war; nimmt die Antwort des gemeinsamen Unternehmens zur Kenntnis, dass sein Haushaltsplan 2010 im Januar 2011 verabschiedet wurde, weil der operative Teil des Haushalts von den Beiträgen der Mitgliedstaaten abhängt und die meisten von ihnen die Höhe ihres Beitrags erst im Anschluss an die Verabschiedung ihrer nationalen Haushalte festlegen können; fordert das gemeinsame Unternehme ...[+++]


1. stelt met bezorgdheid vast dat de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2010 niet voor het einde van het voorgaande jaar was goedgekeurd; neemt nota van het antwoord van de gemeenschappelijke onderneming dat de vertraagde goedkeuring van haar begroting voor 2010 in januari 2011 het gevolg is van het feit dat het operationele deel van de begroting afhankelijk is van de bijdragen van de lidstaten en dat voor het leeuwendeel van de lidstaten geldt dat deze bijdrage pas kan ...[+++]

1. stellt mit Sorge fest, dass der Haushaltsplan des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2010 nicht bis Ende des vorangegangen Jahres verabschiedet worden war; nimmt die Antwort des gemeinsamen Unternehmens zur Kenntnis, dass sein Haushaltsplan 2010 im Januar 2011 verabschiedet wurde, weil der operative Teil des Haushalts von den Beiträgen der Mitgliedstaaten abhängt und die meisten von ihnen die Höhe ihres Beitrags erst im Anschluss an die Verabschiedung ihrer nationalen Haushalte festlegen können; fordert das gemeinsame Unternehme ...[+++]


De lidstaten die al nationale financieringsregelingen voor afwikkelingen hebben vastgesteld, moeten kunnen bepalen dat deze regelingen hun beschikbare financiële middelen, die in het verleden middels vooraf te betalen bijdragen bij de entiteiten zijn geïnd, gebruiken om entiteiten te vergoeden voor de vooraf te betalen bijdragen die deze entiteiten in het Fonds moeten storten ...[+++]

Haben teilnehmende Mitgliedstaaten bereits nationale Abwicklungsfinanzierungsmechanismen eingerichtet, sollten sie vorsehen können, dass diese Mechanismen ihre verfügbaren Finanzmittel, die sie in der Vergangenheit durch im Voraus erhobene Beiträge der Unternehmen beschafft haben, einsetzen, um den Unternehmen einen Ausgleich für die im Voraus erhobenen Beiträge zu gewähren, die sie an den Fonds abzuführen haben.


Wie weet kunnen sommigen van degenen die wat ongeduldig zijn en veel van ons eisen de Commissie bij de volgende financiële vooruitzichten bijstaan in haar pogingen om de lidstaten, en dan vooral die lidstaten waar de partijen het maximum van de bijdragen op 1 procent gesteld hebben – de 1 procentclub, die een plafond heeft vastgesteld voor de financiële middelen – op andere gedachten te brengen.

Vielleicht können diejenigen, die ungeduldig sind und viel von uns erwarten, der Kommission bei der nächsten finanziellen Vorausschau dabei behilflich sein, vor allem die Mitgliedstaaten zu überzeugen, in denen die Parteien für eine maximale Begrenzung ihrer Geldmittel auf 1% gestimmt haben, dem 1%-Club, der seine finanziellen Ressourcen begrenzt hat.


2. is ingenomen met de prioritaire acties die het Economisch Wereldforum van 2005 heeft vastgesteld en vraagt de Commissie, de Raad en de lidstaten om initiatieven te ontplooien en te steunen die aan de realisering van deze prioriteiten bijdragen; merkt op dat de achterwege gebleven invulling van prioritaire acties onder de aandacht werd gebracht i ...[+++]

2. begrüßt die vom Weltwirtschaftsforum 2005 vorgegebenen Handlungsprioritäten und fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, Initiativen zu entwickeln und zu unterstützen, die zur Umsetzung dieser Prioritäten beitragen; stellt fest, dass in dem auf dem Weltwirtschaftsforum vorgelegten Jahresbericht der Global Governance-Initiative darauf verwiesen wird, dass es Versäumnisse bei der Umsetzung der Handlungsprioritäten gibt;


2. is ingenomen met de prioritaire acties die het World Economic Forum van 2005 heeft vastgesteld en vraagt de Commissie, Raad en de lidstaten om initiatieven te ontplooien en te steunen die aan de realisering van deze prioriteiten bijdragen; merkt op dat de achterwege gebleven invulling van prioritaire acties onder de aandacht werd gebracht in "Gl ...[+++]

2. begrüßt die vom Weltwirtschaftsforum 2005 vorgegebenen Handlungsprioritäten und fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, Initiativen zu entwickeln und zu unterstützen, die zur Umsetzung dieser Prioritäten beitragen; stellt fest, dass in dem auf dem Weltwirtschaftsforum vorgelegten Jahresbericht der Global Governance-Initiative darauf verwiesen wird, dass es Versäumnisse bei der Umsetzung der Handlungsprioritäten gibt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vastgesteld storten de bijdragende lidstaten hun bijdragen' ->

Date index: 2023-07-15
w