9. erkent dat de IAC in 2009 twee controles heeft uitgevoerd, de ene gericht op de uitvoering van de interne controlestandaarden, de andere op de betalingscyclus; roept het Bureau op om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden over de aanbevelingen van de IAC en de maatregelen die het Bureau heeft genomen;
9. nimmt zur Kenntnis, dass der IAC im Jahr 2009 zwei Prüfungen durchgeführt hat, eine zur Umsetzung der internen Kontrollstandards und eine zum Zahlungszyklus; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über die vom IAC abgegebenen Empfehlungen und die von ihr getroffenen Maßnahmen zu unterrichten;