Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft tot dusverre tot weinig ondersteuning geleid » (Néerlandais → Allemand) :

De mogelijkheid tot medefinanciering van NGO’s, waarvoor een beperkter deel van de begroting ter beschikking stond, heeft voor de eerste twee jaren tot weinig aanvragen geleid.

Auch die Möglichkeit der Kofinanzierung von NRO, wofür enger begrenzte Mittel zur Verfügung standen, hat in den ersten zwei Jahren nur zu wenigen Vorschlägen geführt.


Het netwerk heeft zich tot dusverre geconcentreerd op drie aspecten: ondersteuning van de schoolleiding bij het vreemdetalenonderwijs, de initiële opleiding en bijscholing van leraren, en het effect van inspectiesystemen en -methoden.

Das Netz konzentriert sich bisher auf drei Aspekte: Unterstützung der Schulleitung im Hinblick auf den Fremdsprachenunterricht, Erstausbildung und berufsbegleitende Weiterbildung von Lehrern und die Auswirkungen von Inspektionssystemen und -verfahren.


Uit de openbare raadpleging en uit het feit dat de laatste jaren slechts weinig vergunningen voor geneesmiddelen voor voedselproducerende dieren zijn verleend, blijkt dat Verordening (EEG) nr. 2377/90 heeft geleid tot een beperkte beschikbaarheid van deze geneesmiddelen.

Die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation und die Tatsache, dass in den letzten Jahren nur eine geringe Anzahl von Arzneimitteln für der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere zugelassen wurde, hat dazu geführt, dass derartige Arzneimittel aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 in geringerem Umfang verfügbar sind.


De werkzaamheden die de Commissie tot dusverre heeft verricht, hebben al enkele suggesties voor maatregelen op EU-niveau opgeleverd (bijv. uitwisselen van beste praktijken van geslaagde projecten en opstellen van checklists voor personen met plannen voor grensoverschrijdende samenwerking), maar het moge duidelijk zijn dat deze maatregelen alleen effect hebben als ze dienen ter ondersteuning van nationale of lok ...[+++]

Aus den von der Kommission unternommenen ersten Arbeiten gingen einige Vorschläge für Maßnahmen auf EU-Ebene hervor (z. B. Austausch bewährter Verfahren aus erfolgreichen Projekten; Ausarbeitung von Checklisten für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit), die aber nur mit der Unterstützung nationaler oder lokaler Aktivitäten zum Erfolg geführt werden können.


Elke uitbreiding heeft tot dusverre een versterking van de Unie betekent en heeft geleid tot meer stabiliteit in en betere afstemming met de toetredende landen.

Bisher hat jede Erweiterung zu einer Stärkung der EU beigetragen und den jeweils beigetretenen Ländern zu einer Stabilisierung und allgemeinen Angleichung verholfen.


Deze gang van zaken heeft tot dusverre in de lidstaten, met name in de betreffende steden en gemeenten, geleid tot grote problemen bij de omzetting.

Diese Praxis hat den Mitgliedstaaten bisher, insbesondere den betroffenen Städten und Gemeinden, große Schwierigkeiten bei der Umsetzung bereitet.


I. overwegende dat de door het VK voorgestelde internationale financieringsfaciliteit voor inenting internationaal steun heeft gevonden, waarbij het gaat om de gebruikmaking van tot dusverre te weinig gebruikte vaccins in meer dan 70 landen en om versterking van de vaccinatieprogramma's,

I. in der Erwägung, dass die vom Vereinigten Königreich vorgeschlagene IFF für Impfungen (IFFIm) auf internationaler Ebene in die Wege geleitet worden ist, um in mehr als 70 Ländern die Verwendung nicht ausreichend genutzter Impfstoffe zu fördern und die Systeme zur Ausgabe von Impfungen zu verbessern,


I. overwegende dat de door het VK voorgestelde internationale financieringsfaciliteit voor inenting internationaal steun heeft gevonden, waarbij het gaat om de gebruikmaking van tot dusverre te weinig gebruikte vaccins in meer dan 70 landen en om versterking van de vaccinatieprogramma's,

I. in der Erwägung, dass die vom Vereinigten Königreich vorgeschlagene IFF für Impfungen (IFFIm) auf internationaler Ebene in die Wege geleitet worden ist, um in mehr als 70 Ländern die Verwendung nicht ausreichend genutzter Impfstoffe zu fördern und die Systeme zur Ausgabe von Impfungen zu verbessern,


I. overwegende dat de door het VK voorgestelde internationale financieringsfaciliteit voor inenting internationaal steun heeft gevonden, waarbij het gaat om de gebruikmaking van tot dusverre te weinig gebruikte vaccins in meer dan 70 landen en om versterking van de vaccinatieprogramma's,

I. in der Erwägung, dass das vom Vereinigten Königreich vorgeschlagene Internationale Finanzierungssystem auf internationaler Ebene in die Wege geleitet worden ist, um in mehr als 70 Ländern die Verwendung nicht ausreichend genutzter Impfstoffe zu fördern und die Systeme zur Ausgabe von Impfungen zu verbessern,


De richtlijn vormt het kader voor de ontwikkeling van het Europese audiovisuele landschap (toenemend aantal zenders) en heeft in de praktijk tot zeer weinig geschillen of klachten geleid.

Sie begleitet die Entwicklung der europäischen audiovisuellen Landschaft (steigende Zahl von Sendern) und hat nur zu sehr wenigen Rechtsstreitigkeiten oder Beschwerden Anlass gegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft tot dusverre tot weinig ondersteuning geleid' ->

Date index: 2023-09-04
w