Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft toegezegd aan dergelijke ambitieuze doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

16. onderstreept wij ambitieuze en toekomstgerichte doelstellingen voor 2020 nodig hebben wil de EU de bakermat kunnen worden van de digitale revolutie, en haar leidende positie in de wereld weer hernemen; meent dat een herziene, anticiperende doelstelling van de Digitale Agenda voor 2020 moet zijn dat alle EU-huishoudens over een breedbandverbinding beschikken die 100 megabit per seconde levert, en dat 50% van de huishoudens zich abonneert op 1 gigabit per seconde en meer; neemt er kennis van dat de Commissie industrie, onderzoek en energie in haar verslag over richtsnoeren voor trans-Europese telecommunicatienetwerken, en intrekking van Beschikking nr. 1336/97/EG haar steun al h ...[+++];

16. betont, dass ehrgeizige und vorausschauende Ziele für 2020 benötigt werden, wenn die EU Schauplatz der digitalen Revolution sein und ihre weltweiten Führungsrolle wieder einnehmen soll; ist der Auffassung, dass ein überarbeitetes vorausschauendes Ziel der Digitalen Agenda für 2020 darin bestehen sollte, alle europäischen Haushalte mit Breitbandverbindungen für eine Datenübertragungsrate von 100 Mbit/s auszustatten, wobei 50 % der Haushalte 1 Gbit/s oder mehr erhalten sollten; weist darauf hin, dass der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie in seinem Bericht über Leitlinien für transeuropäische Telekommunikationsnetze und d ...[+++]


De Eurotop is in dit verband verheugd dat Italië duidelijk heeft toegezegd dat het die doelstellingen zal halen en de kalender die het voor zichzelf heeft vastgesteld zal respecteren.

Der Euro-Gipfel begrüßt in diesem Zusammenhang die eindeutige Verpflichtung Italiens, diese Ziele zu erreichen und den selbst gesetzten Zeitplan einzuhalten.


De Eurotop is verheugd dat Italië duidelijk heeft toegezegd dat het die doelstellingen zal halen en zijn eigen termijn zal respecteren.

Der Euro-Gipfel begrüßt in diesem Zusammenhang die eindeutige Verpflichtung Italiens, diese Ziele zu erreichen und den selbst gesetzten Zeitplan einzuhalten.


Deze situatie is het resultaat van de financiële en economische crisis en we worden nu geconfronteerd met de dramatische gevolgen ervan. Deze situatie heeft de Commissie er echter niet van weerhouden ambitieuze doelstellingen voor te stellen in de EU 2020-strategie, en daarnaast heeft de Europese Unie ambitieuze doelstellingen vastgesteld die in de niet al te verre toekomst moeten worden gerealiseerd.

Diese Situation entwickelte sich als eine Konsequenz der Finanz- und Wirtschaftskrise, und wir müssen mit dramatischen Konsequenzen zurechtkommen, aber diese Situation hielt die Europäische Kommission nicht vom Vorstellen ambitionierter Ziele in der Strategie Europa 2020 ab, und die Europäische Union hat ambitionierte, in nicht allzu ferner Zukunft zu erreichende Ziele gesetzt.


Ik vind dit zeer lovenswaardig en hoop dat eveneens andere EU-landen in de strijd tegen de wereldwijde opwarming voor dergelijke ambitieuze doelstellingen kiezen zullen.

Ich halte dies für anerkennenswert und hoffe, dass andere EU-Länder sich bei ihren eigenen Anstrengungen zur Bekämpfung der globalen Erwärmung ebenso ehrgeizige Ziele setzen werden.


Met het oog op dergelijke ambitieuze doelstellingen zou het zinvol zijn zich af te vragen of de middelen waarover de EIB beschikt voldoende zijn om beleid te ontwikkelen dat nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Angesichts derart ehrgeiziger Zielvorgaben wäre es sinnvoll, die Frage aufzuwerfen, ob die Mittel, über die die EIB verfügt, für die Entwicklung der Politiken ausreichend sind, welche zur Verwirklichung der Zielvorgaben erforderlich sind.


De besprekingen die hieraan voorafgingen, bevestigden dat de communautaire methode goed is en werkelijk kan waarborgen dat het systeem de operationele invloed en het politieke perspectief heeft waaraan de Unie behoefte heeft om al haar ambitieuze doelstellingen te bereiken.

Die vorangegangenen Diskussionen bestätigen den Wert der Gemeinschaftsmethode, die dem System die Wirksamkeit und politische Weitsicht verleiht, die die Union benötigt, um alle ihre ambitionierten Ziele zu erreichen.


We moeten ervoor waken dat we bij het formuleren van dergelijke ambitieuze doelstellingen het heden uit het oog verliezen.

Wir dürfen trotz ehrgeiziger langfristiger Ziele nicht die Gegenwart aus den Augen verlieren.


Er is vooruitgang geboekt bij de bevordering van het economisch groeipotentieel en de werkgelegenheid door het economische hervormingsproces en de geleidelijke overgang naar een kenniseconomie, maar, zoals de Commissie in haar syntheseverslag voor Stockholm heeft beklemtoond, moet nog veel worden gedaan om de ambitieuze doelstellingen te bereiken die de Europese Raad van Lissabon voor de Europese economie heeft uitgetekend.

Bei der Stärkung des Wachstumspotenzials und der Beschäftigung sowohl durch Wirtschaftsreformen und als auch den allmählichen Übergang zur Wissensgesellschaft wurden Fortschritte erzielt, doch bleibt - wie die Kommission in ihrem Synthesebericht an den Europäischen Rat von Stockholm unterstreicht - noch einiges zu tun, wenn die europäische Wirtschaft die vom Europäischen Rat in Lissabon gesteckten ehrgeizigen Ziele erreichen soll.


De EU heeft zichzelf voor 2020 ambitieuze doelstellingen op het gebied van klimaat en energie gesteld maar nu gaat het om langetermijnactie.

Die EU hat sich selbst für 2020 ehrgeizige Klima- und Energieziele gesetzt; nun konzentrieren wir uns auf die langfristigeren Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft toegezegd aan dergelijke ambitieuze doelstellingen' ->

Date index: 2023-05-11
w