Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onlangs afgesproken » (Néerlandais → Allemand) :

De EU heeft onlangs afgesproken dat 15% van de werknemers moet deelnemen aan "een leven lang leren" en dat in 2020 40% van de mensen in de leeftijdsgroep van 30-34 jaar een universitaire opleiding moet hebben afgerond.

Kürzlich hat sich die Union darauf verständigt, dass 15 % der Arbeitnehmer am lebenslangen Lernen teilnehmen und dass bis 2020 40 % der 30- bis 34-Jährigen über einen Hochschulabschluss verfügen sollten.


De EU heeft onlangs afgesproken dat 15% van de werknemers moet deelnemen aan "een leven lang leren" en dat in 2020 40% van de mensen in de leeftijdsgroep van 30-34 jaar een universitaire opleiding moet hebben afgerond.

Kürzlich hat sich die Union darauf verständigt, dass 15 % der Arbeitnehmer am lebenslangen Lernen teilnehmen und dass bis 2020 40 % der 30- bis 34-Jährigen über einen Hochschulabschluss verfügen sollten.


De Europese Raad heeft onlangs unaniem zijn steun gegeven aan het plan en de beginselen die zijn afgesproken tijdens de top van de staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de eurozone in Parijs op 12 oktober.

Der Europäische Rat hat kürzlich den Plan und die Grundsätze, die auf dem Gipfel der Staats- und Regierungschefs der Länder der Eurozone in Paris am 12. Oktober vereinbart wurden, einstimmig unterstützt.


De raad van bestuur heeft onlangs afgesproken dat de voortgangsverslagen meer gestructureerd moeten worden, zodat zij de structuur van het werkprogramma zelf weerspiegelen, dat voor zover mogelijk indicatoren voor succes moet bevatten om het proces te vertalen in een doelmatig beheersinstrument.

Der Exekutivausschuss hat sich kürzlich ebenfalls dafür ausgesprochen, die Fortschrittsberichte stärker zu strukturieren und ihnen die Struktur des Arbeitsprogramms zugrunde zu legen, das im Rahmen des Möglichen Erfolgsindikatoren enthalten sollte, damit sich das Verfahren zu einem wirksamen Verwaltungsinstrument entwickeln kann.


De raad van bestuur heeft onlangs afgesproken dat de voortgangsverslagen meer gestructureerd moeten worden, zodat zij de structuur van het werkprogramma zelf weerspiegelen, dat voor zover mogelijk indicatoren voor succes moet bevatten om het proces te vertalen in een doelmatig beheersinstrument.

Der Exekutivausschuss hat sich kürzlich ebenfalls dafür ausgesprochen, die Fortschrittsberichte stärker zu strukturieren und ihnen die Struktur des Arbeitsprogramms zugrunde zu legen, das im Rahmen des Möglichen Erfolgsindikatoren enthalten sollte, damit sich das Verfahren zu einem wirksamen Verwaltungsinstrument entwickeln kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onlangs afgesproken' ->

Date index: 2024-04-29
w