Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ingesteld wapenembargo " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

die Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ocean Maritime Management Company, Limited, heeft op die wijze bijgedragen aan activiteiten die bij resoluties verboden waren, zoals het bij Resolutie 1718 (2006), als gewijzigd bij Resolutie 1874 (2009), ingestelde wapenembargo en aan het ontwijken van de bij die resoluties ingestelde maatregelen.

Als solche beteiligte sich die Ocean Maritime Management Company, Limited, an Aktivitäten, die aufgrund der Resolutionen, nämlich aufgrund des mit der Resolution 1718 (2006) in der durch die Resolution 1874 (2009) geänderten Fassung verhängten Waffenembargos, untersagt sind, und wirkte an der Umgehung der mit diesen Resolutionen verhängten Maßnahmen mit.


Ocean Maritime Management Company, Limited, heeft op die wijze bijgedragen aan activiteiten die bij resoluties verboden waren, zoals het bij Resolutie 1718 (2006), als gewijzigd bij Resolutie 1874 (2009), ingestelde wapenembargo, en aan het ontwijken van de bij die resoluties ingestelde maatregelen.

Als solche beteiligte sich die Ocean Maritime Management Company, Limited, an Aktivitäten, die aufgrund der Resolutionen, nämlich aufgrund des mit der Resolution 1718 (2006) in der durch die Resolution 1874 (2009) geänderten Fassung verhängten Waffenembargos, untersagt sind, und wirkte an der Umgehung der mit diesen Resolutionen verhängten Maßnahmen mit.


Q. overwegende dat de EU in verschillende ronden gerichte sancties aan Syrië heeft opgelegd, met inbegrip van een reisverbod, de bevriezing van tegoeden, een verbod op de export naar Syrië van luxegoederen en van goederen voor tweeledig gebruik, en haar tegen Syrië ingestelde wapenembargo verder heeft aangescherpt;

Q. in der Erwägung, dass die EU in mehreren Sanktionsrunden gegenüber Syrien gezielte Sanktionen verhängt hat, einschließlich eines Reiseverbots, des Einfrierens von Vermögenswerten, sowie des Verbots der Ausfuhr von Luxusgütern und Gütern mit doppeltem Verwendungszweck nach Syrien, und das Waffenembargo gegenüber Syrien verschärft hat;


Op 25 juli 2012 heeft de VN-Veiligheidsraad Resolutie 2060 (2012) aangenomen en aldus het krachtens Resolutie 1907 (2009), vijfde alinea, van de VN-Veiligheidsraad ingestelde wapenembargo gewijzigd.

Am 25. Juli 2012 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 2060 (2012) verabschiedet, wodurch das mit Nummer 5 der Resolution 1907 (2009) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen verhängte Waffenembargo geändert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de EU in verschillende ronden gerichte sancties aan Syrië heeft opgelegd, en haar tegen Syrië ingestelde wapenembargo verder heeft aangescherpt; overwegende dat er ondanks het geldende EU-embargo inzake wapens, munitie en militair materieel, en een verbod op de uitvoer van monitoringtechniek, meerdere incidenten zijn gemeld in verband met wapentransporten via EU-wateren en informatie is uitgelekt over zakelijke transacties tussen EU-bedrijven en Syrische instanties, groepen en personen die onder de EU-sancties vallen, hetgeen erop dui ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die EU in mehreren Schritten gezielte Sanktionen gegen Syrien verabschiedet und ihr Waffenembargo gegenüber Syrien weiter verschärft hat; in der Erwägung, dass trotz des geltenden EU-Embargos für Waffen, Munition und andere militärische Ausrüstungen sowie des Ausfuhrverbots für Überwachungstechnologien über mehrere Zwischenfälle berichtet wurde, bei denen es um Waffentransporte durch EU-Gewässer ging, und Einzelheiten über geschäftliche Transaktionen zwischen EU-Unternehmen und verschiedenen syrischen Stellen, Gruppen und Personen, die den EU-Sanktionen unterliegen, bekannt geworden sind, wodurch die Unfähigkei ...[+++]


L. overwegende dat de EU gerichte sancties in verschillende ronden aan Syrië heeft opgelegd, waaronder een reisverbod, de bevriezing van tegoeden, een verbod op de export naar Syrië van luxe goederen en van goederen voor tweeledig gebruik, en haar tegen Syrië ingestelde wapenembargo verder heeft aangescherpt;

L. in der Erwägung, dass die EU in mehreren Sanktionsrunden gezielte Sanktionen gegen Syrien verabschiedet hat, einschließlich eines Reiseverbots, das Einfrieren von Vermögenswerten, ein Verbot der Ausfuhr von Luxusgütern und Gütern mit doppeltem Verwendungszweck nach Syrien, und das Waffenembargo gegenüber Syrien verschärft hat;


M. overwegende dat de EU in verschillende ronden gerichte sancties aan Syrië heeft opgelegd, waaronder een reisverbod, de bevriezing van tegoeden, een verbod op de export naar Syrië van luxe goederen en van goederen voor tweeledig gebruik, en haar tegen Syrië ingestelde wapenembargo verder heeft aangescherpt; overwegende dat deze sancties tot nu toe niet tot een oplossing van het conflict hebben geleid;

M. in der Erwägung, dass die EU in mehreren Sanktionsrunden gegenüber Syrien gezielte Sanktionen verhängt hat, einschließlich eines Reiseverbots, des Einfrierens von Vermögenswerten, des Verbots der Ausfuhr von Luxusgütern und Gütern mit doppeltem Verwendungszweck nach Syrien, und das Waffenembargo gegenüber Syrien verschärft hat; in der Erwägung, dass diese Sanktionen im Hinblick darauf, den Konflikt zu beenden, bisher keinerlei Wirkung gezeigt haben;


Op 14 april 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2216 (2015) aangenomen, die onder meer voorziet in een wapenembargo tegen Ali Abdullah Saleh, Abdullah Yahya Al Hakim, Abd Al-Khaliq Al-Huthi en de personen en entiteiten die door het bij punt 19 van Resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (UNSCR) 2140 (2014) ingestelde comité zijn aangewezen.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 14. April 2015 die Resolution 2216 (2015) angenommen, mit der unter anderem ein Waffenembargo gegen Ali Abdullah Saleh, Abdullah Yahya Al Hakim, Abd Al-Khaliq Al-Huthi und die vom Ausschuss nach Ziffer 19 der Resolution 2140 (2014) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (UNSCR) benannten Personen und Einrichtungen verhängt wird.


1. Op 18 april 2005 heeft de VN-Veiligheidsraad uit hoofde van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties Resolutie 1596 (2005) goedgekeurd, tot wijziging van het bij Resolutie 1493 (2003) van de VN-Veiligheidsraad ingestelde wapenembargo en tot instelling van aanvullende beperkende maatregelen tegen de Democratische Republiek Congo.

1. Am 18. April 2005 beschloss der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf der Grundlage von Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen in seiner Resolution 1596 (2005) unter anderem, das in seiner Resolution 1493 (2003) verhängte Waffenembargo auf alle Empfänger in der Demokratischen Republik Kongo auszuweiten.


De Raad herinnerde aan de sancties die hij tegen de FRJ heeft ingesteld (wapenembargo, visumverbod, de bevriezing van fondsen, investeringsverbod, vliegverbod voor JAT).

Der Rat erinnerte an die Sanktionen, die er gegen die Bundesrepublik Jugoslawien verhängt hatte (Waffenembargo, Verbot der Visumerteilung, Einfrieren von Guthaben, Investitionsverbot, Flugverbot für die JAT).




Anderen hebben gezocht naar : heeft ingesteld wapenembargo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingesteld wapenembargo' ->

Date index: 2023-01-04
w