Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft in november vorig jaar haar mededeling » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft in november vorig jaar haar mededeling over de gezondheidstoestand van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voorgelegd.

Die Kommission hat im November letzten Jahres ihre Mitteilung zum Gesundheitscheck der GAP vorgelegt.


De inwerkingtreding van het twopack effent ook de weg tot verdere maatregelen die de economische en monetaire unie moeten versterken, zoals de Commissie heeft uiteengezet in haar "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie", gepubliceerd in november vorig jaar (zie IP/12/1272 en MEMO/12/909).

Mit dem Inkrafttreten der Twopack-Verordnungen wird zudem der Weg für die weiteren Maßnahmen zur Stärkung der Wirtschafts- und Währungsunion bereitet, die die Kommission im vergangenen November in ihrem „Konzept für eine vertiefte und echte WWU“ vorgeschlagen hat (siehe IP/12/1272; und MEMO/12/909).


De mededelingen in kwestie sluiten aan op de toezeggingen die de Commissie in november vorig jaar in haar blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie heeft gedaan, en zijn er gekomen in reactie op een oproep van de Europese Raad om vooruitgang op deze twee fronten te boeken.

Die Mitteilungen schließen sich an die Zusagen an, die die Kommission mit ihrem Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion vom November letzten Jahres gegeben hat, und sind gleichzeitig Reaktion auf die Aufforderungen des Europäischen Rates, in diesen beiden Punkten weitere Fortschritte zu erzielen.


Vanuit deze gedachte heeft de Commissie vorig jaar haar strategie voor Latijns-Amerika opgesteld in een mededeling met de titel “De Europese Unie en Latijns-Amerika: een partnerschap van wereldspelers”.

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission ihre Strategie für Lateinamerika im vergangen Jahr in der Mitteilung mit dem Titel „Die Europäische Union und Lateinamerika: Global Players und Partner“ dargelegt.


8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag va ...[+++]

8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien, Artikel 11, 12, 13, 14 und 15, eingefügt durch das Dekret vom 26. Mai 2016; Aufgrund des gem ...[+++]


De Commissie heeft haar werkwijze bij de beoordeling van de nationale kennisgevingen voor uitstel uiteengezet in een vorig jaar goedgekeurde mededeling en werkdocument .

Die Kommission hat letztes Jahr in einer Mitteilung und einem Arbeitspapier erläutert, wie sie bei der Bewertung der Mitteilungen der Mitgliedstaaten über Fristverlängerungen vorgeht.


Na haar uiteenzetting van oktober vorig jaar hier in het Parlement en november vorig jaar in de Raad over haar aanpak van de EPO’s, is het contact met onze politieke collega's in verschillende delen van de ACS-regio aanzienlijk versterkt.

Nachdem sie ihren Ansatz in Sachen WPA im Oktober dem Parlament und im November dem Rat dargelegt hatte, wurden unsere politischen Ansprechpartner in den unterschiedlichen AKP-Regionen verstärkt kontaktiert.


Op 20 november vorig jaar heeft mevrouw Fischer Boel haar voorstellen met betrekking tot de gezondheidscontrole aan ons voorgelegd.

Am 20. November vergangenen Jahres übergab uns Frau Fischer Boel ihre Vorschläge zum „Gesundheitscheck“.


Verder heeft de Commissie vorig jaar in 2006 in haar mededeling over doelmatigheid en rechtvaardigheid in de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels, gewezen op het belang van voorschools onderwijs als een doeltreffende manier om het aantal voortijdige schoolverlaters terug te dringen.

Ferner hat die Kommission im Jahr 2006 in ihrer Mitteilung „Effizienz und Gerechtigkeit in den europäischen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung“ betont, wie wichtig Vorschulbildung ist, mit der die Schulabbrecherquoten wirksam gesenkt werden können. Zudem hat sie auf die Gefahren der zu frühzeitigen Differenzierung der Schüler hingewiesen.


De Commissie heeft op 8 november vorig jaar haar voorstel voor een verordening inzake algemene levensmiddelenwetgeving en tot oprichting van een Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid ingediend met het oog op de aanneming daarvan door het Europees Parlement en de Raad volgens de medebeslissingsprocedure.

Die Kommission hat ihren Vorschlag für eine Verordnung über das allgemeine Lebensmittelrecht und die Einsetzung einer Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit am 8. November letzten Jahres vorgelegt. Der Vorschlag ist vom Europäischen Parlament und vom Ministerrat im Mitentscheidungsverfahren zu verabschieden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in november vorig jaar haar mededeling' ->

Date index: 2021-01-13
w