Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het parlement zich met overweldigende meerderheid opgesteld achter » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn wetgevingsresolutie van 4 juli 2006 heeft het Parlement zich met overweldigende meerderheid opgesteld achter toepassing van artikel 81, lid 1 van het Verdrag op lijnvaart en scheepvaartconferenties.

In seiner legislativen Entschließung vom 4. Juli 2006 hat sich das Parlament mit überwältigender Mehrheit für die Anwendung von Artikel 81 Absatz 1 des Vertrags auf den Linienseeverkehr und Linienkonferenzen ausgesprochen.


Achter dit akkoord heeft zich een overweldigende meerderheid van 170 landen geschaard. Dit is een dynamisch compromis waarmee het internationaal bestel voor de bescherming van de mensenrechten efficiënter en doelmatiger kan worden gemaakt.

Dieses Übereinkommen, das mit einer gewaltigen Mehrheit von 170 Ländern zustande kam, stellt einen dynamischen und progressiven Kompromiss im Hinblick auf die Verbesserung und die Stärkung der Effizienz des internationalen Systems zur Schutz der Menschenrechte dar.


Met een overweldigende meerderheid heeft het Parlement zich op het standpunt gesteld dat de tijd is aangebroken om de relatie tussen de Commissie en de administratieve autoriteiten van de lidstaten te baseren op beginselen van goed openbaar beheer, zoals transparantie en verantwoordingsplicht.

Mit überwältigender Mehrheit vertrat das Parlament die Auffassung, dass es nun an der Zeit sei, die Beziehungen zwischen der Kommission und den Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten auf Prinzipien der guten öffentlichen Verwaltung wie Transparenz und Rechenschaftspflicht zu gründen.


Dat was werkelijk een beklemmende ervaring, maar ik ben blij met het voorstel en ik hoop dat het Parlement zich met grote meerderheid zal scharen achter het door collega Gebhardt opgestelde compromisvoorstel.

Das war wirklich deprimierend, aber ich freue mich über den Vorschlag und hoffe, das Parlament wird sich mit großer Mehrheit hinter den von Frau Gebhardt erarbeiteten Kompromissvorschlag stellen.


In het verslag-Maes over vliegtuigen van derde landen – een lovenswaardig initiatief van de Commissie trouwens – heeft het Parlement zich van in het begin hard opgesteld. Ik ben blij dat commissaris De Palacio zich vandaag kan scharen achter het Europees Parlement in het conflict met de Raad in verband met de bemiddelingsprocedu ...[+++]

Parallel dazu hat das Parlament im Bericht Maes über die Flugzeuge von Drittstaaten, zu dessen Unterstützung die Kommission ganz richtig die Initiative übernommen hat, von Anfang an eine strikte Haltung eingenommen, und ich freue mich, dass Frau de Palacio heute der Position des Europäischen Parlaments bezüglich unserer Differenzen mit dem Rat im Vermittlungsausschuss beigepflichtet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het parlement zich met overweldigende meerderheid opgesteld achter' ->

Date index: 2021-09-16
w