Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het europees parlement zich jarenlang zeer duidelijk getoond » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot heeft het Europees Parlement zich jarenlang zeer duidelijk getoond over zijn zorgen en verwachtingen, en de Raad zou ons, in plaats van te komen met nog meer vage beloften, eindelijk op de hoogte moeten stellen van het advies van zijn juridische dienst en ons moeten voorzien van de door ons verzochte informatie waarmee het gebruik van gegevens ten behoeve van terrorismebestrijding wordt aangetoond.

Und schließlich hat das Europäische Parlament seit Jahren ganz klar seine Sorgen und Erwartungen mitgeteilt, und anstatt weitere vage Versprechen zu geben, sollte der Rat uns endlich die Meinung seines Juristischen Dienstes kundtun und uns die angeforderten Informationen mitteilen, mit denen die Nutzung der Daten zu Terrorismusabwehrzwecken dargestellt wird.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer De Gucht, meer dan een jaar geleden heeft het Europees Parlement de Commissie zeer duidelijk gevraagd om de onderhandelingen over de ACTA-overeenkomst in de toekomst op transparante wijze te voeren en om het publiek en de parlementen bij deze onderhandelingen te betrekken.

- Herr Präsident! Herr De Gucht, bereits vor über einem Jahr haben wir, das Europäische Parlament, Sie als EU-Kommission klar und deutlich aufgefordert, dass die Verhandlungen zum ACTA-Abkommen in Zukunft transparent und unter Einbeziehung der Öffentlichkeit und der Parlamente zu laufen haben und dass der enge Fokus der im Titel angekündigten Bekämpfung der Produktpiraterie auch beibehalten wird.


Het glazen plafond doorbreken: het Europees Parlement heeft zich duidelijk uitgesproken vóór het Commissievoorstel voor een richtlijn op grond waarvan 40 % van de niet-uitvoerende bestuurders van het ondervertegenwoordigde geslacht moet zijn (IP/13/1118).

Durchbrechen der gläsernen Decke: Der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Durchsetzung eines 40 %igen Frauenanteils unter den nicht-geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern bis 2020 hat gute Fortschritte im Gesetzgebungsverfahren gemacht und wurde im November 2013 vom Europäischen Parlament nachdrücklich unterstützt (IP/13/1118).


D. overwegende dat het Europees Parlement zich herhaaldelijk zeer verheugd heeft getoond over dit gemeenschappelijk standpunt, met name in zijn resolutie van 18 januari 2007,

D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament diesen Gemeinsamen Standpunkt bereits mehrfach nachdrücklich begrüßt hat, insbesondere in seiner Entschließung vom 18. Januar 2007,


D. overwegende dat het Europees Parlement zich herhaaldelijk zeer verheugd heeft getoond over dit gemeenschappelijk standpunt, met name in zijn resolutie van 18 januari 2007 over het zevende en het achtste jaarverslag van de Raad overeenkomstig uitvoeringsbepaling nr. 8 van de EU-Gedragscode betreffende wap ...[+++]

D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament diesen Gemeinsamen Standpunkt mehrmals nachdrücklich begrüßt hat, unter anderem in seiner Entschließung vom 18. Januar 2007 zum 7. und 8. Jahresbericht des Rates gemäß Nr. 8 der Operativen Bestimmungen des Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren,


Met betrekking tot ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2 voor 2013 (waarbij de Commissie voorstelt de begroting van de EU met 11,2 miljard EUR te verhogen, en dat het Europees Parlement koppelt aan het MFK) heeft de Raad zich bereid verklaard het Commissievoorstel met spoed en constructief te bespreken, zodat er een akkoord kan worden bereikt teneinde tegemoet te komen aan duidelijk gerechtvaardigde be ...[+++]

In Bezug auf den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2 für 2013 (mit dem die Kommission eine Aufstockung des EU-Haushaltsplans für 2013 um 11,2 Mrd. EUR vorschlägt und den das Europäische Parlament mit dem MFR verknüpft), bekundete der Rat seine Bereitschaft, den Kommissionsvorschlag dringlich und konstruktiv zu erörtern, um eine Einigung über einen eindeu­tig gerechtfertigten Zahlungsbedarf zu erzielen.


Al vanaf het begin van het proces heeft het Europees Parlement zich een fervent voorstander getoond van het Strafhof en van een zo breed mogelijke ratificering van het Statuut.

Von Beginn des Prozesses an ist das Europäische Parlament entschlossen für den IStGH und eine möglichst weitgehende internationale Ratifizierung seines Statuts eingetreten.


Als een van de voorwaarden voor de succesvolle afsluiting van het EU‑telecomhervormingspakket van 2009 (MEMO/09/568), heeft de Commissie zich ertoe verbonden het open en neutrale karakter van het internet van zeer dichtbij in de gaten te houden en bij het Europees Parlement en de Raad van Ministers verslag over de stand van zaken uit te brengen.

Als Vorbedingung für die Verabschiedung des Telekom-Reformpakets von 2009 (siehe MEMO/09/568) hatte die Kommission zugesagt, die Offenheit und Neutralität des Internet genau zu beobachten und dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat über den Stand der Dinge Bericht zu erstatten.


Gezien de positieve beoordeling door zowel de Raad Ecofin als het Europees Parlement, heeft de Raad zich verheugd getoond over het Commissievoorstel inzake Slowakije en de Raad Ecofin opgeroepen het tijdens zijn zitting van 8 juli aan te nemen.

Aufgrund der positiven Bewertung sowohl durch den Rat (Wirtschaft und Finanzen) als auch durch das Europäische Parlament begrüßte er den Kommissionsvorschlag zur Slowakei und forderte den Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf, ihn auf seiner Tagung am 8. Juli 2008 anzunehmen.


Tegelijkertijd heeft het Europees Parlement zich duidelijk tegen de verlening van dit octrooi verzet door middel van een resolutie die het op 30 maart 2000 heeft aangenomen.

Gleichzeitig sprach sich das Europäische Parlament in einer am 30. März 2000 verabschiedeten Entschließung nachdrücklich gegen die Erteilung dieses Patents aus.


w