Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft dit parlement een grotere verantwoordelijkheid gekregen " (Nederlands → Duits) :

Daardoor heeft dit Parlement een grotere verantwoordelijkheid gekregen, omdat het Parlement nu de instelling is die de ECB ter verantwoording kan roepen ten overstaan van de Europese burgers.

Dadurch ist die Verantwortung des Parlaments jetzt größer, da dieses wiederum zur Institution geworden ist, über die die EZB gegenüber der europäischen Öffentlichkeit Rechenschaft ablegen muss.


Door het Verdrag zijn ook de bevoegdheden van het Europees Parlement uitgebreid, is zijn rol als medewetgever verstevigd en heeft het meer verantwoordelijkheid gekregen: zo kiest het Europees Parlement de voorzitter van de Commissie, op voordracht van de Europese Raad en rekening houdend met de uitslag van d ...[+++]

Dieser stärkt die Rolle der EU-Bürger als politischer Akteur in der EU sowie die Befugnisse des Europäischen Parlaments, indem er seine Rolle als Mitgesetzgeber festigt und ihm zusätzliche Verantwortung überträgt: Das Parlament wählt auf Vorschlag des Rates den Präsidenten der Kommission unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Wahlen zum Europäischen Parlament (Artikel 17 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union).


Wat dat betreft is het onontbeerlijk dat het Europees Parlement een grotere verantwoordelijkheid krijgt op deze gevoelige terreinen, om een beleid dat gericht is op het waarborgen van de veiligheid van de Europese burgers absolute legitimiteit te geven.

In dieser Hinsicht muss das Europäische Parlament ein größeres Maß an Verantwortung in diesen sensiblen Bereichen erhalten, wenn eine Politik, dessen Hauptziel es ist, die Sicherheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger zu garantieren, vollkommen legitimiert sein soll.


De rapporteur wil ook dat het Europees Parlement een grotere verantwoordelijkheid krijgt voor de structuur en de werking van het Europees Ontwikkelingsfonds.

Außerdem wünscht sich die Berichterstatterin, dass das Europäische Parlament eine größere Verantwortung für Struktur und Funktion des Europäischen Entwicklungsfonds übernimmt.


Het Commissievoorstel betreffende dit onderwerp streeft er onder meer naar te waarborgen dat de consumenten worden gewaarschuwd wanneer hun persoonlijke gegevens door een inbreuk op de netwerkveiligheid in gevaar zijn; de exploitanten en de nationale reguleringsinstanties hebben daartoe een grotere verantwoordelijkheid gekregen voor de veiligheid en de integriteit van alle elektronische-communicatienetwerken en -diensten, de bevoegdheden van de bevoegde instanties op het ...[+++]

Der diesbezügliche Kommissionsvorschlag stellt auf Fragen ab wie etwa die Gewährleistung, dass die Verbraucher informiert werden, wenn personenbezogene Daten infolge von Verstößen gegen die Netzsicherheit beeinträchtigt werden, die stärkere Verantwortlichkeit der Betreiber und der na­tionalen Regulierungsbehörden für die Sicherheit und Integrität aller elektronischen Kommunika­tionsnetze und -dienste, größere Umsetzungs- und Durchsetzungsbefugnisse der zuständigen Be­hörden, insbesondere im Kampf gegen ...[+++]


Als wij echter aan dit ultimatum geen consequenties verbinden, dan heeft dit Parlement de historische verantwoordelijkheid te dragen.

Wenn wir dieses Ultimatum nicht einlösen, dann müsste dieses Haus allerdings die historische Verantwortung tragen.


Dit is een positieve ontwikkeling, maar het betekent ook dat de sector een grotere verantwoordelijkheid heeft om ervoor te zorgen dat ouders weten welk soort games hun kinderen spelen", verklaarde Viviane Reding, EU-commissaris voor de informatiemaatschappij en media".

Überall in Europa werden steigende Verkaufszahlen verzeichnet. Das ist zu begrüßen, erlegt der Branche aber auch eine größere Verantwortung auf, dafür zu sorgen, dass die Eltern wissen, was ihre Kinder spielen,“ erklärte Viviane Reding, EU-Kommissarin für Informationsgesellschaft und Medien.


Het BSE-vraagstuk en andere medische kwesties confronteren ons concreet met de dringende maatschappelijke keuzes die gemaakt moeten worden, ook wat betreft de preventie van TSE's. Wat dit politieke vraagstuk betreft, heeft het Parlement een bijzondere verantwoordelijkheid.

Im Grunde gehört BSE zu jenen medizinischen Fragen, die in konkreter und in erschreckend menschlicher Weise die Konsequenzen von gesellschaftspolitischen Entscheidungen widerspiegeln. Und auch aus diesem Grund ist die Vorbeugung gegen TSE eine politische Angelegenheit, in der die Verantwortung des Parlaments wirklich gefragt ist.


Tegelijkertijd heeft Europa door de invoering van een gemeenschappelijke munt meer gewicht en verantwoordelijkheid gekregen in de wereldeconomie.

Zugleich hat die gemeinsame Währung Verantwortung und Gewicht Europas in der Weltwirtschaft vergrößert.


Terzelfder tijd heeft het wetgevingsproces van de Unie een grotere legitimiteit gekregen dankzij de afbakening van de wetgevingsbevoegdheden tussen de Unie en de lidstaten en het feit dat de nationale parlementen erop zullen toezien dat het subsidiariteitsbeginsel in acht wordt genomen.

Gleichzeitig erhielt der Rechtssetzungsprozess der Union dadurch eine größere demokratische Legitimität, dass die Rechtssetzungsbefugnisse zwischen Union und Mitgliedstaaten klarer abgegrenzt wurden und die nationalen Parlamente weiterhin auf die Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips achten.


w