Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de deskundigengroep een gezaghebbend rapport » (Néerlandais → Allemand) :

Het stemt de EU tot voldoening dat Rwanda de VN-deskundigengroep heeft verzocht de informatie in het VN-rapport uitvoerig te bestuderen.

Die EU begrüßt die an die VN-Expertengruppe gerichtete Einladung Ruandas, eine einge­hende Überprüfung der in dem VN-Bericht enthaltenen Informationen durchzuführen.


In 1996 heeft de Deskundigengroep een gezaghebbend rapport opgesteld met de titel "Europese duurzame steden" ter ondersteuning van het Lokale Agenda 21-proces.

1996 hat die EU-Sachverständigengruppe einen umfassenden Bericht (,Zukunftsfähige Städte in Europa") zur Förderung der Lokalen Agenda 21 vorgelegt.


In 1996 heeft de Deskundigengroep een gezaghebbend rapport opgesteld met de titel "Europese duurzame steden" ter ondersteuning van het Lokale Agenda 21-proces.

1996 hat die EU-Sachverständigengruppe einen umfassenden Bericht (,Zukunftsfähige Städte in Europa") zur Förderung der Lokalen Agenda 21 vorgelegt.


1. is verheugd over de instelling van een deskundigengroep voor open-ended vastgoedfondsen, maar betreurt het dat de Commissie niet evenveel voorrang heeft gegeven aan de kwestie van beleggingsfondsen met hedgefondsen; ziet uit naar zowel het rapport van de deskundigengroep voor open-ended vastgoedfondsen als de resultaten van de studie van de Commissie naar niet-geharmoniseerde retailfond ...[+++]

1. begrüßt die Einsetzung einer Sachverständigengruppe zu offenen Immobilienfonds, bedauert jedoch, dass die Kommission der Frage der Dach-Hedgefonds nicht den gleichen Vorrang eingeräumt hat; sieht dem Bericht der Sachverständigengruppe zu offenen Immobilienfonds und den Ergebnissen der von der Kommission durchgeführten Untersuchung zu nicht harmonisierten Privatkunden-Fonds, mit dem Ziel der Schaffung eines einheitlichen Marktes für solche Produkte, erwartungsvoll entgegen;


1. is verheugd over de instelling van een deskundigengroep voor open-ended vastgoedfondsen, maar betreurt het dat de Commissie niet evenveel voorrang heeft gegeven aan de kwestie van beleggingsfondsen met hedgefondsen; ziet uit naar zowel het rapport van de deskundigengroep voor open-ended vastgoedfondsen als de resultaten van de studie van de Commissie naar niet-geharmoniseerde retailfond ...[+++]

1. begrüßt die Einsetzung einer Sachverständigengruppe zu offenen Immobilienfonds, bedauert jedoch, dass die Kommission der Frage der Dach-Hedgefonds nicht den gleichen Vorrang eingeräumt hat; sieht dem Bericht der Sachverständigengruppe zu offenen Immobilienfonds und den Ergebnissen der von der Kommission durchgeführten Untersuchung zu nicht harmonisierten Privatkunden-Fonds, mit dem Ziel der Schaffung eines einheitlichen Marktes für solche Produkte, erwartungsvoll entgegen;


22. onderstreept dat de deskundigengroep op hoog niveau in zijn eerste rapport hoofdzakelijk voorstellen met betrekking tot de uitgave van boeken heeft gedaan en dat in overleg met hun vertegenwoordigers moet worden besloten tot het doen van voorstellen op andere terreinen;

22. betont, dass die von der Hochrangigen Sachverständigengruppe in ihrem ersten Bericht formulierten Vorschläge in erster Linie die Buchverlagsbranche betreffen und dass ihre Ausweitung auf andere Sektoren in Absprache mit ihren Vertretern beschlossen werden muss;


22. onderstreept dat de deskundigengroep op hoog niveau in zijn eerste rapport hoofdzakelijk voorstellen met betrekking tot de uitgave van boeken heeft gedaan en dat in overleg met hun vertegenwoordigers moet worden besloten tot het doen van voorstellen op andere terreinen;

22. betont, dass die von der Hochrangigen Sachverständigengruppe in ihrem ersten Bericht formulierten Vorschläge in erster Linie die Buchverlagsbranche betreffen und dass ihre Ausweitung auf andere Sektoren in Absprache mit ihren Vertretern beschlossen werden muss;


22. onderstreept dat de deskundigengroep op hoog niveau in zijn eerste rapport hoofdzakelijk voorstellen voor de uitgave van boeken heeft gedaan en dat in overleg met hun vertegenwoordigers moet worden besloten tot het doen van voorstellen op andere terreinen;

22. betont, dass die von der Hochrangigen Sachverständigengruppe in ihrem ersten Bericht formulierten Vorschläge in erster Linie die Buchverlagsbranche betreffen und dass ihre Ausweitung auf andere Sektoren in Absprache mit ihren Vertretern beschlossen werden muss;


In 2001 heeft de Deskundigengroep Stedelijk Leefmilieu het rapport "Towards more sustainable urban land use: advice to the European Commission for policy and action" gepubliceerd.

2001 hat die EU-Sachverständigengruppe den Bericht ,Towards more sustainable urban land use: advice to the European Commission for policy and action" mit Empfehlungen an die Kommission für eine nachhaltigere Bodennutzung in Städten vorgelegt.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de onderstaande conclusies betreffende de voortzetting van het debat over de rol van de werknemers in de Europese Vennootschap (rapport van de Deskundigengroep "European Systems of Worker Involvement") :

Der Rat nahm die nachstehenden Schlußfolgerungen für das weitere Vorgehen im Anschluß an die Aussprache über die Rolle der Arbeitnehmer in der Europäischen Aktiengesellschaft (Bericht der Sachverständigengruppe "European Systems of Worker Involvement") an:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de deskundigengroep een gezaghebbend rapport' ->

Date index: 2023-04-08
w