Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie tevens geanalyseerd " (Nederlands → Duits) :

Wat de bedreigingen voor kerncentrales betreft, heeft de Commissie tevens een tekst voorgesteld die tot doel heeft het toezicht op belangrijke infrastructuur te verbeteren, waartoe kerncentrales uiteraard ook behoren.

Zur Frage der Bedrohung für Atomkraftwerke: Die Kommission hat auch einen Textvorschlag ausgearbeitet, der eine bessere Überwachung kritischer Infrastrukturen ermöglichen soll, die natürlich Atomkraftwerke einschließen.


Zoals u weet, hebben we een openbaar register van documenten dat sinds juni 2002 geopend is en sindsdien heeft de Commissie tevens een speciaal register voor comitologieprocedures en een register over deskundigengroepen opgezet.

Wie Sie wissen, führen wir ein öffentliches Dokumentenverzeichnis, das seit Juni 2002 in Betrieb ist. Seither hat die Kommission weiterführend ein spezielles Verzeichnis für Komitologieverfahren und ein weiteres Verzeichnis zu Expertengruppen eingerichtet.


1. wijst op het feit dat de Commissie vier principiële besluiten heeft genomen aangaande mediarechten voor voetbalwedstrijden: op de eerste plaats heeft de Commissie de clubs toestemming gegeven om gezamenlijk uitzendrechten te verkopen; op de tweede plaats is de Commissie tussenbeide gekomen om de mogelijkheden te beperken voor één enkele koper om alle verzilverbare rechten voor een bepaalde competitie te kopen; op de derde plaats heeft de Commissie tevens getracht productieb ...[+++]

1. verweist darauf, dass die Kommission vier Grundsatzentscheidungen über Medienrechte für Fußballspiele getroffen hat: Zunächst hat die Kommission den Vereinen zugestanden, Fernsehrechte gemeinsam zu vermarkten; zweitens hat die Kommission den Umfang, in dem sämtliche verwertbaren Rechte an einem bestimmten Wettbewerb durch einen einzigen Käufer erworben werden können, beschränkt; drittens hat die Kommission, indem sie darauf bestand, dass die Fernsehrechte aufgeteilt und getrennt an unterschiedliche Käufer vermarktet werden sollte ...[+++]


Als reactie op de vergrijzing heeft de Commissie tevens het strategische initiatief i2010 gelanceerd, waarin een totaalbenadering en praktische maatregelen worden geïntroduceerd op het gebied van ontwikkeling en het innovatief en intensiever inzetten van informatie- en communicatietechnologieën.

Auf die zunehmende Alterung der Bevölkerung hat die Kommission unter anderem mit der Schlüsselinitiative „i2010“ reagiert; darin werden ein ganzheitlicher Ansatz und praktische Maßnahmen im Hinblick auf die Entwicklung sowie die innovative und intensivere Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien vorgeschlagen.


Om de Raad en het Parlement in staat te stellen snel een besluit te nemen, heeft de Commissie tevens het overeenkomstige voorstel om een beroep te doen op het Solidariteitsfonds en een voorontwerp tot wijziging van de begroting (nr. 6/2003) goedgekeurd.

Damit Rat und Parlament schnell entscheiden können, hat die Kommission auch einen Vorschlag zur Bereitstellung von Mitteln aus dem Solidaritätsfonds und den Vorentwurf eines Berichtigungshaushaltsplans (Nr.°6/2003) angenommen.


In dezelfde brief heeft de Commissie tevens gevraagd om een meer uitgebreide beschrijving van de wijze waarop de Griekse autoriteiten, overeenkomstig het akkoord dat zij in de herfst van 2002 met de Commissie gesloten hebben, gecontroleerd hebben of contractvarianten in overeenstemming waren met nationale en communautaire wetgeving.

Im selben Schreiben hat die Kommission zudem genauere Angaben über die Prüfung der Übereinstimmung der Vertragsänderungen mit den nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften verlangt, die von den griechischen Behörden in Anwendung der mit der Kommission im Herbst 2002 erzielten Einigung vorgenommen wurde.


Behalve de bezorgdheid van de Commissie om ervoor te zorgen dat de rol van de FIA beperkt blijft tot die van regulerende instantie, heeft de Commissie tevens rekening gehouden met het effect dat kostbare TV-rechten op sportmanifestaties kunnen hebben op de nationale omroepmarkten.

Neben der Eingrenzung der Rolle der FIA auf die eines sportlichen Regulierungsorgans richtete sich die Aufmerksamkeit der Kommission auch auf die Rolle, die wertvolle Fernseh-Übertragungsrechte für Sport auf den nationalen Rundfunkmärkten spielen können.


Aangezien Beck's maar één merk heeft en dit merk in vele landen als "premium lager" wordt bestempeld, heeft de Commissie tevens nagegaan of de transactie eventueel aanleiding kon geven tot mededingingsbezwaren op de engere markt voor "premium lager".

Da Beck nur eine Biermarke herstellt und diese in vielen Ländern als Premium Lager eingestuft ist, hat die Kommission auch geprüft, ob die Transaktion Wettbewerbsprobleme auf dem engeren Markt für Premium Lager aufwerfen könnte.


Alvorens de maatregelen vast te stellen, heeft de Commissie tevens een omvangrijk marktonderzoek uitgevoerd, waarbij ook de standpunten van de farmaceutische ondernemingen in aanmerking zijn genomen.

Vor dem Erlass dieser Maßnahmen hat die Kommission eine umfassende Erhebung des Marktes durchgeführt, bei der auch die Auffassungen der Pharmaunternehmen berücksichtigt wurden.


- In het kader van deze administratieve vereenvoudiging heeft de Commissie tevens besloten dat de Lid-Staten de wijziging van een steunmaatregel niet meer zullen moeten aanmelden indien deze slechts een verhoging van de toegewezen middelen met niet meer dan 20% van het oorspronkelijk goedgekeurde budget uitmaakt.

- Außerdem sind die Mitgliedstaaten künftig nicht mehr verpflichtet, der Kommission die Umgestaltung von Beihilfen zu melden, sofern es sich nicht um eine Erhöhung um mehr als 20% der ursprünglich genehmigten Mittel handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie tevens geanalyseerd' ->

Date index: 2023-12-07
w