Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie reeds herhaaldelijk verklaard " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement heeft de Commissie reeds herhaaldelijk gevraagd het bestaande wettelijk kader van Cepol in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Lissabon en met de nieuwe ambities van het Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving.

Das Europäische Parlament hat die Kommission wiederholt aufgefordert, den geltenden Rechtsrahmen der CEPOL mit dem Vertrag von Lissabon und mit dem neuen Ziel des Fortbildungsprogramms im Bereich Strafverfolgung in Einklang zu bringen.


De Raad heeft de Commissie er herhaaldelijk toe opgeroepen[4] activiteiten te ontplooien op het gebied van voeding en lichaamsbeweging, zoals in de conclusies van de Raad inzake zwaarlijvigheid, de bevordering van hartgezondheid en diabetes.

Der Rat hat die Kommission mehrfach dazu aufgerufen[4], Maßnahmen im Bereich von Ernährung und körperlicher Bewegung zu erarbeiten, unter anderem in den Schlussfolgerungen des Rates über Adipositas, Förderung der Herzgesundheit und Diabetes.


In het kader van het wederkerigheidsmechanisme, dat verlangt dat de Commissie rekening houdt met de gevolgen van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten, heeft de Commissie reeds drie verslagen goedgekeurd waarin de situatie wordt beoordeeld: op 10 oktober 2014, op 22 april 2015 en op 5 november 2015, alsook twee mededelingen in april en juli 2016.

Im Rahmen des Gegenseitigkeitsmechanismus, dem zufolge die Kommission die Folgen der Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht auf die Außenbeziehungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten berücksichtigt, hat die Kommission bereits drei Berichte zur Bewertung der Situation angenommen: Bericht vom 10. Oktober 2014, 22. April 2015 und 5. November 2015. Das Gleiche gilt für zwei Mitteilungen vom April und Juli 2016.


Ten slotte heeft de Commissie reeds herhaaldelijk verklaard dat zij pas zal besluiten of het nodig is de geldende wetgeving te wijzigen, nadat zij alle gevolgen van een aanpassing van de regels voor het gewicht en de afmetingen van LZV’s, zoals deze in Richtlijn 96/53/EG zijn vastgesteld, heeft bestudeerd.

Die Kommission wird, wie bereits mehrmals festgestellt wurde, erst dann über die Notwendigkeit einer Änderung der geltenden Rechtsvorschriften entscheiden, wenn sämtliche Auswirkungen einer Anpassung der Regelungen zu Gewicht und Maße von LHV gemäß Richtlinie 96/53/EG geprüft wurden.


Ten slotte heeft de Commissie reeds herhaaldelijk verklaard dat zij pas zal besluiten of het nodig is de geldende wetgeving te wijzigen, nadat zij alle gevolgen van een aanpassing van de regels voor het gewicht en de afmetingen van LZV’s, zoals deze in Richtlijn 96/53/EG zijn vastgesteld, heeft bestudeerd.

Die Kommission wird, wie bereits mehrmals festgestellt wurde, erst dann über die Notwendigkeit einer Änderung der geltenden Rechtsvorschriften entscheiden, wenn sämtliche Auswirkungen einer Anpassung der Regelungen zu Gewicht und Maße von LHV gemäß Richtlinie 96/53/EG geprüft wurden.


In haar antwoord op mondelinge vraag H-0775/07 heeft de Commissie reeds verklaard dat zeswaardig chroom is erkend als de meest giftige van de drie valenties waar chroom in voorkomt, hetgeen door het ontwerpverslag wordt bevestigd en bekrachtigd voor wat betreft blootstelling door ademhaling.

Bereits in ihrer Antwort auf die Anfrage H-0775/07 stellte die Kommission fest, dass sechswertiges Chrom als das giftigste der drei Wertigkeiten, in denen Chrom vorkommt, gilt, was in Bezug auf Exposition durch Einatmen im genannten Bericht bestätigt und belegt wurde.


Het Parlement heeft de Commissie reeds herhaaldelijk gevraagd een evaluatieverslag aan het Parlement uit te brengen over de toepassing die door de lidstaten wordt gegeven aan de bestaande richtlijnen inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen, haar strategie te formuleren en maatregelen te nemen ter verbetering van die toepassing.

Wie bereits im Parlament wiederholt gefordert, sollte die Kommission dem Parlament einen Bericht vorlegen mit einer Bewertung der Anwendung der bestehenden Gleichstellungsrichtlinien in den Mitgliedstaaten, so dass sie Strategien entwickeln und Maßnahmen ergreifen kann, um die Anwendung der besagten Richtlinien zu verbessern.


In het kader van haar initiatief "Wetenschap en samenleving" [7] heeft de Commissie reeds een serie acties voorgesteld om de ethische dimensie in de wetenschappen en de nieuwe technologieën te versterken.

Im Rahmen ihrer Initiative Wissenschaft und Gesellschaft [7] hat die Kommission bereits eine Reihe von Maßnahmen zur Stärkung der ethischen Dimension in Wissenschaft und Technik vorgeschlagen.


In die geest heeft de Commissie reeds een mededeling voorgesteld alsmede een verordening waarin het kader wordt vastgesteld voor de werkzaamheden van "uitvoerende" organen die onder toezicht van de Commissie staan.

In diesem Sinne hat die Kommission eine Mitteilung mit einem Vorschlag für eine Verordnung vorgelegt, mit der ein Rahmen für die Arbeit von Agenturen mit Exekutivaufgaben unter Aufsicht der Kommission aufgestellt würde.


Als gevolg hiervan heeft de Commissie reeds in 1999 principebesluiten genomen met betrekking tot bepaalde lijsten, met name die voor Finland, België, Denemarken, Nederland, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en Spanje.

Folglich hatte die Kommission 1999 bereits einige Verzeichnisse grundsätzlich genehmigt: es handelte sich um die Verzeichnisse für Finnland, Belgien, Dänemark, die Niederlande, Deutschland, das Vereinigte Königreich und Spanien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie reeds herhaaldelijk verklaard' ->

Date index: 2021-02-10
w