Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie noch de raad de transparantie serieus " (Nederlands → Duits) :

Bij SWIFT heeft de Commissie noch de Raad de transparantie serieus genomen.

Bei SWIFT ist die Transparenz nicht ernst genommen worden – weder von der Kommission noch vom Rat.


De rapporteur heeft verschillende pogingen gedaan om tot overeenstemming te komen, maar noch de Commissie, noch de Raad heeft laten blijken bereid te zijn van standpunt te veranderen.

Der Berichterstatter hat mehrere Versuche unternommen, eine Verständigung in dieser Angelegenheit herzustellen, aber weder die Kommission noch der Rat haben die Bereitschaft gezeigt, ihre Ansichten in dieser Angelegenheit zu ändern.


Overeenkomstig artikel 14, lid 2, van de verordening en in het belang van de transparantie en de rechtszekerheid heeft de Commissie Verordening (EU) nr. 788/2014 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor het opleggen van geldboeten en dwangsommen en de intrekking van de erkenning van de met inspectie en controle van schepen belaste organisaties krachtens de artikelen 6 en 7 van Verordening (EG) nr. 391/2009 van het Europees Parlem ...[+++]

Nach Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung und im Interesse der Transparenz und der Rechtssicherheit erließ die Kommission die Verordnung (EU) Nr. 788/2014 der Kommission mit Bestimmungen für die Verhängung von Geldbußen und Zwangsgeldern und den Entzug der Anerkennung von Schiffsüberprüfungs- und besichtigungsorganisationen gemäß den Artikeln 6 und 7 der Verordnung (EG) Nr. 391/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates, so dass die Methode zur Berechnung von Geldbußen und Zwangsgeldern durch die Kommission den ...[+++]


5.Een krachtens de artikelen 2, 4, 28, 37, 39, 43, 86, 94, 97 en 98 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt pas in werking als noch het Europees Parlement noch de Raad binnen een termijn van twee maanden na de datum van kennisgeving van die handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt, of als zowel het Europees Parlement als de Raad de Commissie voor het verstrijke ...[+++]

5.Ein nach den Artikeln 2, 4, 28, 37, 39, 43, 86, 94, 97 und 98 erlassener delegierter Rechtsakt tritt nur in Kraft, wenn innerhalb von zwei Monaten ab dem Tag seiner Übermittlung an das Europäische Parlament und den Rat weder das Europäische Parlament noch der Rat Einwände erhoben hat oder wenn vor Ablauf dieser Frist sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben werden.


5. Een krachtens artikel 1, lid 4, onder f), vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking als het Europees Parlement noch de Raad daartegen binnen een termijn van vier maanden na de datum van kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad de Commissie voor het verstrijke ...[+++]

(5) Ein delegierter Rechtsakt, der gemäß Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe f erlassen wurde, tritt nur in Kraft, wenn weder das Europäische Parlament noch der Rat innerhalb einer Frist von vier Monaten nach Übermittlung dieses Rechtsakts an das Europäische Parlament und den Rat Einwände erhoben haben oder wenn vor Ablauf dieser Frist das Europäische Parlament und der Rat beide der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben werden.


5. Een overeenkomstig artikel 95 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt slechts in werking als noch het Europees Parlement noch de Raad binnen twee maanden na de datum van kennisgeving bezwaar heeft gemaakt tegen de gedelegeerde handeling, of als zowel het Europees Parlement als de Raad de Commissie voor het verstrijken van deze termijn heeft meegedeeld niet voornem ...[+++]

(5) Ein nach Artikel 95 erlassener delegierter Rechtsakt tritt nur in Kraft, wenn der Rat innerhalb von zwei Monaten nach Übermittlung des Rechtsakts keine Einwände erhoben hat oder der Kommission vor Ablauf dieser Frist mitgeteilt hat, dass er keine Einwände erheben wird.


Canada heeft weliswaar inmiddels voldaan aan de eerste voorwaarde, maar in de verste verte nog niet aan de tweede. De Europese Commissie, noch de Raad mogen zich bij deze gang van zaken neerleggen.

Kanada ist der ersten Forderung nachgekommen, aber noch nicht der zweiten, und daher sollte aktuell weder die Europäische Kommission noch der Rat mit den Fortschritten zufrieden sein.


5. Een krachtens artikel 62, lid 5, artikel 65, lid 5, artikel 66, lid 3, artikel 67, lid 3, en artikel 70, lid 4, vastgestelde gedelegeerde handeling treedt pas in werking als noch het Europees Parlement noch de Raad binnen een termijn van twee maanden na de datum van kennisgeving van die handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt, of als zowel het Europees Parlement als de Raad de Commissie ...[+++]

5. Ein delegierter Rechtsakt, der gemäß Artikel 62 Absatz 5, Artikel 65 Absatz 5, Artikel 66 Absatz 3, Artikel 67 Absatz 3 und Artikel 70 Absatz 4 erlassen wurde, tritt nur in Kraft, wenn weder das Europäische Parlament noch der Rat innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach Übermittlung dieses Rechtsakts an das Europäische Parlament und den Rat Einwände erhoben haben oder wenn vor Ablauf dieser Frist das Europäische Parlament und der Rat beide der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben werden.


Het compromis van de rapporteurs is valse schijn waarbij de weegschaal ten onrechte doorslaat naar concurrentie in plaats van naar gezondheid, want gezondheid is veel meer waard dan handjeklap onder hoogspanning. En noch de Commissie, noch de Raad heeft de gezondheidskosten van een afgezwakte REACH ingecalculeerd.

Der Kompromiss der Berichterstatter ist eine Illusion, ein Ungleichgewicht zwischen Gesundheit und Wettbewerb, denn die Gesundheit ist deutlich mehr wert als das Feilschen unter hohem Druck. Weder die Kommission noch der Rat haben die gesundheitlichen Kosten eines abgeschwächten REACH-Programms beziffert.


Het compromis van de rapporteurs is valse schijn waarbij de weegschaal ten onrechte doorslaat naar concurrentie in plaats van naar gezondheid, want gezondheid is veel meer waard dan handjeklap onder hoogspanning. En noch de Commissie, noch de Raad heeft de gezondheidskosten van een afgezwakte REACH ingecalculeerd.

Der Kompromiss der Berichterstatter ist eine Illusion, ein Ungleichgewicht zwischen Gesundheit und Wettbewerb, denn die Gesundheit ist deutlich mehr wert als das Feilschen unter hohem Druck. Weder die Kommission noch der Rat haben die gesundheitlichen Kosten eines abgeschwächten REACH-Programms beziffert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie noch de raad de transparantie serieus' ->

Date index: 2022-07-13
w