Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie een allesomvattende strategie voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

In mededeling COM(2001) 416 heeft de Commissie een allesomvattende strategie voorgesteld voor de bevordering van fundamentele arbeidsnormen en de verbetering van de sociale governance in de context van de globalisering.

Die Kommission setzt sich ein für eine umfassende Strategie zur Förderung grundlegender Arbeitsnormen und zur Verbesserung der sozialen Governance im Kontext der Globalisierung (Mitteilung KOM(2001) 416).


Voor de telecommunicatiesector heeft de Commissie een brede strategie voorgesteld ter beveiliging van de elektronische communicatienetwerken [68].

Im Telekommunikationssektor schlug die Kommission eine umfassende Strategie vor, mit der die Sicherheit der elektronischen Kommunikationsnetze gewährleistet werden soll.


Als onderdeel van de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon heeft de Commissie een vernieuwde cyclus voorgesteld die nieuwe richtsnoeren omvat en aansluit bij de rationalisering van de coördinatiecycli van het economische beleid op Europees niveau.

Im Rahmen der Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie hat die Kommission die Einleitung einer auf neuen Leitlinien beruhenden Phase vorschlagen, die verknüpft ist mit einer Rationalisierung der wirtschaftspolitischen Koordinierungsprozesse auf europäischer Ebene.


De Commissie heeft in dit verband een strategie voorgesteld [49].

Um diese Aufgabe zu bewältigen, hat die Kommission eine Strategie vorgeschlagen.


Tijdens de conferentie in Litouwen heeft de Commissie een aantal ideeën voorgesteld over de manier waarop het welzijn van gezelschapsdieren kan worden meegewogen in haar eigen strategie en tegemoet kan worden gekomen aan de conclusies van de Raad.

Anlässlich der Konferenz in Litauen stellte die Kommission Ideen vor, wie der Schutz von Haustieren in ihrer eigenen Strategie berücksichtigt werden und auf die Schlussfolgerungen des Rates reagiert werden kann.


(10)Daarom heeft de Commissie een Europese strategie inzake identiteitsbeheer in het kader van het programma van Stockholm voorgesteld (COM ).

(10)Deshalb hat die Kommission eine europäische Strategie für das Identitätsmanagement im Rahmen des Stockholmer Programms vorgeschlagen, KOM(2010) 171


Op 19 mei 2010 heeft de Commissie een Digitale Agenda voorgesteld (IP/10/581), waarin wordt beklemtoond hoeveel potentieel een Europees contractenrecht heeft voor de voltooiing van een digitale interne markt voor consumenten en ondernemingen.

Am 19. Mai 2010 legte die Kommission eine Digitale Agenda vor (IP/10/581), in der das Potenzial eines europäischen Vertragsrechts für die Vollendung eines digitalen Binnenmarktes für Verbraucher und Unternehmen hervorgehoben wurde.


In dit Witboek zal de Commissie een allesomvattende strategie, van boerderij tot tafel, uitzetten en hierbij alle stadia van de voedselproductie bestrijken, naast andere punten, zoals de toegepaste controles, de verantwoordelijkheid van de producenten, een systeem voor vroegtijdige waarschuwing en veiligheidsprocedures in noodgevallen.

In diesem Weißbuch wir eine umfassende Strategie "Vom Bauernhof zum Tisch" dargelegt, die alle Stufen der Lebensmittelproduktion und unter anderem die geltenden Kontrollen, die Haftung der Erzeuger, ein Frühwarnsystem und Sicherheitsmaßnahmen in Notfällen abdeckt.


Hij beloofde de opneming van China in de WTO sterk te ondersteunen en kondigde aan dat de Commissie een allesomvattende strategie aan het uitstippelen is om een relatie op lange termijn met China op te bouwen.

Er versprach, Chinas Aufnahme in die WTO massiv zu unterstützen und kündigte an, daß die Kommission mit der Ausarbeitung einer umfassenden Strategie für langfristige Beziehungen mit China befaßt ist.


Zij zal zich eveneens uitspreken over de verzoeken om toetreding die door Malta en Cyprus zijn ingediend. Ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte heeft de Commissie reeds de wijzigingen voorgesteld die in verband met de inwerkingtreding ervan nodig zijn gebleken. 24. De belangrijkste voorstellen van de Commissie om de contacten van de Gemeenschap met de landen van Midden- ...[+++]

Im Hinblick auf die Anwendung des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum hat die Kommission die für das Inkrafttreten erforderlichen Änderungen bereits vorgeschlagen. 24. Die Vorschläge der Kommission zur Erneuerung und Vertiefung der Beziehungen der Gemeinschaft mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, den Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und den baltischen Ländern liegen größtenteils bereits vor.


w