Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben te groeien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Excellentiekeur biedt de regio's en de lidstaten een unieke kans om het beoordelingsproces van Horizon 2020 ten volle te benutten. Goede voorstellen van veelbelovende innoverende bedrijven die de ambitie hebben te groeien en internationaal te concurreren, kunnen zij op die manier gemakkelijk herkennen en mogelijk financieren.

Das „Exzellenzsiegel“ ist eine einmalige Chance für Regionen und Mitgliedstaaten, den hochwertigen Bewertungsprozess von Horizont 2020 voll auszuschöpfen: Sie können gute Vorschläge von vielversprechenden, innovativen Unternehmen, die wachsen und international erfolgreich sein wollen, leicht identifizieren und vielleicht unterstützen.


Maar onze wetgeving, bijvoorbeeld inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten, en ons optreden hebben ons in staat gesteld de uitstoot van koolstof te verminderen en tegelijk de economie te doen blijven groeien.

Dennoch ist es uns dank unserer rechtlichen Initiativen, z. B. dem EU-Emissionshandelssystem, und den von uns ergriffenen Maßnahmen gelungen, die CO -Emissionen zu senken, und das Wirtschaftswachstum am Leben zu halten.


Maar al onze inspanningen zullen vruchteloos blijken als we het volgende niet voor ogen houden: we hebben de mensen in Europa en in de wereld er nog niet van overtuigd dat onze Unie niet enkel kan voortbestaan, maar ook kan groeien en bloeien.

Aber wir werden mit unseren Bemühungen scheitern, wenn wir nicht eine schwierige Lektion lernen: Wir haben die Menschen in Europa und anderswo noch nicht davon überzeugt, dass unsere Union nicht nur dazu da ist zu überleben, sondern dass sie auch wachsen und gedeihen kann.


We hebben een Europese markt nodig waarop nieuwe zakelijke modellen kunnen gedijen, beginnende bedrijven kunnen groeien en het bedrijfsleven kan profiteren van het internet van de dingen.

Wir brauchen einen europäischen Markt, auf dem neue Geschäftsmodelle erfolgreich sein können, neue Unternehmen wachsen können und die Wirtschaft die Vorteile des Internets der Dinge nutzen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts zou ik willen onderstrepen dat de eerste generatie investeringen van de Unie in risicodragend kapitaal gezorgd heeft voor 98 procent geïnvesteerd kapitaal. Dat cijfer is nog indrukwekkender als we bedenken dat we met amper 2 procent van het financieringsbedrag veel Europese KMO’s hebben helpen groeien.

Ich möchte außerdem unterstreichen, dass die erste Generation von EU-Investitionen in Risikokapital einen Prozentsatz von 98 % des investierten Kapitals ausmacht, ein umso wichtigerer Aspekt, wenn man bedenkt, dass wir mit kaum 2 % der Finanzierungen vielen europäischen KMU zum Wachstum verholfen haben.


Bestaat de reële economie uit een stelletje papierverplaatsers en bureaucraten, terwijl wij wetten schrijven die anderen moeten uitvoeren, zoals de ambtenarij in het Verenigd Koninkrijk, waar we de publieke sector een stuk sneller hebben later groeien dan de particuliere sector in de laatste tien jaar?

Handelt es sich um einen Haufen Bürohengste und Bürokraten, die Gesetze erlassen, die andere umsetzen müssen, beispielsweise die Beamten in Großbritannien, wo der öffentliche Sektor in den letzten 10 Jahren deutlich schneller ausgebaut wurde als der Privatsektor?


We hebben een voedselcrisis, we hebben de klimaatverandering, we hebben de opwarming van de aarde, we hebben overstromingen, aardbevingen en alle soorten rampen waarbij onze hulp nodig is, en de enige manier waarop we iedereen een duwtje in de rug kunnen geven is de wereldhandel te laten groeien. Ik ben er dan ook dankbaar voor dat de nieuwe voorgedragen commissaris voor handel naar mij luistert.

Wir haben eine Lebensmittelkrise, den Klimawandel, die Erderwärmung, Fluten, Erdbeben und Katastrophen aller Art, die unsere Hilfe erfordern und nur mit einer Steigerung des weltweiten Wirtschaftsverkehrs können wir Aufschwung für alle schaffen. Ich bin sehr dankbar, dass mir der neue designierte Handelskommissar zuhört.


Ik wil graag nog een laatste opmerking maken: zoals gezegd kunnen structurele hervormingen moeilijk worden uitgevoerd wanneer er sprake is van weinig groei. De landen die hervormingen hebben doorgevoerd, groeien echter het sterkst, zoals eveneens tijdens het debat is gezegd.

Gestatten Sie mir eine abschließende Bemerkung: Es ist richtig, wie hier geäußert wurde, dass Strukturreformen in einem Umfeld mit niedrigen Wachstumsraten schwer in Gang zu setzen und auszuführen sind. Es stimmt aber auch, dass jene Länder am stärksten wachsen, die Reformen durchgeführt haben, wie in der Debatte zum Ausdruck kam.


De vier landen die tot nog toe hebben kunnen profiteren van het Cohesiefonds – Spanje, Portugal, Griekenland en Italië – hebben aangetoond dat zij door te groeien de groei van de hele Europese Unie hebben bevorderd.

Bisher haben vier Länder Nutzen aus dem Kohäsionsfonds ziehen können, nämlich Spanien, Portugal, Griechenland und Irland.


Om geleidelijk aan vrijhandel met de Gemeenschap tot stand te kunnen brengen en een groot aantal uiteenlopende handelsgerelateerde communau- taire regelingen (douane, normen, concurrentie, bescherming van de intellectuele eigendom, liberalisering van het dienstenverkeer, vrij verkeer van kapitaal enz.) over te kunnen nemen stellen de Mediterrane derde landen, die de kosten van de nodige aanpassingen om de uitdagingen van de vrijhandel het hoofd te kunnen bieden zullen moeten dragen, een aantal voor hen essentiële punten voorop: - zij hebben langdurige overgangsregelingen en goede waarborgen nodig; - zij hebben een betere toegang voor hu ...[+++]

Um schrittweise eine Freihandelszone mit der Union errichten und eine Vielzahl von handelsbezogenen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft übernehmen zu können (Zoll, Normen, Wettbewerb, Schutz des geistigen Eigentums, Liberalisierung der Dienstleistungen, freier Kapitalverkehr usw.), erheben die Mittelmeerländer vier für sie grundsätzliche Forderungen: - Notwendigkeit einer längeren Übergangszeit und bessere Schutzmaßnahmen; - Notwendigkeit eines besseren Marktzugangs für ihre Agrarexporte; - Notwendigkeit höherer finanzieller Unterstützung aus öffentlichen und privaten Quell ...[+++]


w