Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben facebook twitter en google » (Néerlandais → Allemand) :

De autoriteiten voor samenwerking op het gebied van consumentenbescherming, onder leiding van het Franse directoraat-generaal voor Mededingingsbeleid, Consumentenzaken en Fraudebestrijding (Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes – DGCCRF), hebben Facebook, Twitter en Google+ in november 2016 een gezamenlijk standpunt meegedeeld, met het verzoek om een aantal voorwaarden te verbeteren en een systeem op te zetten waarmee illegale commerciële inhoud kan worden aangepa ...[+++]

Die im Verbraucherschutz zusammenarbeitenden Behörden übermittelten im November 2016 unter Federführung der französischen Generaldirektion für Wettbewerb, Verbraucherfragen und Betrugsbekämpfung (DGCCRF) einen gemeinsamen Standpunkt an Facebook, Twitter und Google+, in dem sie um Verbesserungen bei einer Reihe von Vertragsbedingungen und um die Schaffung eines Systems ersuchten, mit dem die Betreiber sozialer Medien nach Meldung gegen illegale kommerzielle Inhalte vorgehen sollen[1].


Vandaag zijn de wijzigingen gepubliceerd die Facebook, Twitter en Google+ in hun gebruiksvoorwaarden hebben aangebracht om deze in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving voor consumentenbescherming.

Die Änderungen der Nutzungsbedingungen von Facebook, Twitter und Google+ zur Anpassung an die Verbraucherschutzbestimmungen der EU wurden heute veröffentlicht.


Daarom stuurden de consumenteninstanties van de EU, onder leiding van de Franse autoriteit voor consumentenbescherming en met steun van de Europese Commissie, in november 2016 een brief naar Facebook, Twitter en Google+ met het verzoek om twee specifieke kwesties aan te pakken.

Auf dieser Grundlage forderten die EU-Verbraucherschutzbehörden unter Federführung der französischen Verbraucherschutzbehörde und mit Unterstützung der Europäischen Kommission letzten November Facebook, Twitter und Google+ in einem Schreiben auf, diese zwei Probleme zu beheben.


Facebook, Twitter, YouTube en Microsoft hebben in mei 2016 door middel van de gedragscode beloofd de verspreiding van dit soort inhoud in Europa tegen te gaan.

Im Mai 2016 hatten sich Facebook, Twitter, YouTube und Microsoft mit einem Verhaltenskodex dazu verpflichtet, die Verbreitung illegaler Online-Inhalte in Europa zu bekämpfen.


De gedragscode die ik met Facebook, Twitter, Google en Microsoft ben overeengekomen, laat zien dat de weg van zelfregulering tot voorbeeld kan strekken en succesvol kan zijn.

Wir müssen handeln. Der Verhaltenskodex, den ich mit Facebook, Twitter, Google und Microsoft vereinbart habe, zeigt, dass ein selbstregulierender Ansatz als gutes Beispiel dienen und zu Ergebnissen führen kann.


A. overwegende dat de Turkse autoriteiten afgelopen maand maart de toegang hebben geblokkeerd tot de sociale netwerken Twitter, Facebook en Youtube, wegens de publicatie door een aantal gebruikers van foto's van magistraat Mehmet Selim Kiraz, die op 31 maart was ontvoerd door extremisten van het DHKP/C en die vervolgens is omgekomen tijdens de door de Turkse speciale strijdkrachten uitgevoerde bevrijdingsoperatie; dat als reden hiervoor werd opgegeven dat gebruikers die foto's van de gebeurte ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die türkischen Behörden im März dieses Jahres den Zugang zu den sozialen Netzwerken Twitter, Facebook und Youtube gesperrt haben, weil Internetnutzer Fotos des Richters Mehmet Selim Kiraz veröffentlicht hatten, der am 31. März von Extremisten der Revolutionären Volksbefreiungspartei-Front (DHKP-C) entführt und bei dem Befreiungsversuch einer türkischen Sondereinheit ums Leben gekommen war; in der Erwägung, dass diese Maßnahme damit begründet wurde, die Internetnutzer hätten mit dem Hochl ...[+++]


36. merkt op dat de bedrijven die volgens de onthullingen in de media zijn betrokken bij grootschalig, massaal toezicht op betrokkenen in de EU door de NSA in de VS bedrijven zijn die zich door zelfcertificering bij de veilige haven hebben aansloten, en dat de veilige haven een rechtsinstrument is dat voor de doorgifte van persoonsgegevens van de EU naar de VS wordt gebruikt (Google, Microsoft, Yahoo!, Facebook, Apple, LinkedIn); uit zijn bezorgdheid over het feit dat dez ...[+++]

36. stellt fest, dass es sich bei den Unternehmen, die laut den Enthüllungen der Medien von der flächendeckenden Überwachung von Datensubjekten in der EU durch den US-Geheimdienst NSA betroffen waren, um Unternehmen handelt, die sich öffentlich zur Einhaltung der Grundsätze des „sicheren Hafens“ („Safe Harbour“) verpflichtet haben, und dass die „Safe-Harbour“-Vereinbarung das Rechtsinstrument ist, das für die Übermittlung personenbezogener Daten aus der EU in die USA verwendet wird (Beispiele sind Google, Microsoft, Yahoo!, Facebook ...[+++]


35. merkt op dat de bedrijven die volgens de onthullingen in de media zijn betrokken bij grootschalig, massaal toezicht op betrokkenen in de EU door de NSA in de VS bedrijven zijn die zich door zelfcertificering bij de veilige haven hebben aansloten, en dat de veilige haven een rechtsinstrument is dat voor de doorgifte van persoonsgegevens van de EU naar de VS wordt gebruikt (Google, Microsoft, Yahoo!, Facebook, Apple, LinkedIn); uit zijn bezorgdheid over het feit dat dez ...[+++]

35. stellt fest, dass es sich bei den Unternehmen, die laut den Enthüllungen der Medien von der flächendeckenden Überwachung von Datensubjekten in der EU durch den US-Geheimdienst NSA betroffen waren, um Unternehmen handelt, die sich öffentlich zur Einhaltung der Grundsätze des „sicheren Hafens“ („Safe Harbour“) verpflichtet haben, und dass die „Safe-Harbour“-Vereinbarung das Rechtsinstrument ist, das für die Übermittlung personenbezogener Daten aus der EU in die USA verwendet wird (Beispiele sind Google, Microsoft, Yahoo!, Facebook ...[+++]


B. overwegende dat onder de jurisdictie van de Amerikaanse regering vallende particuliere bedrijven, zoals Microsoft, Yahoo, Google, Facebook, PalTalk, YouTube, Skype, AOL, Apple en Verizon, in het geheim persoonlijke gegevens uit elektronische communicatie hebben doorgestuurd aan de NSA; overwegende dat voormalige personeel van sommige van deze particuliere bedrijven nu werkzaam is voor de NSA;

B. in der Erwägung, dass der NSA von Privatfirmen im Hoheitsbereich der Regierung der Vereinigten Staaten, wie Microsoft, Yahoo, Google, Facebook, PalTalk, YouTube, Skype, AOL, Apple und Verizon, heimlich personenbezogene elektronische Kommunikationsdaten zugespielt wurden; in der Erwägung, dass ehemalige Angestellte einiger dieser Privatunternehmen inzwischen für die NSA arbeiten;


Wij hebben dan ook een zeer interessante discussie gevoerd met enkele van de grote namen op het gebied van internetinitiatieven, zoals de directeur van Google, de directeur van Facebook, de heer Zuckerberg, en anderen.

Wir hatten daher eine sehr interessante Diskussion mit einigen bedeutenden Persönlichkeiten bei der Schaffung von Internetinitiativen; angefangen beim Chef von Google bis hin zu Herrn Zuckerberg, dem Chef von Facebook, und anderen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben facebook twitter en google' ->

Date index: 2023-06-04
w