Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben duidelijk aangetoond welk » (Néerlandais → Allemand) :

De onderhandelingen in Kopenhagen hebben duidelijk aangetoond dat de voortgang in VN-verband afhankelijk was van de bereidheid van landen om te handelen.

Die Verhandlungen von Kopenhagen haben deutlich gezeigt, dass Fortschritte auf UN-Ebene von der Handlungsbereitschaft der Staaten abhängen.


Evaluaties door deskundigen[7] van de lidstaten hebben duidelijk aangetoond dat autoriteiten de maritieme bewaking effectiever beheren als zij beschikken over alle relevante informatie bij de planning en uitvoering van de operationele activiteiten.

Bewertungen, an denen auch Sachverständige aus den Mitgliedstaaten beteiligt waren[7], haben klar gezeigt, dass die Behörden Maßnahmen zur Meeresüberwachung wirksamer durchführen könnten, wenn ihnen alle wichtigen Informationen während der Planung und Durchführung operativer Tätigkeiten zur Verfügung stünden.


Deze wedstrijd heeft ook duidelijk aangetoond welke horden nog moeten worden genomen; met name moeten reisgegevens toegankelijker worden gemaakt".

Der Wettbewerb bestätigte allerdings auch die noch verbleibenden Herausforderungen, insbesondere die Notwendigkeit, Reisedaten zugänglicher zu machen.“


De huidige economische crisis heeft duidelijk aangetoond hoe belangrijk de centrale doelstellingen van het KCI zijn en hoe relevant veel van de problemen zijn die met het KCI moesten worden aangepakt. Het is dan ook des te meer zaak voort te bouwen op ideeën die succesvol gebleken zijn en hun effectiviteit bewezen hebben, zoals de financiële instrumenten.

Durch die aktuelle Wirtschaftskrise wurde die Bedeutung der zentralen CIP-Zielsetzungen sowie die Relevanz vieler Problemfelder, zu deren Bewältigung das CIP ursprünglich konzipiert wurde, unterstrichen. Damit gewinnt die Aufgabe an Dringlichkeit, Konzepte, die sich als erfolgreich und wirksam bewährt haben, wie beispielsweise die Finanzinstrumente, als Grundlage zu verwenden.


De laatste ontwikkelingen in 2007, met name blauwtong, vogelgriep, mond- en klauwzeer en klassieke varkenspest, hebben duidelijk aangetoond dat de maatregelen van de veterinaire diensten van prioritair belang zijn voor de samenleving;

Die jüngsten Entwicklungen im Jahr 2007, insbesondere im Zusammenhang mit der Blauzungenkrankheit, der aviären Influenza, der Maul- und Klauenseuche und der klassischen Schweinepest, waren ein deutlicher Beweis dafür, dass die Maßnahmen der Veterinärdienste für die Gesellschaft von vorrangiger Bedeutung sind;


Deze twee artikelen hebben een duidelijke strekking op het gebied van de handel, met name voorzover exporteurs door het stelsel van kennisgeving van de antwoorden betreffende de toekomstige invoer van chemische stoffen precies kunnen weten, tot welke markten hun stoffen toegang hebben en onder welke voorwaarden.

Diese beiden Artikel hätten insbesondere deshalb eine klare handelsrechtliche Bedeutung, weil sie es den Ausführern dank des Mechanismus der Notifikation der Antworten in Bezug auf die künftige Einfuhr von Chemikalien ermöglichten, genaue Kenntnis davon zu erlangen, welche Märkte ihren Produkten zu welchen Bedingungen offen stünden.


Zij geven, indien noodzakelijk, aan welke repatrianten hebben duidelijk gemaakt dat zij niet van plan zijn in het vliegtuig te stappen en met name welke repatrianten wegens hun fysieke of psychische toestand speciale aandacht nodig hebben.

Die Vertreter der teilnehmenden Mitgliedstaaten weisen die Beamten gegebenenfalls auf die Flugunwilligen unter den rückzuführenden Personen hin sowie auf die Personen, die aufgrund ihres körperlichen oder psychischen Zustands besonderer Aufmerksamkeit bedürfen.


5. De versterking van het overleg en de regionale samenwerking: ervaringen in andere Andeslanden om de illegale teelten te beperken, hebben duidelijk aangetoond dat, indien het probleem slecht in één land wordt aangepakt, zulks alleen leidt tot verplaatsing ervan naar een buurland.

5. Was die Verstärkung der regionalen Konzertierung und Zusammenarbeit anbelangt, so hat die Erfahrung anderer Andenländer bei der Verringerung des Anbaus unerlaubter Kulturen deutlich gezeigt, dass sich das Problem, wenn es lediglich in einem einzigen Land angegangen wird, einfach in ein Nachbarland verlagert.


De door AFNOR gepresenteerde resultaten hebben duidelijk aangetoond dat er dringend een actie moet worden ondernomen.

Die von AFNOR vorgelegten Ergebnisse lassen einen erheblichen Aktionsbedarf erkennen.


Deze bevindingen hebben duidelijk aangetoond dat het aantal mensen dat rechtstreeks van het conflict te lijden heeft aanzienlijk is gestegen : het wordt op 3.820.000 geschat, d.w.z. een stijging met 25 % ten opzichte van de ramingen van december 1992.

Bei dieser Evaluierungsmission wurde deutlich, daß sich die Zahl der vom Konflikt direkt betroffenen Personen enorm erhöht hat: Sie wird auf 3.820.000 veranschlagt, was einer Zunahme von 25 % im Vergleich zu den Schätzungen von Dezember 1992 entspricht.


w