Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
Gedwongen terugkeer
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Machtiging tot terugkeer
Recht op terugkeer
Recht van wettelijke terugkeer
Remigratie
Teruggeleiding
Terugkeer
Terugkeer
Terugkeer in atmosfeer
Terugkeer van een procedure
Verplichte terugkeer

Traduction de «hebben de terugkeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


terugkeer | terugkeer van een procedure

Rückkehr | Rücksprung


gedwongen terugkeer | verplichte terugkeer

erzwungene Rückkehr | Rückführung




oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


recht van wettelijke terugkeer

gesetzliches Rückfallsrecht






teruggeleiding (1) | terugkeer (2) | remigratie (3)

Rückführung


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De basis van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel wordt gevormd door hulp aan mensen die internationale bescherming nodig hebben en terugkeer van migranten die niet in de EU mogen blijven.

Das Gemeinsame Europäische Asylsystem beruht auf dem einfachen Grundsatz, Menschen, die internationalen Schutz benötigen, zu helfen, und Migranten, die in der EU nicht aufenthaltsberechtigt sind, rückzuführen.


De nadruk zal blijven liggen op de mobiliteit van studenten, maar de ondersteuning voor docenten, opleiders en jeugdwerkers zal versterkt worden vanwege hun "multiplicatoreffect" – zij zullen waarschijnlijk een systemische impact hebben als zij na hun terugkeer naar hun eigen instellingen in praktijk brengen wat zij in het buitenland hebben geleerd.

Einer der Schwerpunkte liegt weiterhin auf der Mobilität der Studierenden, doch wird die Unterstützung für Lehrkräfte, Ausbilder und Jugendbetreuer ausgebaut, da diesen eine Multiplikatorwirkung zukommt – so können sie eher eine Änderung im System bewirken, wenn sie das im Ausland Gelernte an ihrer Heimateinrichtung in die Praxis umsetzen.


Duizenden werknemers zijn onmiddellijk in het geweer gekomen en hebben de terugkeer van hun vakbonden op het industriepark geëist.

Tausende Beschäftigte demonstrierten auf der Stelle und verlangten die Rückkehr ihrer Gewerkschaftsvertreter in den Industriepark.


31. wijst op het feit dat Servië het land met het grootste aantal vluchtelingen en intern ontheemden in Europa is, benadrukt de moeilijke situatie waarin zij zich bevinden wat betreft huisvesting en armoede en dringt er bij de Servische autoriteiten op aan de nationale strategie met betrekking tot vluchtelingen te herzien; is verheugd over de initiatieven van Servië om het regionale proces voor het vinden van een duurzame oplossing van het vluchtelingenprobleem nieuw leven in te blazen en verzoekt de landen die de Verklaring van Sarajevo hebben ondertekend grotere vorderingen op dit gebied te maken; wijst in dit verband op de gezamenli ...[+++]

31. verweist darauf, dass Serbien das Land mit der höchsten Zahl von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in Europa ist, betont deren schwierige Lage in Bezug auf Wohnraum und Armut und fordert die serbischen Staatsorgane auf, die nationale Flüchtlingsstrategie zu überprüfen; begrüßt die Initiativen Serbiens zur Wiederbelebung der regionalen Bemühungen um eine dauerhafte Lösung der Flüchtlingsproblematik und fordert die Unterzeichnerländer der Erklärung von Sarajevo auf, in diesem Bereich greifbarere Fortschritte zu erzielen; weist in diesem Zusammenhang auf die gemeinsame Zusage des serbischen und des kroatischen Präsidenten hin, das S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. wijst op het feit dat Servië het land met het grootste aantal vluchtelingen en intern ontheemden in Europa is, benadrukt de moeilijke situatie waarin zij zich bevinden wat betreft huisvesting en armoede en dringt er bij de Servische autoriteiten op aan de nationale strategie met betrekking tot vluchtelingen te herzien; is verheugd over de initiatieven van Servië om het regionale proces voor het vinden van een duurzame oplossing van het vluchtelingenprobleem nieuw leven in te blazen en verzoekt de landen die de Verklaring van Sarajevo hebben ondertekend grotere vorderingen op dit gebied te maken; wijst in dit verband op de gezamenli ...[+++]

31. verweist darauf, dass Serbien das Land mit der höchsten Zahl von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in Europa ist, betont deren schwierige Lage in Bezug auf Wohnraum und Armut und fordert die serbischen Staatsorgane auf, die nationale Flüchtlingsstrategie zu überprüfen; begrüßt die Initiativen Serbiens zur Wiederbelebung der regionalen Bemühungen um eine dauerhafte Lösung der Flüchtlingsproblematik und fordert die Unterzeichnerländer der Erklärung von Sarajevo auf, in diesem Bereich greifbarere Fortschritte zu erzielen; weist in diesem Zusammenhang auf die gemeinsame Zusage des serbischen und des kroatischen Präsidenten hin, das S ...[+++]


Het opzetten van een observatiepost voor statistiek/wetgeving binnen het DG onderzoek van de Commissie die toeziet op en verbetering brengt in de mobiliteit van onderzoekers en voorstellen beoordeelt die ten doel hebben de terugkeer van Europese onderzoekers welke tijdelijk naar buiten de Unie zijn geëmigreerd te bevorderen. Deze observatiepost ziet tevens toe op de mobiliteit van onderzoekers uit de kandidaat-lidstaten in het licht van de uitbreiding van de Unie.

Schaffung einer statistisch-legislativen Beobachtungsstelle bei der GD Forschung der Kommission, die die Mobilität von Wissenschaftlern überwacht und optimal organisiert, sowie Vorschläge für Maßnahmen, mit denen Forscher, die aus der Union ausgewanderten Wissenschaftler zur Rückkehr bewogen werden können, bewertet.


- Het opzetten van een observatiepost voor statistiek/wetgeving binnen het DG onderzoek van de Commissie die toeziet op en verbetering brengt in de mobiliteit van onderzoekers en voorstellen beoordeelt die ten doel hebben de terugkeer van Europese onderzoekers welke tijdelijk naar buiten de Unie zijn geëmigreerd te bevorderen.

- Schaffung einer statistisch-legislativen Beobachtungsstelle bei der GD Forschung der Kommission, die die Mobilität von Wissenschaftlern überwacht und optimal organisiert, sowie Vorschläge für Maßnahmen, mit denen Forscher, die aus der Union ausgewanderten Wissenschaftler zur Rückkehr bewogen werden können, bewertet.


De Commissie en de Belgische regering hebben vandaag overeenstemming bereikt over het contract dat de voorwaarden bevat voor de terugkeer van de Commissie naar het Berlaymontgebouw.

Die Kommission und die belgische Regierung haben sich heute auf den Vertrag geeinigt, in dem die Bedingungen für die Rückkehr der Kommission in das Berlaymont-Gebäude festgehalten sind.


De Commissie zal haar steun blijven verlenen via het beproefde en algemeen erkende "Wederopbouwprogramma van de Europese Unie ten behoeve van de terugkeer van vluchtelingen" (EUPOP: Europska Unija Program Obnove za Povratak) in samenwerking met NGO's die ter plaatse al ervaring hebben en vertrouwd zijn met de opzet van dit programma.

Die Kommission wird weiterhin ihre Unterstützung im Rahmen des etablierten und weithin anerkannten "Wiederaufbauprogramms der Europäischen Union zur Förderung der Rückwanderung" (EUPOP: Europska Unija Program Obnove za Povratak) und in Zusammenarbeit mit NRO durchführen, die bereits über Erfahrungen vor Ort verfügen und mit dem Konzept vertraut sind.


Hij toont zich ingenomen met en onderstreept het dringend belang van de huidige initiatieven van de internationale gemeenschap, die ten doel hebben de terugkeer van de vluchtelingen te vergemakkelijken, de regering van Rwanda hulp te verlenen bij het herstel van de rechtsstaat en nationale verzoening te bevorderen.

Er begrüßt und unterstreicht die äußerste Dringlichkeit der gegenwärtigen Initiativen der internationalen Gemeinschaft, die darauf abzielen, die Rückkehr der Flüchtlinge zu erleichtern, der Regierung von Ruanda bei der Wiederherstellung rechtsstaatlicher Verhältnisse beizustehen und die nationale Versöhnung zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de terugkeer' ->

Date index: 2025-09-25
w