Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de afgelopen tijd in griekenland » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede nog dit: wij hebben de afgelopen tijd in Griekenland kunnen vaststellen dat Frontex-vliegtuigen worden lastig gevallen door de Turkse autoriteiten.

Die zweite Sache, die ich ansprechen möchte ist, dass wir in Griechenland kürzlich bemerkt haben, dass Frontex-Flugzeuge von türkischen Behörden belästigt werden.


De economische crisis heeft het implementatieproces voor SEPA-normen alleen maar gehinderd; dit is namelijk een duur proces en de banken hebben de afgelopen tijd begrijpelijkerwijs andere, urgentere prioriteiten gehad.

Die Wirtschaftskrise hat den Prozess der Umsetzung der SEPA-Standards nur behindert; das ist ein kostspieliger Prozess und die Banken haben in jüngster Zeit verständlicherweise dringendere Prioritäten gehabt.


Van deze 40 000 personen worden er 24 000 herplaatst uit Italië en 16 000 uit Griekenland; deze verdeling is gebaseerd op het aantal onregelmatige grensoverschrijdingen gedurende het afgelopen jaar in Italië en Griekenland van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben.

Die Umsiedlung der 40 000 Personen – 24 000 aus Italien und 16 000 aus Griechenland – basiert auf dem Anteil dieser Länder an der Gesamtzahl der Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen und im letzten Jahr irregulär die EU-Außengrenze überschritten haben.


We hebben de afgelopen tijd veel minder aandacht besteed aan de Russische agressie tegen Georgië en hebben ons in eerste instantie op de problemen van de Europese banken geconcentreerd.

Warum? Weil wir unsere Aufmerksamkeit stärker auf die Probleme unserer Banken gerichtet haben, anstatt Russlands Aggression gegen Georgien zu verfolgen.


Griekenland en Tsjechië hebben het afgelopen jaar de sterkste vooruitgang geboekt (gemeten aan de hand van de groei per hoofd van de bevolking).

Griechenland und die Tschechische Republik haben im letzten Jahr die größten Fortschritte gemacht (in Bezug auf den Pro-Kopf-Zuwachs).


We hebben de afgelopen tijd wel gewerkt aan de zichtbaarheid van deze kwesties en aan het eigenaarschap ervan voor elk directoraat-generaal binnen de Commissie en in alle hiërarchische lagen van de Commissie.

Allerdings haben wir in der letzten Zeit die Sichtbarkeit dieser Themen erhöht und die Eigenverantwortung innerhalb der Kommission für jede Generaldirektion und über alle hierarchischen Ebenen hinweg geschaffen.


We hebben de afgelopen tijd wel gewerkt aan de zichtbaarheid van deze kwesties en aan het eigenaarschap ervan voor elk directoraat-generaal binnen de Commissie en in alle hiërarchische lagen van de Commissie.

Allerdings haben wir in der letzten Zeit die Sichtbarkeit dieser Themen erhöht und die Eigenverantwortung innerhalb der Kommission für jede Generaldirektion und über alle hierarchischen Ebenen hinweg geschaffen.


Het VK en België hebben de afgelopen zes maanden heel wat vooruitgang geboekt om dit doel te bereiken, terwijl Frankrijk, Griekenland, Duitsland en Ierland het verst van dit doel zijn verwijderd.

Das Vereinigte Königreich und Belgien haben in den letzten sechs Monaten besonders deutliche Fortschritte in dieser Richtung erzielt; Frankreich, Griechenland, Deutschland und Irland sind am weitesten von dem Ziel entfernt.


Als gevolg van de rampzalige overstromingen die Griekenland de afgelopen dagen zeer zwaar hebben getroffen, heeft de Commissie besloten de door deze ramp zo zwaar beproefde bevolkingsgroepen spoedhulp te verlenen ter waarde van 750.000 ecu.

Nach den furchtbaren Überschwemmungen, die in den letzten Tagen Griechenland sehr schwer in Mitleidenschaft gezogen haben, beschloß die Kommission für die von dieser Katastrophe hart getroffene Bevölkerung eine Soforthilfe in Höhe von 750.000 ECU.


En tenslotte heeft de heer Van Miert erop gewezen dat het een belangrijke taak van de Commissie is erop toe te zien dat de steunverlening niet een van de grondslagen van het communautaire beleid in het geding brengt, te weten de economische en sociale samenhang : "Wanneer men ziet dat de vier landen aan de rand van de Gemeenschap, te weten Griekenland, Ierland, Portugal en Spanje, die momenteel aan een inhaalmanoeuvre bezig zijn, de afgelopen jaren gem ...[+++]

Schließlich hat Herr van Miert unterstrichen, daß die Kommission mit Entschiedenheit darüber zu wachen hat, daß durch die Gewährung von Beihilfen nicht eines der grundlegenden politischen Ziele der Gemeinschaft, nämlich der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt gefährdet wird: "Wenn man bedenkt, daß die vier Randstaaten Griechenland, Irland, Portugal und Spanien, die gegenwärtig bemüht sind, ihren wirtschaftlichen Rückstand aufzuholen, in den vergangenen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de afgelopen tijd in griekenland' ->

Date index: 2023-02-23
w