Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben banken daarentegen minder liquiditeit " (Nederlands → Duits) :

In landen waar banken te maken hebben met kapitaalinvoer, hebben banken daarentegen minder liquiditeit nodig van hun respectieve nationale centrale bank dan in normale tijden (en krijgen de betreffende nationale centrale banken een TARGET2-vordering op de ECB).

Im Gegensatz hierzu benötigen Banken in Ländern, die grenzüberschreitende Zuflüsse verzeichnen, weniger Zahlungsmittel von der jeweiligen nationalen Zentralbank, als dies in normalen Zeiten der Fall ist (wobei für diese Zentralbanken Target2-Forderungen gegenüber der EZB entstehen).


Nu banken hun schulden afbouwen, is er voor alle sectoren van de economie minder financiering beschikbaar. Zo hebben in 2013 minder dan een derde van het Nederlandse en Griekse midden- en kleinbedrijf (mkb) en slechts de helft van het Spaanse en Italiaanse mkb het gevraagde kredietbedrag ook volledig gekregen.

Da die Banken ihren Fremdkapitalanteil zurückfahren, verringern sich die verfügbaren Finanzierungen für sämtliche Wirtschaftssektoren. So erhielten 2013 nicht einmal ein Drittel der niederländischen und griechischen KMU und nur etwa die Hälfte der spanischen und italienischen KMU die gewünschten Kredite in voller Höhe.


F. overwegende dat coöperatieve banken tijdens de financiële crisis dankzij hun coöperatief bedrijfsmodel blijk hebben gegeven van grote duurzaamheid en veerkracht; overwegende dat zij dankzij hun coöperatief bedrijfsmodel hun omzet en groei tijdens de crisis hebben vergroot en minder faillissementen en ontslagen hebben gekend; overwegende dat coöperatieve vennootschappen eveneens kwalitatief hoogwaardige, inclusieve en crisisbe ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Genossenschaftsbanken dank ihres genossenschaftlichen Unternehmensmodells während der Finanzkrise ein hohes Maß an Nachhaltigkeit und Widerstandsfähigkeit gezeigt haben; in der Erwägung, dass sie dank ihres genossenschaftlichen Unternehmensmodells während der Krise eine Steigerung ihrer Umsatz- und Wachstumszahlen verzeichnen konnten und in geringerem Maße von Insolvenzen und Entlassungen betroffen waren; in der Erwägung, dass Genossenschaften zudem qualitativ hochwertige, integrative und krisensichere Arbe ...[+++]


F. overwegende dat coöperatieve banken tijdens de financiële crisis dankzij hun coöperatief bedrijfsmodel blijk hebben gegeven van grote duurzaamheid en veerkracht; overwegende dat zij dankzij hun coöperatief bedrijfsmodel hun omzet en groei tijdens de crisis hebben vergroot en minder faillissementen en ontslagen hebben gekend; overwegende dat coöperatieve vennootschappen eveneens kwalitatief hoogwaardige, inclusieve en crisisbes ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Genossenschaftsbanken dank ihres genossenschaftlichen Unternehmensmodells während der Finanzkrise ein hohes Maß an Nachhaltigkeit und Widerstandsfähigkeit gezeigt haben; in der Erwägung, dass sie dank ihres genossenschaftlichen Unternehmensmodells während der Krise eine Steigerung ihrer Umsatz- und Wachstumszahlen verzeichnen konnten und in geringerem Maße von Insolvenzen und Entlassungen betroffen waren; in der Erwägung, dass Genossenschaften zudem qualitativ hochwertige, integrative und krisensichere Arbei ...[+++]


We hebben banken nodig die bereid zijn om risico's te nemen, maar ze hebben wel het kapitaal en de liquiditeit nodig om zelf hun broek op te houden als er iets misgaat met die risico's.

Wir brauchen Banken, die vorbereitet sind, Risiken einzugehen, aber sie brauchen das Kapital und die Liquidität, um mit ihren Mitteln auszukommen, wenn etwas schief läuft.


16. MEMOREERT dat de Europese Raad er in december heeft op gewezen dat dringend vorderingen moeten worden gemaakt naar een meer geïntegreerd financieel kader, onder meer door de onderhandelingen met het Europees Parlement over het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) en bankenkapitaal en liquiditeit (VKV/RKV IV-pakket) af te ronden, op basis van het door de Raad overeengekomen standpunt, en in de Raad spoedig een akkoord over de richtlijnvoorstellen inzake herstel en afwikkeling, respectievelijk depositogarantiestelsels te bere ...[+++]

16. ERINNERT DARAN, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember hervor­gehoben hat, dass es dringend notwendig ist, auf dem Weg zu einem stärker integrierten Finanzrahmen voranzukommen, unter anderem durch den Abschluss der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über den einheitlichen Aufsichtsmechanismus und über Eigenkapital und Liquidität von Banken (CRR/CRD IV) auf der Grundlage der vom Rat vereinbarten Position, und durch eine rasche Einigung im Rat über die Vorschläge zur Einlagensicherung und zur Bankenrettung, ...[+++]


België, Denemarken, Duitsland, Nederland, Oostenrijk en Zweden daarentegen hebben uitgebreide afvalinzamelingssystemen en storten minder dan 5 % van hun afval.

Belgien, Dänemark, Deutschland, die Niederlande, Österreich und Schweden hingegen weisen umfassende Müllabfuhrsysteme auf und lagern weniger als 5 % ihrer Abfälle auf Deponien ab.


In deze context is het weinig opportuun een vergelijking te trekken met de Amerikaanse commissie voor effectenhandel, de SEC. US-SEC is immers het logische gevolg van een financieel stelsel waarin een onderscheid bestaat tussen commerciële banken en investeringsbanken. In Europa hebben we daarentegen gekozen voor het model van de universele bank, dat de rol van de banken in het Europees financieel stelsel heeft vergroot.

In diesem Zusammenhang ist ein Vergleich mit der Aufsichtsbehörde der USA, der SEC, besonders unangebracht, da diese Behörde das Ergebnis eines Finanzsystems ist, das durch eine weitgehende Trennung zwischen Geschäfts- und Anlagebanken gekennzeichnet ist, während in Europa das Modell der Universalbank vorherrscht, was die Stellung der Banken im europäischen Finanzsystem gestärkt hat.


De prijzen hebben zich daarentegen sinds de tweede helft van 1999 minder gunstig ontwikkeld dan verwacht.

Allerdings hat sich die Preisentwicklung seit dem zweiten Halbjahr 1999 gegenüber den Erwartungen verschlechtert.


De rijen in de winkels zijn normaal en in de banken worden zij veel minder lang, o.a. doordat de Europeanen die aan het einde van het jaar vakantie hadden, nu weer aan het werk zijn, zodat zij in de praktijk minder tijd hebben om naar de bank te gaan.

Die Warteschlangen in den Geschäften haben wieder ihre normale Länge erreicht; die Wartezeiten vor den Bankschaltern sind beachtlich zurückgegangen. Dies ist unter anderem darauf zurückzuführen, dass die Europäer nach dem Weihnachtsurlaub an ihre Arbeitsstätten zurückgekehrt sind und zwangsläufig weniger Möglichkeiten zu einem Bankbesuch haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben banken daarentegen minder liquiditeit' ->

Date index: 2024-03-07
w