Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb overtuigd " (Nederlands → Duits) :

Ik ben ervan overtuigd dat als we de documenten niet publiek maken – en dan heb ik het niet over de documenten over de te volgen onderhandelingsstrategie – dit akkoord het niet zal redden.

Ich sagen Ihnen, wenn wir die Verhandlungsdokumente – und ich meine damit nicht die Papiere zur Verhandlungsstrategie – nicht veröffentlichen, wird das Abkommen scheitern.


Ik vertrouw er ook op dat ik u heb overtuigd dat de begrotings-, financiële en structurele maatregelen in het memorandum van wezenlijk belang zijn om Griekenland uit de crisis te helpen.

Ich hoffe außerdem, dass ich Sie überzeugt habe, dass die steuerlichen, finanziellen und strukturellen Maßnahmen im Memorandum entscheidend sind, wenn Griechenland aus der Krise herausfinden soll.


Kwik doet mij denken aan de duizenden mannen en vrouwen die er eeuwenlang van hebben geleefd, honderden gezichten en namen, vrienden met wie ik als afgevaardigde van de socialisten de afgelopen dertig jaar heb samengewerkt, die ik dingen heb uitgelegd, heb overtuigd en gesteund met alternatieven om de paradox te overwinnen dat de vooruitgang van de mensheid, die het kwik uit de weg ruimde, hun verdwijning bleek in te luiden.

Quecksilber erinnert an tausende Männer und Frauen, die über Jahrhunderte davon lebten, hunderte Namen und Gesichter, Freunde, mit denen ich in den letzten 30 Jahren als sozialistisches Mitglied des Parlaments gearbeitet habe, ihnen Erläuterungen gegeben, sie überzeugt und mit Alternativen unterstützt habe, um das Paradoxon zu überwinden, dass der menschliche Fortschritt, der das Quecksilber eliminiert, anscheinend den Verlust ihrer Existenz eingeläutet hat.


Ik ben er vast van overtuigd dat met de maatregelen die ik vandaag heb voorgelegd, de zuivelmarkt grotendeels kan worden gestabiliseerd".

Ich bin überzeugt, dass die heutigen Vorschläge erheblich dazu beitragen werden, den Milchmarkt zu stabilisieren".


Onlangs heb ik Wit-Rusland bezocht en ik heb er gemerkt dat de burgers steeds meer overtuigd raken van de behoefte aan verandering, aan een verandering die de vrijheid, gerechtigheid, gelijkheid en democratie zal garanderen.

Ich war vor kurzem in Belarus und habe festgestellt, dass unter den belarussischen Bürgern das Bewusstsein für einen Wandel, der Freiheit, Gerechtigkeit, Gleichheit und Demokratie gewährleistet, zunimmt.


Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.

Gestatten Sie mir abschließend, Ihnen zu versichern, dass ich optimistisch bin und den herrschenden Europapessimismus nicht teile: die aktuelle Krise geht tief, aber ich bin davon überzeugt, dass ein entschlossenes politisches Projekt Europa wieder in Schwung bringen und das Vertrauen der europäischen Bürger wieder gewinnen kann. Und zwar mit einem neuen Vertrag, der sich - wie ich Ihnen dargelegt habe - auf zwei Hauptlinien stützt: Wachstum für die Solidarität und Sicherheit für unsere Freiheiten.


Zelf ben ik volledig overtuigd, niet zozeer door bepaalde woorden van de heer Combes, als wel door een politicus van wie ik veel heb gelezen en voor wie ik veel waardering heb, Aristide Briand. Die heeft ons een wet betreffende de scheiding van kerk en staat nagelaten, die hij naar mijn mening uiterst respectvol heeft doorgevoerd.

Ich persönlich bin voll und ganz überzeugt - und zwar nicht so sehr durch bestimmte Erklärungen von Herrn Combes, sondern durch einen Politiker, von dem ich viel gelesen habe und den ich sehr schätze, Aristide Briand, der uns nämlich ein Gesetz über die Trennung von Kirche und Staat hinterlassen hat, das er meiner Meinung nach mit großer Achtung hat verabschieden lassen.


– (HU) Ik heb het debat over de ontwerprichtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen met grote belangstelling gevolgd, onder meer vanwege de betekenis van dit onderwerp (ik ben ervan overtuigd dat dit een van de belangrijkste ontwerprichtlijnen is die in het Parlement ter tafel liggen). Een andere reden voor mijn belangstelling is echter dat ik nog nooit, in mijn hele loopbaan als lid van een nationaal parlement of van het Europees Parlement, een stuk ontwerpwetgeving heb gezien dat door zo ...[+++]

(HU) Ich habe die Aussprache über den Entwurf der CII-Richtlinie mit großem Interesse verfolgt, zum einen wegen ihrer Bedeutung (meiner Überzeugung nach ist dies eine der wichtigsten Entwürfe, die diesem Haus vorliegen), aber auch weil ich es in meiner gesamten Laufbahn als Abgeordnete eines nationalen Parlaments oder des Europäischen Parlaments noch nie erlebt habe, dass ein Gesetzesentwurf von so vielen missverstanden und fehlinterpretiert wurde.


Ik ben ervan overtuigd dat ik mij, samen met vice-voorzitters Eduardo Zaplana, Reinhold Bocklet en Peter Straub, op verantwoorde, toegewijde en verstandige wijze van die taak heb gekweten.

Zusammen mit den drei Kollegen im Amt des Vizepräsidenten - Eduardo Zaplana, Reinhold Bocklet und Peter Straub - hoffe ich, die Geschicke des Ausschusses verantwortungsvoll, gewissenhaft und klug gelenkt zu haben.




Anderen hebben gezocht naar : ervan overtuigd     heb overtuigd     heb uitgelegd heb overtuigd     vast van overtuigd     steeds meer overtuigd     heer     volledig overtuigd     hele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb overtuigd' ->

Date index: 2022-07-16
w