Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had graag iets meer gelezen » (Néerlandais → Allemand) :

– (SV) De inhoud van dit verslag is correct, maar ik had graag iets meer gelezen over concrete maatregelen om de klimaatverandering te bestrijden.

– (SV) Der Inhalt dieses Berichts ist korrekt, aber ich hätte mir mehr konkrete Maßnahmen gegen den Klimawandel gewünscht.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, tuberculose, of TB zoals het in mijn land genoemd werd, had Ierland iets meer dan een halve eeuw geleden in haar greep, en was verantwoordelijk voor de dood van vele mensen, jong en oud.

- Frau Präsidentin, Tuberkulose oder TB, wie sie in meinem Land genannt wurde, grassierte vor etwas mehr als einem halben Jahrhundert in Irland und hat viele Menschen, junge und alte, getötet.


Ik zou graag iets meer consistentie zien op dit terrein en zou willen dat er een einde komt aan de selectieve omgang met de mensenrechten, die immers tot de fundamentele waarden van de EU behoren.

Insofern würde ich doch eine einheitlichere Haltung fordern, damit nicht nur in bestimmten Ländern auf die Einhaltung der Menschenrechte geachtet wird, denn schließlich gehören sie zu den grundlegenden Werten der EU.


Ik had graag wat meer ambitie van ons gezien en de toezegging dat we in ieder geval een netwerk nodig hebben van de beste behandelmethoden in de Europese Unie voor het bestrijden van de echte ziekten waarmee we momenteel te maken hebben.

Ich hätte mir gewünscht, wir wären etwas ehrgeiziger gewesen und hätten gesagt, wir brauchen zumindest die Vernetzung der besten Praxis innerhalb der Europäischen Union zur Bekämpfung der wirklichen Krankheiten, mit denen wir es hier im Moment zu tun haben.


Ongeveer 69% van de voor het onderzoek geïnterviewde bedrijven verklaarde dat het diversiteitsbeleid de reputatie van het bedrijf had verbeterd; 62% zei dat dit beleid een rol had gespeeld bij het aantrekken en vasthouden van getalenteerd personeel; iets minder dan 60% zei dat het actief streven naar verscheidenheid de motivatie en efficiency had verbeterd, tot meer innovatie, een betere service en klanttevredenheid had geleid en personeelstekort ...[+++]

Etwa 69 % der für den Bericht befragten Unternehmen sagten aus, dass entsprechende Maßnahmen ihr Image verbessert hatten; 62 % bemerkten, dass sie mit dazu geführt hatten, hoch talentierte Mitarbeiter zu gewinnen und zu halten; knapp unter 60% führten aus, dass die Durchführung der Maßnahmen die Motivation und Effizienz verbessert, die Innovationstätigkeit verstärkt, das Dienstleistungsniveau und die Kundenzufriedenheit erhöht und dazu beigetragen hatte, Personalknappheit zu überwinden.


De hardnekkige armoede in de Europese Unie bedraagt iets meer dan de helft van het percentage voor één jaar: 9% van de bevolking had in de periode 1997-1999 elk jaar een inkomen van minder dan 60% van de mediaan, tegenover 15% in 1999 (grafiek 4: bevolking die met armoede/hardnekkige armoede dreigt te worden geconfronteerd, 1999).

Die dauerhafte Armut in der EU ist etwas mehr als halb so hoch wie die auf ein Einzeljahr bezogene Zahl. 9 % der zwischen 1997 und 1999 erfassten Menschen hatten ein Einkommen, das weniger als 60 % des durchschnittlichen Einkommens in jedem dieser drei Jahre beträgt, gegenüber 15 % im Jahr 1999 (Schaubild4 - Bevölkerung mit einem Einkommen unter der Armutsgrenze, 1999).


Tot slot zou ik graag iets ter sprake brengen wat ik gelezen heb. Het betreft een passage uit het boek van Uri Savir, het hoofd van de Israëlische delegatie in Oslo.

Gestatten Sie mir, abschließend als persönliche Bemerkung eine Passage aus dem Buch von Uri Savir, dem Chef der israelischen Delegation in Oslo, zu zitieren.


[15] Eën land had een iets hoger aandeel behaald. Dat wordt hier echter niet in aanmerking genomen, omdat het bij ontstentenis van volledige gegevens niet alle betrokken kanalen omvat met een marktaandeel van meer dan 3 % gedurende de referentieperiode.

[15] Zu beachten ist, dass ein Land ein etwas höheres Ergebnis erzielt, das aber hier nicht berücksichtigt werden kann, da es in Ermangelung vollständiger Daten nicht alle betreffenden Programme einbezieht, die im Berichtszeitraum mehr als 3 % Zuschauermarktanteile erreicht haben.


[16] Eën land had een iets hoger aandeel behaald. Dat wordt hier echter niet in aanmerking genomen, omdat het bij ontstentenis van volledige gegevens niet alle betrokken kanalen omvat met een marktaandeel van meer dan 3 % gedurende de referentieperiode.

[16] Zu beachten ist, dass ein Land ein etwas höheres Ergebnis erzielt, das aber hier nicht berücksichtigt werden kann, da es in Ermangelung vollständiger Daten nicht alle betreffenden Programme einbezieht, die im Berichtszeitraum mehr als 3 % Zuschauermarktanteile erreicht haben.


De onderneming had in 1994 iets meer dan 700 werknemers (1993: 1 209) en behaalde een omzet van 1,29 miljard DM (1993: 1,59 miljard DM).

Das Unternehmen beschäftigte 1994 etwas mehr als 700 Mitarbeiter (1993: 1 209) und erzielte einen Umsatz von 1,29 Mrd. DM (1993: 1,59 Mrd. DM).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had graag iets meer gelezen' ->

Date index: 2022-11-14
w