Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote onevenwichtigheden tussen " (Nederlands → Duits) :

J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet de vorm mag aannemen van potentieel schadelijke belastingregelingen die er in de eers ...[+++]

J. in der Erwägung, dass es in einem vollendeten Binnenmarkt keine künstlichen Verzerrungen geben sollte, die Investitionsentscheidungen und den Standort von Unternehmen beeinflussen; in der Erwägung, dass Globalisierung, Digitalisierung und freier Kapitalverkehr jedoch die Bedingungen für einen intensiveren Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittländern schaffen, um Investitionen und Unternehmen anzuziehen; in der Erwägung, dass erreicht werden muss, dass Unternehmen in Europa bleiben und Anreize dafür bestehen, dass Unternehmen nach Europa kommen, dies allerdings nicht im Rahmen möglicherweise schädlicher Steuerregeln erfolgen sollt ...[+++]


J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet de vorm mag aannemen van potentieel schadelijke belastingregelingen die er in de eerst ...[+++]

J. in der Erwägung, dass es in einem vollendeten Binnenmarkt keine künstlichen Verzerrungen geben sollte, die Investitionsentscheidungen und den Standort von Unternehmen beeinflussen; in der Erwägung, dass Globalisierung, Digitalisierung und freier Kapitalverkehr jedoch die Bedingungen für einen intensiveren Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittländern schaffen, um Investitionen und Unternehmen anzuziehen; in der Erwägung, dass erreicht werden muss, dass Unternehmen in Europa bleiben und Anreize dafür bestehen, dass Unternehmen nach Europa kommen, dies allerdings nicht im Rahmen möglicherweise schädlicher Steuerregeln erfolgen sollt ...[+++]


Er zal sprake zijn van een verscherpt EU-toezicht op het economische en budgettaire beleid: De Commissie heeft voorgesteld de EU nieuwe instrumenten te verschaffen om onhoudbare overheidsfinanciën en grote onevenwichtigheden tussen de lidstaten wat het concurrentievermogen betreft te voorkomen.

Es wird eine engere Überwachung der Wirtschafts- und Haushaltspolitik durch die EU geben: Die Kommission hat vorgeschlagen, der EU neue Mittel an die Hand zu geben, um unhaltbare öffentliche Finanzen und größere Ungleichgewichte bei der Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten von vornherein zu verhindern.


Wij zien echter ook dat de Raad zwijgt over de grote onevenwichtigheden tussen het noorden en het zuiden van de Europese Unie.

Wir mussten auch zur Kenntnis nehmen, dass der Rat sich hinsichtlich der Frage des massiven Nord-Süd-Gefälles in der Europäischen Union in Stillschweigen hüllt.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, de crisis heeft onder meer de grote onevenwichtigheden tussen de landen van de eurozone aan het licht gebracht. Dat is misschien wel de belangrijkste conclusie van het verslag over de eerste tien jaar Economische en Monetaire Unie. De crisis heeft echter vooral de enorme kwetsbaarheid laten zien van de landen die wel deel uitmaken van de Europese Unie maar niet tot de eurozone behoren.

– (PT) Frau Präsidentin, die Krise hat nicht nur das Bestehen der starken Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten der Eurozone offenbart, was vielleicht die hauptsächliche Schlussfolgerung des EMU@10-Berichts war, aber insbesondere die extreme Empfindlichkeit der Länder, die Mitglied in der EU, aber nicht in der Eurozone sind.


6. onderstreept dat er, in weerwil van de tendens tot verkleining van interregionale verschillen, nog steeds grote onevenwichtigheden bestaan – en dat de verschillen tussen/binnen sommige lidstaten zelfs toenemen, onder andere als gevolg van de economische en financiële crisis – en dat het cohesiebeleid zich daarom moet blijven concentreren op verkleining van ongelijkheden en bevordering van een harmonieuze en duurzame ontwikkeling in alle regio's van de Unie, ongeacht de lidstaat waarin zij zich bevinden;

6. betont, dass die regionalen Disparitäten tendenziell zwar abgenommen haben, dass aber infolge der Wirtschafts- und Finanzkrise weiterhin große – innerhalb einiger Mitgliedstaaten sogar zunehmende – Ungleichgewichte bestehen und dass sich deshalb die Kohäsionspolitik weiter auf die Verringerung von Ungleichgewichten und die Umsetzung einer harmonischen und nachhaltigen Entwicklung für alle europäischen Regionen und zwar unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie bestehen, konzentrieren muss;


Door te zorgen voor een nauwere coördinatie van beleid, moet het nieuwe governancesysteem niettemin de convergentie van groei en de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, helpen bevorderen.[12] En door de ontwikkeling van grote macro-economische onevenwichtigheden te voorkomen, moet het nieuwe governancesysteem de krachten mitigeren die thans de voornaamste oorzaak van de grote cyclische divergenties tussen de lidstaten zijn.

Dennoch dürfte das neue System der wirtschaftspolitischen Steuerung durch die engere Politikkoordinierung zu mehr Wachstumskonvergenz und zur Verwirklichung der Ziele der „Europa 2020“-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beizutragen.[13] Zudem dürfte das neue System der wirtschaftspolitischen Steuerung durch das Verhindern von gravierenden Ungleichgewichten jenen Kräften entgegenwirken, die momentan die Hauptursache für die starken konjunkturellen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bilden.


MT || 2013 || Onevenwichtigheden: de langetermijnhoudbaarheid van de overheidsfinanciën vraagt aandacht, terwijl de zeer grote financiële sector, en met name de sterke band tussen de binnenlands georiënteerde banksector en de vastgoedmarkt, risico's voor de financiële stabiliteit inhouden en voortdurend in het oog moeten worden gehouden

MT || 2013 || Ungleichgewichte: Die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen verlangt Aufmerksamkeit; auch der sehr große Finanzsektor und insbesondere der enge Zusammenhang zwischen inlandsorientierten Banken und dem Immobilienmarkt birgt Herausforderungen für die Finanzstabilität und bedarf einer fortgesetzten Überwachung.


China is voor de EU en voor de rest van de wereld een bron van groei geworden, maar het huidige groeimodel van China is ook een bron van grote onevenwichtigheden in de handel tussen de EU en China.

China ist für die EU und die Welt zu einer Quelle des Wirtschaftswachstums geworden, doch gleichzeitig ist das derzeitige chinesische Wachstumsmodell Ursache für eine erhebliche Schieflage im EU-Chinahandel.


De arbeidsmarkt wordt echter ook gekenmerkt door een aantal terugkerende problemen zoals langdurig werkloze werknemers, de lage arbeidsdeelname van oudere werknemers, enige onevenwichtigheden tussen de vraag en het aanbod op de arbeidsmarkt en grote verschillen tussen mannen en vrouwen.

Der dortige Arbeitsmarkt verzeichnet jedoch eine Reihe wiederkehrender Probleme, wie Langzeitarbeitslosigkeit, niedrige Erwerbsquote älterer Arbeitnehmer, ein Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage nach Arbeitsplätzen und große Unterschiede in Bezug auf Männer und Frauen.


w