Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op grond daarvan dat

Vertaling van "grond daarvan ontwikkelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


beroep tot nietigverklaring op grond van schending van het verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan

Nichtigkeitsklage wegen Verletzung des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De jongeren hebben op recente Europese fora echter gepleit voor een continue, geloofwaardige en constructieve dialoog. Op grond daarvan vindt de Commissie dat de bestaande dialoog met jongeren over Europese thema's op Europees, nationaal, regionaal en plaatselijk vlak beter moet worden ontwikkeld en gestructureerd.

Dennoch ist die Kommission – insbesondere angesichts der in jüngster Zeit von der Jugend im Rahmen europäischer Foren geäußerten Forderung nach einem kontinuierlichen, glaubhaften und konstruktiven Dialog – der Auffassung, dass die vorhandenen Räume für einen Dialog mit jungen Menschen über europäische Fragen auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene ausgebaut und besser strukturiert werden könnten.


De Commissie zal de noodzaak bestuderen van de aanpassing van de communautaire wetgeving inzake de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en de op grond daarvan ontwikkelde administratieve praktijken.

Die Kommission wird der Frage nachgehen, ob gemeinschaftliche Rechtsvorschriften für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit und die auf ihrer Grundlage entwickelten Verwaltungsverfahren angepasst werden müssen.


De Commissie zal de noodzaak bestuderen van de aanpassing van de communautaire wetgeving inzake de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en de op grond daarvan ontwikkelde administratieve praktijken.

Die Kommission wird der Frage nachgehen, ob gemeinschaftliche Rechtsvorschriften für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit und die auf ihrer Grundlage entwickelten Verwaltungsverfahren angepasst werden müssen.


De nieuwe technologieën die ons de alomtegenwoordige informatiemaatschappij zullen binnenleiden worden reeds ontwikkeld; indien het de bedoeling is echte commerciële waarde te creëren, kunnen grensverleggende technologieën (zoals draadloze hogesnelheidsnetwerken, toestellen voor radiofrequentie-identificatie (RFID), netwerken van sensoren) en innovatieve inhoudsintensieve diensten (zoals Internetprotocoltelevisie (IPTV), Voice over Internet Protocol (VoIP), mobiele televisie en andere mobiele diensten) alleen van de grond komen indien vanaf ...[+++]

Die neuen Technologien, die uns zur allgegenwärtigen Informationsgesellschaft führen werden, sind bereits in der Entwicklung begriffen; das Aufkommen bahnbrechender Technologien (wie beispielsweise Hochgeschwindigkeitsfunknetze, Geräte mit Funkerkennungschips (RFID) und Sensornetze) und innovativer Dienste mit hohem Informationsgehalt (wie beispielsweise Internetfernsehen (IPTV), Internet-Telefonie (VoIP), Mobilfernsehen und andere Mobildienste) erfordern schon ganz zu Anfang der Entwicklungsphase ein angemessenes Niveau an Netz- und Informationssicherheit, damit sie einen echten kommerziellen Wert erreichen; die frühe Übernahme der ne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Commissie moet echter rekening worden gehouden met de manier waarop de rechtsstelsels van sommige lidstaten zich hebben ontwikkeld. Op grond daarvan is in bepaalde landen bestraffing van rechtspersonen in het algemeen uitgesloten.

Nach Ansicht der Kommission muß aber auf die gewachsenen Rechtsordnungen mancher Mitgliedstaaten Rücksicht genommen werden, indem eine Bestrafung juristischer Personen generell ausgeschlossen wird.


In de toelichting wordt terecht opgemerkt dat harmonisatie bovendien schadelijk kan zijn, "omdat op grond daarvan hogere eisen aan zwakkere lidstaten zouden kunnen worden gesteld terwijl de meer sociaal ontwikkelde staten om concurrentieredenen gedwongen zouden kunnen worden om op de sociale beschermingsstelsels te besnoeien.

Es ist auch korrekt, wie es in der Begründung heißt, daß eine Harmonisierung schädlich ist: „Eine Harmonisierung wäre außerdem schädlich, da dadurch höhere Anforderungen an schwächere Mitgliedstaaten gestellt würden und zugleich sozial entwickeltere Staaten wettbewerbsmäßig unter Druck gesetzt werden könnten, Einschnitte bei ihren sozialen Sicherheitssystemen vorzunehmen.


Ten aanzien van openbare ondernemingen of ondernemingen waaraan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend, ziet Turkije erop toe dat uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van de douane-unie wordt voldaan aan de beginselen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid artikel 90, alsmede aan de beginselen die vervat zijn in de op grond daarvan ontwikkelde verordeningen en jurisprudentierecht.

In bezug auf öffentliche Unternehmen und auf Unternehmen, denen besondere oder ausschließliche Rechte gewährt worden sind, gewährleistet die Türkei, daß am Ende des ersten Jahres nach Inkrafttreten der Zollunion die Grundsätze des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere des Artikels 90, sowie die Grundsätze des abgeleiteten Rechts und der dazu entwickelten Rechtsprechung eingehalten werden.


7. legt er de nadruk op dat de strijd tegen de oprwarming van het wereldklimaat een zaak is van solidariteit tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden; is daarom verheugd over de unanieme veroordeling van de VS door de EU, China en Japan; wijst erop dat de recente intergouvernementele groep deskundigen inzake klimaatverandering erop heeft gewezen dat landen die over de meest beperkte hulpbronnen beschikken ook de landen zijn met het minste vermogen tot aanpassing en daarom het meest kwetsbaar zijn voor de opwarming van het wereldklimaat en de nadelige gevolgen daarvan ...[+++]

7. betont, dass der Kampf gegen die Erwärmung der Erdatmosphäre eine Angelegenheit der Solidarität zwischen den industriell entwickelten und den Entwicklungsländern ist; begrüßt daher die einstimmige Verurteilung der USA durch die Europäische Union, China und Japan; die zwischenstaatliche Gruppe zur Klimaveränderung erklärte jüngst, dass jene Länder, die am wenigsten Zugang zu den Ressourcen haben, auch jene sind, deren Möglichkeit der Anpassung am geringsten ist und dass sie daher am stärksten durch die globale Erwärmung und ihre nachteiligen Auswirkungen betroffen sein werden; daher tragen die wirtschaftlich entwickelten Länder eins ...[+++]


(13) Overwegende dat een substantiële vermindering van de uitstoot gemakkelijker lijkt voor motoren met een groter vermogen, daar gebruik kan worden gemaakt van bestaande technologie die voor motoren van wegvoertuigen is ontwikkeld; dat op grond daarvan in een gespreide tenuitvoerlegging van de voorschriften is voorzien, te beginnen met de hoogste van drie vermogensgroepen voor fase I; dat dit principe eveneens geldt voor fase II met uitzondering van een nieuwe vierde vermogensgroep die niet in fase I voorkomt;

(13) Bei Motoren mit höherer Leistung ist eine deutliche Senkung der Emissionen offenbar leichter, da für sie die für Kraftfahrzeugmotoren entwickelte Technologie verwendet werden kann. Daher wurde eine stufenweise Anwendung der Anforderungen ins Auge gefaßt, wobei mit dem höchsten der drei Leistungsbereiche in der Stufe I begonnen werden soll. Dieser Grundsatz wurde auch für die Stufe II gewählt, mit Ausnahme eines neuen vierten Leistungsbereichs, der mit der Stufe I nicht erfaßt wird.


De Ministerraad handhaaft zijn stelling, ontwikkeld in zijn tweede middel (A.6.1.2), dat op grond van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet, de gemeenschappen, enerzijds, een categoriaal beleid kunnen voeren, doch uitsluitend ten aanzien van de in die bepaling beoogde categorieën van personen en, anderzijds, een beleid inzake sociale bijstand, gericht op het geheel van de personen die zich in staat van behoeftigheid bevinden, wat ook de redenen daarvan zijn. ...[+++]

Der Ministerrat erhält seinen im zweiten Klagegrund (A.6.1.2) angeführten Standpunkt aufrecht, dass die Gemeinschaften einerseits aufgrund von Artikel 5 § 1 II des Sondergesetzes eine kategorielle Politik führen könnten, jedoch ausschliesslich in bezug auf die in dieser Bestimmung angeführten Kategorien von Personen, und andererseits eine Politik in bezug auf Sozialhilfe führen könnten, die an alle Personen gerichtet sei, die sich aus gleich welchem Grund in einer Lage der Bedürftigkeit befänden.




Anderen hebben gezocht naar : op grond daarvan     grond daarvan ontwikkelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond daarvan ontwikkelde' ->

Date index: 2022-11-12
w